ANNEX 18 Educational establishments for children with health deficiencies | UN | مؤسسات التعليم للأطفال الذين يعانون من مشاكل صحية |
In the area of education, a measure passed in 2007 provided for inclusive education and support for children with different types of disabilities. | UN | وفي مجال التعليم أتاح مقياس اعتُمد في عام 2007 توفير التعليم الشامل والدعم للأطفال الذين يعانون من أنواع إعاقة مختلفة. |
Total of establishments for children with health deficiencies | UN | منشآت التعليم للأطفال الذين يعانون من مشاكل صحية، المجموع الكلي |
This must be made available equally to children with physical or mental health disabilities. | UN | وينبغي أن يتاح ذلك على قدم المساواة للأطفال الذين يعانون من عوائق في صحتهم البدنية أو العقلية. |
It also calls for the mobilization of increased human and financial resources for the health care of children with developmental disorders. | UN | كما دعا إلى حشد المزيد من الموارد البشرية والمالية من أجل الرعاية الصحية للأطفال الذين يعانون من اختلالات في النمو. |
Medicines were free of charge for children suffering from a range of serious diseases, including tuberculosis, blood diseases, cancer and diabetes. | UN | فالأدوية تُصرف مجاناً للأطفال الذين يعانون من طائفة من الأمراض الخطيرة، من بينها السُلّ وأمراض الدم والسرطان وأمراض السكري. |
In the next five years, special effort will be focused on the quality of education for children in difficult circumstances. | UN | وخلال السنوات الخمس القادمة سوف يبذل جهد خاص، يركز على نوعية التربية للأطفال الذين يعانون من ظروف صعبة. |
Auxiliary boarding schools for children with mental deficiencies; | UN | مدارس داخلية إضافية للأطفال الذين يعانون من خلل عقلي؛ |
Schools for children with behavioural problems; | UN | مدارس للأطفال الذين يعانون من مشاكل سلوكية؛ |
:: Increase the availability of assessment and treatment for children with serious stress-induced physical and mental health problems. | UN | :: زيادة توفير التقييم والعلاج للأطفال الذين يعانون من مشاكل خطيرة في الصحة البدنية والنفسية يسببها الإجهاد. |
The Early Intervention Service provides specialist support for children with a developmental or learning delay, or a behaviour or communication difficulty that significantly impacts their ability to participate and learn. | UN | وتقدم مصلحة التدخل المبكر الدعم المتخصص للأطفال الذين يعانون من تأخُّر في النمو أو التعلم أو من صعوبة في السلوك أو التواصل تؤثر بشكل كبير على قدرتهم على المشاركة والتعلم. |
Procedures for the referral of Roma children to schools for children with developmental difficulties were revised to promote equal education for all. | UN | عُدِّلت الإجراءات المتعلِّقة بتحويل أطفال الروما إلى مدارس مخصصة للأطفال الذين يعانون من اضطرابات في النمو بهدف تعزيز المساواة بين الجميع في الحصول على التعليم. |
For example, we have established a programme on food security for children with malnutrition during Ramadan, during which Muslims believe their destiny for the following year is determined. | UN | وقد قمنا على سبيل المثال، بإنشاء برنامج حول الأمن الغذائي للأطفال الذين يعانون من سوء التغذية خلال شهر رمضان، الذي يعتقد المسلمون بأنه يجري خلاله تحديد مصيرهم للسنة التالية. |
Procedures for the referral of Roma children to schools for children with developmental difficulties were revised to promote equal education for all. | UN | عُدِّلت الإجراءات المتعلِّقة بتحويل أطفال الروما إلى مدارس مخصصة للأطفال الذين يعانون من اضطرابات في النمو بهدف تعزيز المساواة بين الجميع في الحصول على التعليم. |
It is deeply concerned at the widespread use of institutionalization, which is mainly because of a lack of day-care and community services for children with the most serious forms of disabilities. | UN | ويساورها قلق عميق إزاء انتشار ممارسة إيداع الأطفال في المؤسسات على نطاق واسع، ومردُّ ذلك بالأساس عدم وجود خدمات الرعاية النهارية في الأحياء للأطفال الذين يعانون من أشد أشكال الإعاقة حدةً. |
classes for children with physical, linguistic, mental and physical disorders; | UN | - صفوف للأطفال الذين يعانون من اضطرابات جسدية، ولغوية وعقلية وجسدية؛ |
Residential special schools provide teaching and live-in care for children with major learning, behavioural or emotional needs. | UN | وتوفر بعض المدارس الداخلية الخاصة التعليم والرعاية المعيشية للأطفال الذين يعانون من مشاكل تعليمية أو سلوكية أو عاطفية خطيرة. |
The Committee also notes that the focus of these services is more on prevention, cure and recovery than on psychological support and counselling and that the services provided to children with learning difficulties or behavioural disorders are insufficient. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضاً أن تلك الخدمات تركز على الوقاية والعلاج والتعافي أكثر مما تركز على تقديم الدعم النفسي والمشورة، وأن الخدمات المقدمة للأطفال الذين يعانون من مشاكل في التعلم أو من اضطرابات سلوكية غير كافية. |
(c) Undertake greater efforts for inclusive education of children with all forms of disability and seek greater involvement of local communities in the process; | UN | (ج) بذل جهود أكبر لتوفير تعليم شامل للأطفال الذين يعانون من كل أشكال الإعاقة، والسعي لزيادة إشراك المجتمعات المحلية في تلك العملية؛ |
Treatments for children suffering from malnutrition are being provided at 14 camps and 59 villages. | UN | ويجــري توفير العلاج للأطفال الذين يعانون من سوء التغذية في 14 مخيماً و 59 قرية. |
It included a dedicated, around-the-clock telephone helpline for children in distress and adults calling on their behalf. | UN | وتتضمن تلك المشاريع خطا هاتفيا للمساعدة مكرسا على مدار الساعة للأطفال الذين يعانون من الضيق والبالغين الذين يتصلون نيابة عنهم. |
Since 1990, an agreement between the Department of Health and Community Services and the Department of Education provides children with severe behavioural problems in the public school system with social work and psychological support services. | UN | ٤٠٣١- ومنذ عام ٠٩٩١، يتيح اتفاق مبرم بين وزارة الصحة والخدمات المجتمعية ووزارة التعليم خدمات اجتماعية ونفسية لﻷطفال الذين يعانون من مشاكل سلوك جدية في نظام المدارس العامة. |