More than 51 per cent of our territory is preserved as rainforest and is a major net contributor of oxygen. | UN | إذ أن أكثر من 51 في المائة من أراضينا محمية باعتبارها غابات مطيرة وهي مصدر صافٍ كبير للأكسجين. |
Sediment-community oxygen consumption rates | UN | معدلات استهلاك تجمعات الكائنات الرسوبية للأكسجين |
A higher than normal oxygen reading should be considered a fire hazarded and must be acted upon accordingly. | UN | ووجود قراءة للأكسجين تزيد عن المعدل الطبيعي ينبغي اعتبارها تمثل خطر اندلاع حريق وينبغي التصرف طبقاً لذلك. |
-'Cause the fire has no ventilation, so if we open the door now, the sudden inrush of oxygen will cause an explosion. | Open Subtitles | هذا لأن النار مكتومة عن الهواء وإن فتحنا الباب الآن فإن الدخول المفاجئ للأكسجين سيؤدي لإنفجارًا النجدة |
If you drain the coolant directly into oil, without exposing it to oxygen, you can safely remove it before sinking the reactor. | Open Subtitles | إذا سحبت المبرد مباشرة إلى الزيت، من دون تعريضه للأكسجين يمكنك إزالته بأمان قبل غرق المفاعل |
The lungs cease functioning, resulting in a complete loss of oxygen to the brain. | Open Subtitles | مما أذى إلى فقدان كامل للأكسجين إلى الدماغ |
You put on your own oxygen mask before you put one on the kid. | Open Subtitles | تضع قناعك للأكسجين قبل أن تضعه علي الطفل |
But our boys need oxygen pumped into their suits. They move slow. | Open Subtitles | لكنّ رجالنا يحتاجون للأكسجين داخل ستراتهم لذلك يتحرّكون ببطئ |
The fluid will coat your lungs, increasing oxygen extraction allowing you to breathe comfortably in the environment. | Open Subtitles | المائع سيغلف رئتيك ويزيد معدل امتصاصك للأكسجين. وسيخولك التنفس براحة أكثر في البيئة المحيطة. |
It's consistent with the brain having lacked oxygen in a series of short bursts. | Open Subtitles | تشبه حالة دماغ افتقر للأكسجين ضمن سلسلة مُتسارعة. |
reducing your need for oxygen. | Open Subtitles | الحقنة سوف تعمل على تقليل معدّل نبضات القلب وبهذا يقل أحتياجكم للأكسجين |
In the long term, this could endanger one of the main sources of oxygen on the planet. | Open Subtitles | ،على المدى الطويل قد يضع هذا إحدى مصادر الكوكب الرئيسية للأكسجين تحت الخطر |
I would only agree that a symbolic clock is as nourishing to the intellect as a photograph of oxygen to a drowning man. | Open Subtitles | يمكنني أن أتفق فقط على أن الساعة الرمزية ..مثل التغذية بالنسبة للعقل ..ومثل صورة فوتغرافية للأكسجين بالنسبة إلى غريق |
If the atomic weight of oxygen is sixteen... can anyone tell me the atomic weight of Calcium? | Open Subtitles | إذا كان الوزن الذري للأكسجين ستة عشر هل يستطيع أي منكم أن يوجد الوزن الذري للكالسيوم ؟ |
At the rate we're using our oxygen in here, that won't be too long. | Open Subtitles | بمعدل استهلاكنا للأكسجين هنا لن تكون حياة طويلة |
How the hell did pure oxygen accumulate in the chest cavity? | Open Subtitles | كيف للأكسجين النقي أن يتراكم في تجويف الصدر؟ |
I understand even you need oxygen. | Open Subtitles | أنا أفهم حتى انتِ تحتاجين للأكسجين |
As my cerebral cortex registered it, there was a small irregularity in my heartbeat,'causing a slight deregulation of my oxygen to my brain which in turn affected my oculomotor nerve. | Open Subtitles | بينما كانت تُسجّلها قشرتي الدماغيّة، كان ثمّة عدم انتظامٍ صغير في نبضاتِ قلبي، مُسبّبةً تحرير طفيف للأكسجين إلى عقلي، والذي أثّر بدوره على العصب المُحرّك لعيني. |
And it's gonna allow the oxygen to get to your brain. | Open Subtitles | وهذا سيسمح للأكسجين أن يصل إلى مخّك. |
Measurement of flue gas concentrations for oxygen and carbon monoxide. | UN | (ج) قياس تركيزات غازات المداخن بالنسبة للأكسجين وأحادي أكسيد الكربون. |
It may look normal, but below the first few metres, the water is stagnant and oxygen-free. | Open Subtitles | ،قد لا تبدو مميزة لكن تحت الأمتار القليلة الأولى المياه راكدة وتفتقر للأكسجين |