"للأفضليات التجارية بين" - Translation from Arabic to English

    • Trade Preferences among
        
    She mentioned in particular the third round of negotiations of the Global System of Trade Preferences among Developing Countries. UN وذكرت بشكل خاص الجولة الثالثة لمفاوضات النظام العالمي للأفضليات التجارية بين البلدان النامية.
    The revitalization of the Global System of Trade Preferences among Developing Countries (GSTP) should be an important priority. UN وينبغي أن يكون تنشيط النظام الشامل للأفضليات التجارية بين البلدان النامية من الأولويات الهامة.
    The conclusion of the São Paulo Round of the Global System of Trade Preferences among Developing Countries (GSTP) negotiations in 2010 was emblematic of such transformation. UN وكان اختتام جولة ساو باولو لمفاوضات النظام العالمي للأفضليات التجارية بين البلدان النامية في عام 2010 دلالة على هذا التحول.
    Experts discussed the achievements of the São Paulo round of negotiations of the Global System of Trade Preferences among Developing Countries (GSTP), which included average tariff reductions of 20 per cent over 70 per cent of traded goods. UN وناقش الخبراء إنجازات جولة ساو باولو من المفاوضات حول النظام العالمي للأفضليات التجارية بين البلدان النامية الذي يتضمن معدلات تخفيضات تعريفية متوسطها 20 في المائة على 70 في المائة من السلع المتداولة.
    The third round of negotiations under the Global System of Trade Preferences among Developing Countries would stimulate South-South trade and was a good complement to WTO. UN ومن شأن الجولة الثالثة من المفاوضات في إطار النظام العالمي للأفضليات التجارية بين البلدان النامية أن يحفز التجارة بين الجنوب والجنوب ويعد تكملة جيدة لمنظمة التجارة العالمية.
    The third round of negotiations under the Global System of Trade Preferences among Developing Countries would stimulate South-South trade and was a good complement to WTO. UN ومن شأن الجولة الثالثة من المفاوضات في إطار النظام العالمي للأفضليات التجارية بين البلدان النامية أن يحفز التجارة بين الجنوب والجنوب ويعد تكملة جيدة لمنظمة التجارة العالمية.
    UNCTAD should also continue to support the revitalization and greater utilization of the Global System of Trade Preferences among Developing Countries, taking into account the special needs of LDCs, through its analytical and capacity building work. UN وينبغي للأونكتاد أيضا مواصلة دعم تنشيط النظام الشامل للأفضليات التجارية بين البلدان النامية والاستفادة منه بشكل أكبر، آخذاً في الحسبان الحاجات الخاصة لأقل البلدان نمواً، من خلال عمله في مجال التحليل وبناء القدرات.
    The third round of negotiations of the Global System of Trade Preferences among Developing Countries offered a good opportunity for addressing the issue of lifting current trade barriers in respect of those disadvantaged States. UN وقال إن الجولة الثالثة من المفاوضات حول نظام عالمي للأفضليات التجارية بين البلدان النامية يتيح فرصة طيبة لمعالجة مسألة إزالة الحواجز التجارية الحالية بالنسبة لهذه الدول المحرومة.
    South-South trade through the Global System of Trade Preferences among Developing Countries (GSTP) provides a potential complementary avenue for developing countries to increase and expand their interregional market access opportunities. UN وتعد التجارة بين بلدان الجنوب عبر النظام الشامل للأفضليات التجارية بين بلدان الجنوب وسيلة تكاملية محتملة تمكن البلدان النامية من زيادة فرص الوصول إلى الأسواق الأقاليمية.
    Many had emphasized the important role of UNCTAD in strengthening South-South trade cooperation, including through the third round of negotiations on the Global System of Trade Preferences among Developing Countries (GSTP), and in supporting countries in the process of accession to WTO membership. UN وشدد كثيرون على الدور الهام للأونكتاد في تعزيز التعاون التجاري بين بلدان الجنوب، بما في ذلك عن طريق الجولة الثالثة للمفاوضات بشأن النظام العالمي للأفضليات التجارية بين البلدان النامية، ودعم البلدان في عملية الانضمام إلى عضوية منظمة التجارة العالمية.
    37. We stress the crucial importance of the Global System of Trade Preferences among Developing Countries (GSTP) as an instrument for promoting South-South cooperation and trade in this context. UN 37 - نشدد على الأهمية الحيوية التي يتسم بها النظام العالمي للأفضليات التجارية بين البلدان النامية بوصفه وسيلة لتعزيز التعاون والتجارة بين بلدان الجنوب في هذا السياق.
