"للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية" - Translation from Arabic to English

    • Parties to the NPT
        
    • of the NPT
        
    • of the Parties to the Treaty
        
    • OF NUCLEAR WEAPONS
        
    • Parties to the Treaty on the
        
    On the immediate horizon is the 2005 Review Conference of the Parties to the NPT. UN ويلوح على الأفق القريب المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005.
    Furthermore the forthcoming Review Conference of the Parties to the NPT will give us an opportunity to reaffirm our determination to prevent the use and proliferation OF NUCLEAR WEAPONS, with an unequivocal commitment to eliminate them. UN وعلاوة على ذلك، فإن المؤتمر الاستعراضي القادم للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية سيوفر لنا الفرصة لكي نؤكد من جديد عزمنا على منع استخدام وانتشار الأسلحة النووية، مع الالتزام القاطع بالقضاء عليها.
    We attach particular importance to the Final Document of the 2000 Review Conference of the Parties to the NPT. UN كما أننا نعلق أهمية خاصة على الوثيقة الختامية لمؤتمر عام 2000 للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة.
    Germany regrets that the Review Conference of the NPT in 2005 was unable to agree on a substantive final document to address the most pressing challenges to the Treaty. UN ويؤسف ألمانيا أن المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في عام 2005 لم يستطع الاتفاق على وثيقة ختامية موضوعية للتصدي لأكثر التحديات إلحاحاً بالنسبة للمعاهدة.
    The eighth Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation OF NUCLEAR WEAPONS (NPT) was a success and led to a significant outcome. UN وتكلل المؤتمر الثامن للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة بالنجاح وتمخض عنه نتائج هامة.
    The outcome of the Eighth Review Conference of the Parties to the NPT corroborated this and made quite clear there is still a great distance between the rhetoric and the good intentions repeated over and over by some nuclear-weapons States, and the commitments and steps they are really willing to take. UN وإن الوثيقة الختامية للمؤتمر الثامن للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة أكدت ذلك وأوضحت بجلاء أنه لا تزال هناك هوة واسعة بين الخطابات والنوايا الحسنة التي تلوكها مرارا وتكرارا بلدان حائزة للأسلحة النووية والالتزامات والتدابير التي هي على استعداد في الواقع للاضطلاع بها.
    The eighth Review Conference of the Parties to the NPT is undoubtedly the most important event on our calendar for the coming year. UN إن المؤتمر الاستعراضي الثامن للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية هو بلا شك أهم حدث مدرج في جدول أعمالنا للعام القادم.
    The second meeting of the Preparatory Committee for the 2010 Review Conference of the Parties to the NPT gave rise to a constructive exchange of views on the objectives that we hope to achieve by the 2010 Review Conference. UN أسفر الاجتماع الثاني للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2010 للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية إلى تبادل بناء للآراء بشأن الأهداف التي نطمح إلى تحقيقها بحلول موعد المؤتمر الاستعراضي لعام 2010.
    Ukraine welcomes the positive outcome of the second session of the Preparatory Committee for the 2010 Review Conference of the Parties to the NPT, held under the skilful leadership of Ambassador Volodymyr Yelchenko, Permanent Representative of Ukraine to the United Nations in Vienna. UN وترحب أوكرانيا بالنتيجة الإيجابية للدورة الثانية للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية الذي عقد في فيينا تحت القيادة البارعة للسفير فولوديمير يلشينكو، الممثل الدائم لأوكرانيا لدى الأمم المتحدة.
    One of the most significant results of the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation OF NUCLEAR WEAPONS (NPT) was the unequivocal undertaking given by the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament, to which all Parties to the NPT are committed under article 6. UN وكان من أهم نتائج المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000، التعهد القاطع من جانب الدول الحائزة للأسلحة النووية بإنجاز القضاء الكامل على ترساناتها النووية بما يؤدي إلى نـزع السلاح النووي، وكل الأطراف بالمعاهدة ملتزمة بذلك بموجب المادة 6.
    We note that three years after the 2000 Review Conference of the Parties to the NPT, the collective and unequivocal commitment of nuclear-weapon States to the transparent, accountable and verifiable elimination of their nuclear arsenals remains largely unrealized. UN إذ نلاحظ أنه بعد ثلاث سنوات من المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية الذي عقد عام 2000، لا يزال الالتزام الجماعي والقاطع من الدول الحائزة للأسلحة النووية بإزالة ترسانتها النووية بطريقة شفافة وخاضعة للمساءلة ويمكن التحقق منها، غير متحقق إلى قدر كبير.
