"للأصول الرأسمالية" - Translation from Arabic to English

    • capital assets
        
    • capital asset
        
    • capital master
        
    • CMP
        
    Statement IX, which sets out the statement of income and expenditure for capital assets and construction in progress, includes a column dedicated to the capital master plan. UN ويشمل البيان التاسع، الذي يبين الإيرادات والنفقات للأصول الرأسمالية والتشييد الجاري، عمودا مخصصا للمخطط العام.
    Despite previous recommendations made by the Board and OIOS, the Management Division still had not carried out an inventory of capital assets on the premises of the United Nations Office at Vienna. UN فرغم التوصيات السابقة التي تقدم بها المجلس ومكتب خدمات الرقابة الداخلية، لم تضطلع شعبة الإدارة بجرد للأصول الرأسمالية في أمكنة العمل التابعة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    Further, an analysis of capital assets would be conducted in the third quarter of 2009 to determine the values to be used in the opening balance sheet once UNICEF implements the International Public Sector Accounting Standards. UN وسيجري أيضا تحليل للأصول الرأسمالية في الربع الثالث من عام 2009 لتحديد القيمة التي ستستعمل في الصفحة الأولى من رصيد اليونيسيف عند استخدام المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    In 1990, the Executive Board approved the establishment of a capital asset reserve of $22.0 million from regular resources to improve control over future purchases of capital assets such as office buildings and staff housing in the field. UN في عام 1990، وافق المجلس التنفيذي على إنشاء احتياطي للأصول الرأسمالية قدره 22.0 مليون دولار من الموارد العادية للتحكم بشكل أفضل في ما سيتم مستقبلا من شراء لأصول رأسمالية من قبيل مباني المكاتب ومساكن الموظفين في الميدان.
    24. By its decision 1990/26, the Executive Board approved the establishment of a capital asset reserve fund to better control the future purchase of UNICEF capital assets, mainly buildings to be purchased for office accommodations and staff housing in the field. UN 24 - وقد وافق المجلس التنفيذي، بموجب مقرره 1990/26، على إنشاء صندوق احتياطي للأصول الرأسمالية لتحسين مراقبة شراء اليونيسيف مستقبلا للأصول الرأسمالية، ولا سيما المباني المزمع شراؤها للأماكن المخصصة للمكاتب وتوفير السكن للموظفين الميدانيين.
    The improvements in security and safety set out in the capital master plan are set out in annex II. UN وترد في المرفق الثاني تفاصيل التحسينات المتوخاة في الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية الثابتة فيما يتعلق بالأمن والسلامة.
    It noted, however, that there was a need to avoid overlapping with the security improvements envisaged in the capital master plan. UN ومع ذلك، يلاحظ وفدها أن ثمة حاجة إلى تجنب التداخل مع التحسينات الأمنية المرتآة في الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية.
    94. The Board examined the UNICEF chart of accounts and noted that no account was used for landholdings, although there were accounts for capital assets and capital expenditures, such as buildings, housing, equipment and machinery. UN 94 - وفحص المجلس قائمة حسابات اليونيسيف ولاحظ عدم وجود حساب مستخدم للممتلكات من الأراضي بالرغم من وجود حسابات مخصصة للأصول الرأسمالية والنفقات الرأسمالية، من قبيل المباني والإسكان والمعدات والآلات.
    For capital assets UN للأصول الرأسمالية
    Reserve for capital assets UN احتياطي للأصول الرأسمالية
    Statement XVIII. United Nations capital assets Fund: income and expenditure and changes in reserves and fund balances for the biennium 2000-2001 ending 31 December 2001 and assets, liabilities, reserves and fund balances as at 31 December 2001 UN البيان الثامن عشر - صندوق الأمم المتحدة للأصول الرأسمالية: بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق لفترة السنتين 2000-2001 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    For capital assets UN للأصول الرأسمالية
    Reserve for capital assets UN احتياطي للأصول الرأسمالية
    For capital assets UN للأصول الرأسمالية
    In 1990, the Executive Board approved a capital asset fund to be used for field office accommodation and staff housing (E/ICEF/1990/13, decision 1990/26. UN وفي عام 1990، أقر المجلس التنفيذي إنشاء صندوق للأصول الرأسمالية يستخدم لأغراض إيواء المكاتب الميدانية وإسكان الموظفين E/ICEF/1990/13)، المقرر 1990/26).
    48. At its 1990 regular session, the Executive Board approved a capital asset fund to be used for field office accommodation and staff housing (E/ICEF/1990/13, decision 1990/26). UN 48 - وكان المجلس التنفيذي قد أقر في دورته العادية لعام 1990 إنشاء صندوق للأصول الرأسمالية يُستخدم لتأمين أماكن للمكاتب الميدانية وإسكان الموظفين (E/ICEF/1990/13، المقرر 1990/26).
    234. At its 1990 regular session, the Executive Board approved a capital asset fund to be used for field office accommodation and staff housing (E/ICEF/1990/13, decision 1990/26). UN 234- وكان المجلس التنفيذي قد أقر في دورته العادية لعام 1990 إنشاء صندوق للأصول الرأسمالية يُستخدم لتأمين أماكن للمكاتب الميدانية وإسكان الموظفين (E/ICEF/1990/13، المقرر 1990/26).
    There was now little doubt that the capital master plan had to be implemented in one way or another. UN وأضاف أنه لم يعد هناك أدنى شك الآن بوجوب تنفيذ الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية بصورة أو بأخرى.
    Progress report of the Board of Auditors on the capital master plan UN التقرير المرحلي لمجلس مراجعي الحسابات بشأن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية الثابتة
    The Committee began its consideration of the question on capital master plan relating to this agenda item. UN بدأت اللجنة نظرها في مسألة الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية المتعلقة بهذا البند من جدول الأعمال.
    CMP 2000 UN الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية لعام 2000

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more