    It supported the adoption of the Agreement on the Global System of Trade Preferences among Developing Countries, which came into force in 1989 and provided for the granting of tariff as well as non-tariff preferences among its members. UN ودعم الأونكتاد اعتماد الاتفاق المتعلق بالنظام العالمي للأفضليات التجارية بين البلدان النامية، الذي دخل حيز النفاذ في عام 1989، وأفسح المجال أمام أعضائه للحصول على الأفضليات التعريفية وكذا غير التعريفية.
    He urged the developing countries to extend commercially meaningful duty-free and quota-free market access to least developed countries' exports and called for an early conclusion to the third round of negotiations under the Global System of Trade Preferences among Developing Countries. UN وحـث البلدان النامية على أن تتيح لصادرات أقل البلدان نموا وصولا مفيدا تجاريا إلى الأسواق بدون رسوم جمركية وبدون حصص محددة، ودعا إلى اختتام مبكر للجولة الثالثة من المفاوضات التي تجري في إطار النظام العالمي للأفضليات التجارية بين البلدان النامية.
    Kenya urged the institutions concerned, particularly UNCTAD, to redouble their efforts to foster cooperation among developing countries and to ensure a meaningful outcome of the third round of negotiations of the Global System of Trade Preferences among Developing Countries, to be completed by November 2006. UN وقال إن كينيا تحث المؤسسات المعنية، لاسيما الأونكتاد، علي مضاعفة جهودها من جديد لتعزيز التعاون فيما بين البلدان النامية، وضمان الانتهاء بحلول تشرين الثاني/نوفمبر 2006 من نتيجة لها مغزاها للجولة الثالثة من مفاوضات النظام العالمي للأفضليات التجارية بين البلدان النامية.
    The Global System of Trade Preferences among Developing Countries, the third round of which would conclude in November 2006, was one example of such cooperation. UN وأضافت أن النظام العالمي للأفضليات التجارية بين البلدان النامية، الذي ستنتهي الجولة الثالثة فيه في شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2006، هو أحد الأمثلة علي هذا التعاون.
    The third round of negotiations of the Global System of Trade Preferences among Developing Countries, to be completed by November 2006, affords an important opportunity for expanding and deepening preferential market access in other developing countries. UN وتوفر الجولة الثالثة من المفاوضات بشأن النظام العالمي للأفضليات التجارية بين البلدان النامية، التي ستستكمل بحلول تشرين الثاني/نوفمبر 2006، فرصة هامة لتوسيع وتعميق إمكانية النفاذ التفضيلية إلى الأسواق في البلدان النامية الأخرى.
    Regional economic cooperation within Africa and with other developing regions, including greater participation in the Global System of Trade Preferences among Developing Countries (GSTP), could enhance trade and economic relations between developing regions. UN ومن شأن التعاون الاقتصادي الإقليمي داخل أفريقيا ومع المناطق النامية الأخرى، بما في ذلك المزيد من المشاركة في النظام العالمي للأفضليات التجارية بين البلدان النامية، أن يعزز العلاقات التجارية والاقتصادية بين المناطق النامية.
    A major step in using trade liberalization to achieve this end came with the announcement at the eleventh session of the United Nations Conference on Trade and Development of the agreement to launch a third round of negotiations on the Global System of Trade Preferences among Developing Countries to be completed by November 2006. UN وتحققت خطوة رئيسية في تسخير تحرير التجارة لتحقيق هذه الغاية بالإعلان في دورة الانعقاد الحادية عشرة للأونكتاد عن الاتفاق بشأن الشروع في الجولة الثالثة للمفاوضات المتعلقة بالنظام العالمي للأفضليات التجارية بين البلدان النامية، وإذ يتم الفراغ منها بحلول تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    16. Takes note with satisfaction of the launch of the third round of negotiations on the Global System of Trade Preferences among Developing Countries and the progress achieved so far in these negotiations with the aim of concluding the third round by November 2006; UN 16 - تحيط علما مع الارتياح بـبـدء الجولة الثالثة من المفاوضات بشأن النظام العالمي للأفضليات التجارية بين البلدان النامية، وبما أحرزته هذه المفاوضات من تقدم لحد الآن، سعيا إلى اختـتـام الجولة الثالثة بحلول تشرين الثاني/نوفمبر 2006؛
    (e) Promoting South - South cooperation, such as the Global System of Trade Preferences among Developing Countries, in increasing developing countries' participation in the trade of dynamic products; UN (ه) النهوض بالتعاون بين بلدان الجنوب، على غرار النظام المعمَّم للأفضليات التجارية بين البلدان النامية، في زيادة مشاركة البلدان النامية في تجارة المنتجات الدينامية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more