The Institute's presentation outlined the objectives for the workshop on " Strengthening crime prevention and criminal justice responses to evolving forms of crime such as cybercrime and trafficking in cultural property, including lessons learned and international cooperation " ; | UN | وبيَّن العرض الإيضاحي الذي قدَّمه المعهد أهداف حلقة العمل في موضوع " تعزيز تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية للتصدي للأشكال المتطورة للجريمة، مثل الجرائم الإلكترونية والاتِّجار بالممتلكات الثقافية، بما في ذلك الدروس المستفادة والتعاون الدولي " ؛ |
(c) Strengthening crime prevention and criminal justice responses to evolving forms of crime such as cybercrime and trafficking in cultural property, including lessons learned and international cooperation; | UN | (ج) تعزيز تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية للتصدي للأشكال المتطورة للجريمة، مثل الجرائم الإلكترونية والاتجار بالممتلكات الثقافية، بما في ذلك الدروس المستفادة والتعاون الدولي؛ |
(c) Strengthening crime prevention and criminal justice responses to evolving forms of crime such as cybercrime and trafficking in cultural property, including lessons learned and international cooperation; | UN | (ج) تعزيز تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية للتصدي للأشكال المتطورة للجريمة، مثل الجرائم الإلكترونية والاتجار بالممتلكات الثقافية، بما في ذلك الدروس المستفادة والتعاون الدولي؛ |
Workshop 3. Strengthening crime prevention and criminal justice responses to evolving forms of crime such as cybercrime and trafficking in cultural property, including lessons learned and international cooperation | UN | حلقة العمل 3- تعزيز تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية للتصدي للأشكال المتطورة للجريمة، مثل الجرائم الإلكترونية والاتجار بالممتلكات الثقافية، بما في ذلك الدروس المستفادة والتعاون الدولي |
This will result in an increase in bilateral and multilateral arrangements at the regional and international levels, together with the promulgation of more effective strategies and measures at the national level to deal with sophisticated forms of crime; | UN | وإنفاذ ترتيبات ثنائية ومتعددة اﻷطراف على الصعيدين اﻹقليمي والدولي، وسيؤدي هذا إلى ازدياد الترتيبات الثنائية والمتعددة اﻷطراف على الصعيدين اﻹقليمي والدولي، وكذلك اعتماد استراتيجيات وتدابير أكثر فعالية على الصعيد الوطني للتصدي لﻷشكال المتطورة للجريمة؛ |
(c) Strengthening crime prevention and criminal justice responses to evolving forms of crime such as cybercrime and trafficking in cultural property, including lessons learned and international cooperation; | UN | (ج) تعزيز تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية للتصدي للأشكال المتطورة للجريمة، مثل الجرائم الإلكترونية والاتجار بالممتلكات الثقافية، بما في ذلك الدروس المستفادة والتعاون الدولي؛ |
(c) Strengthening crime prevention and criminal justice responses to evolving forms of crime such as cybercrime and trafficking in cultural property, including lessons learned and international cooperation; | UN | (ج) تعزيز تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية للتصدي للأشكال المتطورة للجريمة، مثل الجرائم الإلكترونية والاتجار بالممتلكات الثقافية، بما في ذلك الدروس المستفادة والتعاون الدولي؛ |
(c) Strengthening crime prevention and criminal justice responses to evolving forms of crime such as cybercrime and trafficking in cultural property, including lessons learned and international cooperation; | UN | (ج) تعزيز تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية للتصدي للأشكال المتطورة للجريمة، مثل الجرائم الإلكترونية والاتجار بالممتلكات الثقافية، بما في ذلك الدروس المستفادة والتعاون الدولي؛ |
(c) Strengthening crime prevention and criminal justice responses to evolving forms of crime such as cybercrime and trafficking in cultural property, including lessons learned and international cooperation; | UN | (ج) تعزيز تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية للتصدي للأشكال المتطورة للجريمة، مثل الجرائم الإلكترونية والاتجار بالممتلكات الثقافية، بما في ذلك الدروس المستفادة والتعاون الدولي؛ |
(c) Strengthening crime prevention and criminal justice responses to evolving forms of crime such as cybercrime and trafficking in cultural property, including lessons learned and international cooperation; | UN | (ج) تعزيز تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية للتصدي للأشكال المتطورة للجريمة، مثل الجرائم الإلكترونية والاتجار بالممتلكات الثقافية، بما في ذلك الدروس المستفادة والتعاون الدولي؛ |
(c) Strengthening crime prevention and criminal justice responses to evolving forms of crime such as cybercrime and trafficking in cultural property, including lessons learned and international cooperation; | UN | (ج) تعزيز تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية للتصدي للأشكال المتطورة للجريمة، مثل الجرائم الإلكترونية والاتجار بالممتلكات الثقافية، بما في ذلك الدروس المستفادة والتعاون الدولي؛ |
In conjunction with the Korean Institute of Criminology, the Institute took a lead role in the substantive preparations for a workshop on the topic of strengthening crime prevention and criminal justice responses to evolving forms of crime such as cybercrime and trafficking in cultural property, including lessons learned and international cooperation. | UN | وبالاشتراك مع المعهد الكوري لعلم الجريمة، تولَّى دوراً رئيسياً في الأعمال التحضيرية الفنية لحلقة عمل حول موضوع تعزيز تدابير التصدِّي في إطار منع الجريمة والعدالة الجنائية للأشكال المتطورة للجريمة، مثل الجريمة السيبرانية والاتجار بالممتلكات الثقافية، بما في ذلك الدروس المستفادة والتعاون الدولي في هذا الصدد. |
(c) Strengthening crime prevention and criminal justice responses to evolving forms of crime such as cybercrime and trafficking in cultural property, including lessons learned and international cooperation; | UN | (ج) تعزيز تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية للتصدِّي للأشكال المتطورة من الجرائم مثل جرائم الفضاء الحاسوبي والاتجار بالممتلكات الثقافية، بما في ذلك الدروس المستفادة والتعاون الدولي؛ |
(c) Strengthening crime prevention and criminal justice responses to evolving forms of crime such as cybercrime and trafficking in cultural property, including lessons learned and international cooperation; | UN | (ج) تعزيز تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية للتصدي للأشكال المتطورة من الجرائم من قبيل جرائم الفضاء الحاسوبي والاتجار بالممتلكات الثقافية، بما في ذلك الدروس المستفادة والتعاون الدولي؛ |
This will result in an increase in bilateral and multilateral arrangements at the regional and international levels, together with the promulgation of more effective strategies and measures at the national level to deal with sophisticated forms of crime; | UN | وإنفاذ ترتيبات ثنائية ومتعددة اﻷطراف على الصعيدين اﻹقليمي والدولي، وسيؤدي هذا إلى ازدياد الترتيبات الثنائية والمتعددة اﻷطراف على الصعيدين اﻹقليمي والدولي، وكذلك اعتماد استراتيجيات وتدابير أكثر فعالية على الصعيد الوطني للتصدي لﻷشكال المتطورة للجريمة؛ |
This will result in an increase in bilateral and multilateral arrangements at the regional and international levels, together with the promulgation of more effective strategies and measures at the national level to deal with sophisticated forms of crime; | UN | وإنفاذ ترتيبات ثنائية ومتعددة اﻷطراف على الصعيدين اﻹقليمي والدولي، وسيؤدي هذا إلى ازدياد الترتيبات الثنائية والمتعددة اﻷطراف على الصعيدين اﻹقليمي والدولي، وكذلك اعتماد استراتيجيات وتدابير أكثر فعالية على الصعيد الوطني للتصدي لﻷشكال المتطورة للجريمة؛ |