    The forthcoming Review Conference of the Parties to the NPT must provide us with a concrete plan of action to achieve a nuclear free world, making simultaneous progress in all three pillars, with the implementation of the 13 practical steps. UN ولا بد أن يوفر لنا المؤتمر القادم للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة خطة عمل لتحقيق عالم خال من الأسلحة النووية، وإحراز تقدم متزامن في جميع الركائز الثلاث، مع تنفيذ الخطوات العملية الـ 13.
    It is our hope that the forthcoming 2005 Review Conference of the Parties to the NPT will not follow the same pattern as the last three preparatory meetings, where difficulties were created by the widely divergent perspectives among the nuclear-weapon and non-nuclear-weapon States. UN ويحدونا الأمل في ألا يتبع المؤتمر القادم للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005 نفس نمط الاجتماعات التحضيرية الثلاثة الأخيرة، حيث نشأت صعوبات نتيجة للتباين الشديد في الآراء بين الدول الحائزة للأسلحة النووية والدول غير الحائزة لها.
    The Group endorses the practical steps adopted at the 2000 Review Conference of the Parties to the NPT on systematic and progressive efforts to implement the unequivocal commitment undertaken by the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their arsenals, leading to nuclear disarmament, to which all States parties are committed under article VI. UN وتعرب المجموعة عن تأييدها للخطوات العملية التي اتخذها المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000 بغرض الاضطلاع بجهود منهجية ومطردة لتنفيـــذ التزام الدول الحائزة للأسلحة النووية القاطع بإتمام القضاء الكامل على ترساناتها النووية، بما يؤدي إلى نزع السلاح النووي، الذي تلتزم به جميع الدول الأطراف بموجب المادة السادسة.
    These include: the conclusion of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT); the indefinite extension of the Treaty on the Non-Proliferation OF NUCLEAR WEAPONS (NPT); the encouraging decisions taken at the 2000 Review Conference of the Parties to the NPT; the adoption of the Convention banning chemical weapons; and the recent adoption of the Programme of Action to combat the illicit trade in small arms and light weapons. UN وتشمل هذه الجهود: إبرام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية؛ والتمديد اللامحدود لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية؛ والقرارات المشجعة التي اتخذت في المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000؛ واعتماد اتفاقية تحظر الأسلحة الكيميائية؛ واعتماد برنامج عمل مؤخرا لمكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Expressing deep concern over the fact reflected in the report of the UN Secretariat to the 2005 NPT Review Conference on implementing the resolution of the 2000 NPT Review and Extension Conference on the Middle East which states that all States of the region, with the exception of Israel, are Parties to the NPT. UN وإذ يعرب عن قلقه البالغ لما جاء في تقرير الأمانة العامة للأمم المتحدة المقدم إلى المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005 بشأن تطبيق قرار مؤتمر استعراض وتمديد المعاهدة المنعقد سنة 2000 بشأن منطقة الشرق الأوسط والذي ينص على أن جميع دول المنطقة قد انضمت إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ما عدا إسرائيل،
    As was affirmed at the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation OF NUCLEAR WEAPONS (NPT) the full and effective application of the NPT and of the non-proliferation regime in all its aspects, plays a vital role in promoting international peace and security. UN وكما أكد المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000، يؤدي التطبيق الكامل والفعال للمعاهدة ولنظام عدم الانتشار من جميع جوانبه دورا حيويا في تعزيز السلم والأمن الدوليين.
    At the 2005 NPT Review Conference, Canada submitted its report on the implementation of the NPT. UN قدمت كندا في أثناء المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005 تقريرها عن تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Eighth Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation OF NUCLEAR WEAPONS UN المؤتمر الاستعراضي الثامن للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Eighth Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: report submitted by Chile UN المؤتمر الاستعراضي الثامن للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من شيلي
    Mexico is participating actively in the preparation of the 1995 Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation OF NUCLEAR WEAPONS (NPT). UN وتساهم المكسيك بنشاط في التحضير لمؤتمر ١٩٩٥ لﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more