(iii) No extension of the veto to any new permanent members. | UN | ' 3` لا يمنح حق النقض للأعضاء الدائمين الجدد. |
Uruguay is firmly opposed to granting the veto to new permanent members created by the eventual reform. | UN | وتعارض أوروغواي بشدة منح حق النقض للأعضاء الدائمين الجدد الذين سيوجدهم إصلاح المجلس في نهاية المطاف. |
That approach will inevitably prove to be a challenge for prospective new permanent members, as they would be subject to review. | UN | وسيثبت لا محالة أن ذلك النهج يشكل تحديا للأعضاء الدائمين الجدد المحتملين لأنهم سيخضعون للاستعراض. |
D. Extension of the veto to new permanent members | UN | دال - منح حق النقض للأعضاء الدائمين الجدد |
5. Extension of the veto to the new permanent membership: | UN | ٥ - شمول حق النقض لﻷعضاء الدائمين الجدد: |
However, if the Security Council is to be both effective and legitimate, the right of veto should not be extended to the new permanent members under any circumstances | UN | مع ذلك، ولكي يتسم المجلس بالفعالية والمشروعية، يجب ألا يمنح حق النقض للأعضاء الدائمين الجدد في كل الظروف. |
That would entail the elimination of the veto and, pending that, its extension to new permanent members. | UN | وإلى أن يتم ذلك لا بد من تحقيق المساواة بين جميع الدول دائمة العضوية بمنح ذلك الحق للأعضاء الدائمين الجدد. |
We do not support the extension of veto powers to new permanent members. | UN | ولا ندعم منح حق النقض للأعضاء الدائمين الجدد. |
In order to ensure an efficient Council, the Norwegian view has been that the power of the veto should not be extended to the new permanent members of an enlarged Council. | UN | وبغية ضمان كفاءة المجلس، ما برحت النرويج ترى أن حق النقض يجب ألا يمنح للأعضاء الدائمين الجدد في المجلس الموسع. |
However, for the Council to be both effective and legitimate, the veto right should not, under any circumstances, be extended to new permanent members. | UN | ولكن حتى يكون المجلس فعالا ومشروعا يجب ألا يعطى، تحت أي ظرف من الظروف، حق النقض للأعضاء الدائمين الجدد. |
The right of veto should be extended to the new permanent members of the Security Council. | UN | وحق النقض يجب أن يمنح للأعضاء الدائمين الجدد في مجلس الأمن. |
The new permanent members must have the same privileges and powers as the current permanent members. | UN | ويجب أن يكون للأعضاء الدائمين الجدد الامتيازات والصلاحيات نفسها التي يتمتع بها الأعضاء الدائمون حاليا. |
D. Extension of the veto to new permanent members | UN | دال - منح حق النقض للأعضاء الدائمين الجدد |
It is also our view that new permanent members of the Security Council should enjoy the same rights and privileges as the current members. | UN | ونرى أيضا أنه ينبغي للأعضاء الدائمين الجدد في مجلس الأمن أن يحظوا بنفس حقوق وامتيازات الأعضاء الحاليين. |
First, Switzerland is opposed to granting the right of veto to new permanent members. | UN | أولا، تعارض سويسرا منح حق النقض للأعضاء الدائمين الجدد. |
For my delegation, the choice is straightforward: either we abolish the right of veto or we grant it to new permanent members. | UN | وبالنسبة لوفدي، فإن الاختيار واضح ومباشر: إما أن يلغى حق النقض أو أن يُمنح للأعضاء الدائمين الجدد. |
It is imperative that new permanent members have the same rights and obligations as the current ones. | UN | ينبغي، إلزاما، أن تكون للأعضاء الدائمين الجدد ذات الحقوق والواجبات التي لدى الأعضاء الحاليين. |
Egypt believes that that approach does not respond to African demands, as it does not guarantee a true expansion of the permanent category and excludes granting the right of veto to new permanent members. | UN | ومصر تعتقد أن ذلك النهج لا يستجيب لمطالب أفريقيا لأنه لا يضمن توسيعا حقيقيا للفئة الدائمة ولأنه يستبعد منح حق النقض للأعضاء الدائمين الجدد. |
Thirdly, in order to allow for prospective new permanent members to truly get settled in their new roles and prove their capabilities, it is essential that they carry out their new responsibilities for at least 10 to 15 years. | UN | ثالثا، لكي نتيح للأعضاء الدائمين الجدد المحتملين أن يمارسوا أدوارهم الجديدة حقا وأن يبرهنوا على قدراتهم، فإنه من الضروري أن يضطلعوا بمسؤولياتهم الجديدة لمدة 10 إلى 15 عاما على الأقل. |
(b) Increase in the permanent membership (including issues of extension of the veto to the new permanent membership and permanent regional representation); | UN | )ب( زيادة عدد اﻷعضاء الدائمين )بما في ذلك مسألة منح حق النقض لﻷعضاء الدائمين الجدد والتمثيل اﻹقليمي الدائم(؛ |