Achieving the Millennium Development Goals for indigenous peoples | UN | تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية لصالح الشعوب الأصلية |
E. Achieving the Millennium Development Goals for disadvantaged minorities | UN | هاء- تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية لصالح الأقليات المحرومة |
(i) Priority theme: challenges and achievements in the implementation of the Millennium Development Goals for women and girls; | UN | ' 1` الموضوع ذو الأولوية: التحديات والإنجازات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات؛ |
actions and initiatives Challenges and achievements in the implementation of the Millennium Development Goals for women and girls | UN | التحديات التي تكتنف تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات وما تحقق من إنجازات في هذا الصدد |
Yet, there are significant challenges for achieving the Millennium Development Goals for women and girls in least developed countries. | UN | إلا أن هناك تحديات جمة تعترض سبيل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات في أقل البلدان نمواً. |
Policy and programme approaches to achieving the Millennium Development Goals for women and girls | UN | نُهُج السياسات والبرامج الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات |
Some countries, such as the Netherlands and Spain, have set up specific funds for the implementation of the Millennium Development Goals for women and girls. | UN | وأنشأت بعض البلدان، مثل إسبانيا وهولندا، صناديق خاصة من أجل تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات. |
Special attention must also be accorded to the impact of conflict and fragility on the achievement of the Millennium Development Goals for women and girls. | UN | ويتعين أيضا إيلاء اهتمام خاص لأثر النزاع والهشاشة على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات. |
The removal of discriminatory provisions is a necessary foundational step to achieve the Millennium Development Goals for women and girls. | UN | ويمثل إلغاء الأحكام التمييزية خطوة تأسيسية ضرورية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات. |
Special attention is also needed with respect to the impact of conflict and fragility on the achievement of the Millennium Development Goals for women. | UN | وتدعو الحاجة أيضا إلى إيلاء اهتمام خاص لتأثير النزاعات وهشاشة البلدان على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية لصالح المرأة. |
Challenges and achievements in the implementation of the Millennium Development Goals for women and girls | UN | التحديات والإنجازات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات |
Attaining the Millennium Development Goals for women and girls through the peace revolution programme | UN | تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات عن طريق برنامج ثورة السلام |
Psychological perspectives on the implementation of the Millennium Development Goals for women and girls | UN | المنظورات النفسية المتعلقة بتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات |
(i) Priority theme: challenges and achievements in the implementation of the Millennium Development Goals for women and girls; | UN | ' 1` الموضوع ذو الأولوية: التحديات والإنجازات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات؛ |
Social protection had played an important role in implementing the Goals for women and girls, in particular in the areas of poverty and hunger, employment and child health. | UN | وقد أدت الحماية الاجتماعية دوراً هاماً في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات، ولا سيما في مجالات القضاء على الفقر والجوع، والعمالة، وصحة الطفل. |
A critical requirement for achieving the Millennium Development Goals for women and girls was their participation at all levels of decision-making, in both public and private institutions. | UN | ومشاركة النساء والفتيات في جميع مستويات صنع القرار في المؤسسات العامة والخاصة على السواء شرط حاسم الأهمية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات. |
challenges and achievements in the implementation of the Millennium Development Goals for women and girls | UN | التحديات التي تكتنف تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات وما تحقق من إنجازات في هذا الصدد |
Challenges and achievements in the implementation of the Millennium Development Goals for women and girls | UN | التحديات التي تكتنف تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات وما تحقق من إنجازات في هذا الصدد |
Progress and challenges in achieving the Millennium Development Goals for women and girls | UN | التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات وما يكتنف ذلك من تحديات |
Lack of attention to such multiple discrimination had contributed to stark gaps in achievement of the Millennium Development Goals for the most marginalized groups of women and girls. | UN | وقد أسهم عدم إيلاء الاهتمام لهذا التمييز المتعدد الأوجه في وجود ثغرات صارخة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية لصالح معظم الفئات المهمشة من النساء والفتيات. |