| :: Development of air fleet regionalization and global concept of fleet utilization | UN | :: تطوير الهيكلة الإقليمية للأسطول الجوي وإيجاد مفهوم شامل لاستخدام الأسطول |
| The Advisory Committee supports the progress made towards integrated global fleet management. | UN | وتؤيد اللجنة الاستشارية التقدم المحرز نحو تحقيق الإدارة المتكاملة للأسطول على الصعيد العالمي. |
| The proposed composition of the fleet includes the discontinuation of one rotary-wing aircraft, reflecting scheduling efficiencies of the remaining air assets; | UN | ويشمل التشكيل المقترح للأسطول وقف خدمة طائرة ذات أجنحة دوارة، مما يعكس كفاءة جدولة الأصول الجوية المتبقية؛ |
| The main objective of the system is to provide better fleet management in the field locations and to eliminate the paper work. | UN | والهدف الرئيسي للنظام هو تحقيق إدارة أفضل للأسطول في المواقع الميدانية والتخلص من المعاملات الورقية. |
| It nevertheless urges more rapid progress towards integrated fleet management. | UN | ولكنها مع ذلك تحث على إحراز تقدم أسرع نحو تحقيق الإدارة المتكاملة للأسطول. |
| At the end of 1997, the world merchant fleet had reached 775.9 million deadweight tons. | UN | وفي نهاية 1997، بلغت الحمولة الساكنة للأسطول التجاري العالمي 775.9 مليون طن. |
| By the end of 1999, the world merchant fleet had reached 799 million dead weight (dwt). | UN | فبنهاية عام 1999 بلغت الحمولة الساكنة للأسطول التجاري العالمي 799 طنا. |
| The estimated average age of the world fleet dropped marginally to 12 years in 2006. | UN | وانخفض متوسط العمر التقديري للأسطول العالمي إلى 12 عاما في 2006. |
| The fleet will be provided by troop-contributing countries under letter-of-assist arrangements. | UN | وسوف يدبر الاعتمادات اللازمة للأسطول البلدان المساهمة بقوات في إطار ترتيبات طلبات التوريد. |
| 5.1.5. Vehicle availability rate achieved at 90 per cent of the established fleet | UN | الوصول بمعدل توفر المركبات إلى نسبة 90 في المائة من القوام المقرر للأسطول |
| Vehicle availability rate achieved at 90% of the established fleet | UN | الوصول بمعدل توفر المركبات إلى نسبة 90 في المائة من القوام المقرر للأسطول |
| Zairon's best scientists will go there to develop weapons, shields, and engine technologies for the fleet. | Open Subtitles | أفضل علماء زايرون سوف تذهب إلى هناك لتطوير الأسلحة، والدروع، وتكنولوجيا المحركات للأسطول. |
| Zairon's best scientists will go there to develop weapons, shields, and engine technologies for the fleet. | Open Subtitles | أفضل علماء زايرون سوف تذهب إلى هناك لتطوير الأسلحة، والدروع، وتكنولوجيات المحركات للأسطول. |
| Nothing like the monster ships of the Persian fleet. | Open Subtitles | إنّهم نكرة مقارنة بالسفن الوحشيّة للأسطول الفارسيّ. |
| This ark used to be a refueling station for the entire Votan fleet. | Open Subtitles | هنا كانت محطة التزويد بالوقود للأسطول الفوتاني بأكمله |
| 3,000 oaks are barely enough to build just one ship for the royal fleet. | Open Subtitles | 3,000شجرة بلوط بالكاد تكفي لبناء سفينة واحدة فقط للأسطول الملكي |
| They're gonna have nav data straight back to the fleet. | Open Subtitles | سيكون لديهم بيانات نظام ملاحة يقود مباشرة للأسطول |
| In my own life,I joined the fleet as a scientist, as a skeptic,as supposedly a man of reason. | Open Subtitles | , حياتى الخاصة لقد أنضممت للأسطول كعالم وكملحد .. و فجأة أصبحت رجل وجودى |
| I'll tell you who the Final Five are when you take me back to your fleet. | Open Subtitles | سأخبركِ بمن هم الخمسة النهائيين عندما تأخذينى للأسطول |
| fleet ambushed and destroyed by Equalist aircraft. | Open Subtitles | نُصب كمين للأسطول ودمرته طائرات الايكواليست |
| The closure of the Navy's bombing range in 2003 had not led to any significant clean-up operations. | UN | ولكن لم يفض إغلاق مضمار القصف التابع للأسطول في عام 2003 إلى تنفيذ أي عمليات تنظيف ذات شأن. |