"للأمم المتحدة إلى عقد" - Translation from Arabic to English

    • United Nations to convene
        
    • the United Nations shall convene
        
    • United Nations shall convene the
        
    • to convene a
        
    • United Nations shall convene a
        
    The German delegation has welcomed from the beginning the initiative of the Secretary-General of the Conference and eventually the Secretary-General of the United Nations to convene this high-level meeting, and we attach major importance to it. UN وقد رحب الوفد الألماني من البداية بمبادرة الأمين العام للمؤتمر، وأخيراً بدعوة الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقد هذا الاجتماع رفيع المستوى ونحن نعلق أهمية كبرى عليه.
    It is in this context that we welcome the initiative of the Secretary-General of the United Nations to convene a high-level meeting aimed at revitalizing the work of the Conference on Disarmament, and taking forward multilateral disarmament negotiations. UN وهنا، في هذا السياق، يتجلى ترحيبنا بمبادرة الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقد اجتماع رفيع المستوى يهدف إلى إنعاش عمل مؤتمر نزع السلاح، والمضيّ قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف.
    The Review Conference invites the Secretary-General of the United Nations to convene a high-level meeting in September 2010 in support of the work of the Conference on Disarmament. UN ويدعو مؤتمر الاستعراض الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقد اجتماع رفيع المستوى في أيلول/سبتمبر 2010 دعما لأعمال مؤتمر نـزع السلاح.
    The Secretary-General of the United Nations shall convene the initial meeting of the Committee. UN ويدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقد أول اجتماع للجنة.
    The Secretary-General of the United Nations shall convene the initial meeting of the Committee. UN ويدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقد أول اجتماع للجنة.
    Also in this respect, the Review Conference invites the Secretary-General of the United Nations to convene a high-level meeting in September 2010 in support of the work of the Conference on Disarmament. UN وفي هذا الصدد أيضا، يدعو مؤتمر الاستعراض الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقد اجتماع رفيع المستوى في أيلول/سبتمبر 2010 دعما لأعمال مؤتمر نزع السلاح.
    The Review Conference invites the Secretary-General of the United Nations to convene a high-level meeting in September 2010 in support of the work of the Conference on Disarmament. UN ويدعو مؤتمر الاستعراض الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقد اجتماع رفيع المستوى في أيلول/سبتمبر 2010 دعما لأعمال مؤتمر نـزع السلاح.
    Also in this respect, the Review Conference invites the Secretary-General of the United Nations to convene a high-level meeting in September 2010 in support of the work of the Conference on Disarmament. UN وفي هذا الصدد أيضا، يدعو مؤتمر الاستعراض الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقد اجتماع رفيع المستوى في أيلول/سبتمبر 2010 دعما لأعمال مؤتمر نزع السلاح.
    The Review Conference invites the Secretary-General of the United Nations to convene a high-level meeting in September 2010 in support of the work of the Conference on Disarmament. UN ويدعو مؤتمر الاستعراض الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقد اجتماع رفيع المستوى في أيلول/سبتمبر 2010 دعما لأعمال مؤتمر نـزع السلاح.
    Also in this respect, the Review Conference invites the Secretary-General of the United Nations to convene a high-level meeting in September 2010 in support of the work of the Conference on Disarmament. UN وفي هذا الصدد أيضا، يدعو مؤتمر الاستعراض الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقد اجتماع رفيع المستوى في أيلول/سبتمبر 2010 دعما لأعمال مؤتمر نزع السلاح.
    The Review Conference invited the Secretary-General of the United Nations to convene a high-level meeting in September 2010 in support of the work of the Conference on Disarmament. UN ويدعو المؤتمر الاستعراضي الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقد اجتماع رفيع المستوى في أيلول/سبتمبر 2010 دعماً لأعمال مؤتمر نزع السلاح.
    The Review Conference invites the Secretary-General of the United Nations to convene a high-level meeting in September 2010 in support of the work of the Conference on Disarmament. UN ويدعو مؤتمر الاستعراض الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقد اجتماع رفيع المستوى في أيلول/سبتمبر 2010 دعما لأعمال مؤتمر نـزع السلاح.
    Also in this respect, the Review Conference invites the Secretary-General of the United Nations to convene a high-level meeting in September 2010 in support of the work of the Conference on Disarmament. UN وفي هذا الصدد أيضا، يدعو مؤتمر الاستعراض الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقد اجتماع رفيع المستوى في أيلول/سبتمبر 2010 دعما لأعمال مؤتمر نزع السلاح.
    The Review Conference invites the Secretary-General of the United Nations to convene a high-level meeting in September 2010 in support of the work of the Conference on Disarmament. " UN ويدعو مؤتمر الاستعراض الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقد اجتماع رفيع المستوى في أيلول/سبتمبر 2010 دعماً لأعمال مؤتمر نزع السلاح " .
    The Secretary-General of the United Nations shall convene the initial meeting of the Committee. UN ويدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقد أول اجتماع للجنة.
    The SecretaryGeneral of the United Nations shall convene the initial meeting of the Committee UN ويدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقد أول اجتماع للجنة.
    3. The Secretary-General of the United Nations shall convene the initial meeting of the Sub-Committee. UN 3- يدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقد الاجتماع الأوّلي للجنة الفرعية.
    3. The Secretary-General of the United Nations shall convene a Conference of States Parties to this Convention one year after its entry into force. UN 3 - يدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقد مؤتمر للدول الأطراف بعد سنة واحدة من بدء نفاذ هذه الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more