"للأرواح" - Translation from Arabic to English

    • the Spirits
        
    • souls
        
    • of lives
        
    • spirit
        
    • life will
        
    • for spirits
        
    • lives and
        
    • to lives
        
    • to spirits
        
    • lives or
        
    • lives lost
        
    • loss of life
        
    But blood that is sacrificed to the Spirits must come from the physical plane of existence. Open Subtitles لكن الدم هذا تضحية للأرواح و يجب أن تأتى من الوجود الحسى
    Unalaq has proven to be a true friend to the Spirits, unlike the Avatar. Open Subtitles أونولاك قد أثبت بأن يكون صديقا حقيقيا للأرواح , بخلاف الأفتار
    It's a derivative of the Catholic prayer for suffering souls. Open Subtitles إنه نوع من الإشتقاق عن الصلوات الكاثوليكية للأرواح المعذبة
    Deep rifts and destruction of lives and property and social upheavals have arisen from these conflicts. UN فمن هذه النزاعات نشأت انشقاقات عميقة ودمار للأرواح والممتلكات واضطرابات اجتماعية.
    The dark guardian of the crossroads, who allows access in and out of the spirit world. Open Subtitles الحارس المظلم للمعبر الذى تدخل فيه و تخرج للأرواح
    Tell me something that only the Spirits would know. Open Subtitles أخبريني بشئ لا تعرفه سوى الأرواح شئ لا يمكن الا للأرواح معرفته.
    So now I'll pray for the Spirits to protect the Cahairn, or Wizard, or Seeker. Whatever they call you. Open Subtitles لذا أنا أصلي الآن للأرواح لتحمي "الكاهرين" او العرّاف , أو الباحث، أيـّاً كان ما يسمونكَ بهِ.
    It started this crazy story that they must've snuck into a festival for the Spirits. Open Subtitles .بدأت هذه القصة الجنونية منذ قررنا أن نتسلل إلى مهرجانٍ للأرواح
    Will you give yourself to the Spirits to save your prince? Open Subtitles حسناً ستعطي نفسك للأرواح بدلاً من أميرك؟
    If the Spirits in your heavens can change me into a god, they can change my clothes as well. Open Subtitles إذا كان يمكن للأرواح في جناتكم تبديلي إلى إله فيمكنهم تبديل ملابسي كذلك
    Wouldn't a little arm-twisting be more humane than leaving him here on the streets in this lost colony of broken, helpless souls? Open Subtitles لا أود ان أكون لاوٍ لذراعه و انساني أكثر من ان اتركه هُنا في الشارع.. في مستعمرة للأرواح المُنكسرة العاجزة؟
    These secret spells are a survival guide for souls passing through the underworld. Open Subtitles هذه التعويذات المُقدسة هي دليل النجاة للأرواح التي تمر عبر العالم السُفلي
    Yeah, but people said these shadows are like the mark of souls gone to Heaven Open Subtitles أجلو ولكن الناس يقولون أن تلك الأشباح مشابهة للأرواح التي ذهبت للجنة،
    Therefore, the international community should not allow that wanton destruction of lives and property to continue. UN ولذلك، ينبغي ألا يسمح المجتمع الدولي باستمرار هذا التدمير الأرعن للأرواح والممتلكات.
    The international community cannot, and should not, allow that wanton destruction of lives and property to continue. UN والمجتمع الدولي لا يمكن أن يسمح لهذا التدمير الغاشم للأرواح والممتلكات بأن يستمر ولا ينبغي له أن يسمح بذلك.
    " Disaster " means a sudden event attributable directly and solely either to the operation of the forces of nature or to human intervention or to both of them and characterized by widespread destruction of lives or property accompanied by extensive dislocation of public services, but excluding events occasioned by war, military confrontation or mismanagement. UN يقصد بمصطلح ' ' كارثة`` حدث فجائي يعزى مباشرة وحصرا إما إلى عمل قوى الطبيعة أو إلى التدخل البشري أو إليهما معا، ويتسم بإزهاق للأرواح وتدمير للممتلكات على نطـــاق واســــع، مشفوع باضطراب واسع في المرافق العامة، لكنه لا يشمل الأحداث الناجمة عن الحرب أو المواجهة العسكرية أو سوء الإدارة.
    There is, of course, no spirit world, and even if there were, you can be sure that some little American gypsy would not be the one blessed to unlock its secrets. Open Subtitles بالطبع، ليس هنالك تحدثٌ للأرواح وحتى لو كان هنالك كوني على يقين بأنهُ لن يكون أمركي غجري هو المبارك لكشف الأسرار
    She's the woman who arranges spirit marriages for those who've passed. Open Subtitles . هناك إمرآة مشهورة جداً أسمها السيدة جو . إنها مدبرة زواج للأرواح
    Massive loss of life will result. Open Subtitles نتاج فقدان هائل للأرواح.
    Nothing that serious... and, please, no cracks about my passion for spirits. Open Subtitles مفيش حاجة مهمة و من فضلك لا شقوق حول عاطفتي للأرواح
    The direct threat to lives caused by these unlawful acts provokes our protest and deep indignation. UN إن التهديد المباشر لﻷرواح الذي تسببه هذه اﻷعمال غير القانونية يثير احتجاجنا وعميق سخطنا.
    Many believed this forest was the home to spirits, and the barbarians retreated there because they thought wouldn't attack on such hallowed grounds. Open Subtitles الكثير من الناس آمنوا ان هاته الغابة كانت موطنا للأرواح مكث البرابرة هناك ظنا منهم أنهم لن يهاجموا
    An event in a definite area that has occurred as a result of an accident, hazardous natural phenomena, catastrophe, natural or man-made, which may cause or have caused significant physical, social, economic and cultural damage to human lives or environment UN حدث في منطقة محددة يقع نتيجة حادث، أو ظاهرة طبيعية خطيرة، أو كارثة، طبيعية أو من صنع الإنسان، يمكن أن تتسبب أو تتسبب فعلا في ضرر مادي و اجتماعي واقتصادي وثقافي كبير للأرواح البشرية أو للبيئة
    Israel regretted both the Israeli and Palestinian lives lost over the summer. UN وتعرب إسرائيل عن أسفها للأرواح التي فقدت من الإسرائيليين والفلسطينيين خلال الصيف.
    Indeed, as regards Africa, the suffering and loss of life caused by such weapons are recognized by all. UN وبالفعل، وفي ما يتعلق بأفريقيا، فالجميع يسلم بما تتسبب فيه هذه الأسلحة من معاناة وفقدان للأرواح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more