"للأمم المتحدة عن فترة السنتين" - Translation from Arabic to English

    • the United Nations for the biennium
        
    The financial statements of the United Nations for the biennium ended 31 December 2007 have been prepared in accordance with financial rule 106.10. UN أعدت البيانات المالية للأمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 وفقا للقاعدة المالية 106-10.
    The financial statements of the United Nations for the biennium ended 31 December 2009 have been prepared in accordance with financial rule 106.10. UN أعدت البيانات المالية للأمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 وفقا للقاعدة المالية 106-10.
    The financial statements of the United Nations for the biennium ended 31 December 2005 have been prepared in accordance with financial rule 106.10. UN أعدت البيانات المالية للأمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 وفقا للقاعدة المالية 106-10.
    1. The financial statements of the United Nations for the biennium 2000-2001 ending 31 December 2001 have been prepared in accordance with financial rule 111.4. UN 1 - أعدت البيانات المالية للأمم المتحدة عن فترة السنتين 2000-2001 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 وفقا للقاعدة المالية 111-4.
    5. The financial implications of the recommendations set out in paragraph 3 above for the programme budget of the United Nations for the biennium 2010-2011 have been estimated at $170,900. UN 5 - وقد قُدرت الآثار المالية المترتبة على التوصيات المبينة في الفقرة 3 أعلاه بالنسبة للميزانية البرنامجية للأمم المتحدة عن فترة السنتين 2010-2011 بمبلغ 900 170 دولار().
    11. The financial implications of the recommendation set out in paragraph 9 above for the programme budget of the United Nations for the biennium 2010-2011 have been estimated at $88,600. UN 11 - وقد قدرت الآثار المالية الناشئة عن التوصية، والمبينة في الفقرة 9 أعلاه، بالنسبة للميزانية البرنامجية للأمم المتحدة عن فترة السنتين 2010-2011 بمبلغ 600 88 دولار().
    The Board has expressed an unqualified opinion on the financial statements of the United Nations for the biennium ended 31 December 2005, as presented in chapter III of the present report. UN وقد أعرب المجلس عن رأي قاطع بشأن البيانات المالية للأمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، على النحو المبين في الفصل الثالث من هذا التقرير.
    The Board assessed the extent to which the financial statements of the United Nations for the biennium ended 31 December 2005 conformed to the United Nations System Accounting Standards. UN قام المجلس بتقييم المدى الذي وصلت إليه البيانات المالية للأمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 في التطابق مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    1. The financial statements of the United Nations for the biennium 2002-2003 ending 31 December 2003 have been prepared in accordance with financial rule 106.10. UN 1 - أعدت البيانات المالية للأمم المتحدة عن فترة السنتين 2002-2003 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 وفقا للقاعدة المالية 106-10.
    The financial statements of the United Nations for the biennium ended 31 December 2011 have been prepared in accordance with financial rule 106.10. UN أعدت البيانات المالية للأمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011 وفقا للقاعدة المالية 106-10.
    The financial statements of the United Nations for the biennium ended 31 December 2013 have been prepared in accordance with financial rule 106.10 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations. UN أعدت البيانات المالية للأمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013 وفقا للقاعدة المالية 106-10 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    16. The Advisory Committee notes from paragraph 14 of the report of the Board of Auditors25 that the total income given for the United Nations for the biennium 2000-2001 of $12.95 billion includes $8.34 billion (64 per cent) for the United Nations Compensation Commission (UNCC). UN 16 - تلاحظ اللجــــنة الاستشارية من الفقرة 14 من تقرير مجلس مراجعي الحسابات(25) أن مجموع الإيرادات المقدمة للأمم المتحدة عن فترة السنتين 2000-2001، الذي يبلغ 12.95 بليون دولار، يشمل مبلغ 8.34 بليون دولار (64 في المائة) لصالح لجنة الأمم المتحدة للتعويضات.
    145. In compliance with financial regulation 6.5, the Secretary-General, in his transmittal letter dated 31 March 2006, submitted to the Board volume I of the financial statements of the United Nations for the biennium 2004-2005, after the accounts were closed on 31 March 2006. UN 145 - امتثالا للبند 6-5 من النظام المالي، قدم الأمين العام إلى المجلس في رسالة الإحالة المؤرخة 31 آذار/مارس 2006 المجلد الأول للبيانات المالية للأمم المتحدة عن فترة السنتين 2004-2005، بعد إقفال الحسابات في 31 آذار/مارس 2006.
    Note: An expanded version of the report of the Secretary-General on the programme performance of the United Nations for the biennium 2006-2007, containing links to additional information, is available online at http://www.un.org/depts/oios/ied/ppr2006_2007.htm. UN ملاحظة: يمكن الاطلاع على شبكة الإنترنت على نسخة مستفيضة من تقرير الأمين العام عن الأداء البرنامجي للأمم المتحدة عن فترة السنتين 2006-207، متضمنة وصلات إلى معلومات إضافية، وذلك على الموقع http://www.un.org/depts/oios/ied/ppr2006_2007.htm.
    (a) Requirements for the programme budget of the United Nations for the biennium 2012-2013 will be addressed in the context of the performance report for the biennium 2012-2013; UN (أ) ستلبى احتياجاتُ الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة عن فترة السنتين 2012-2013 في سياق تقرير الأداء عن فترة السنتين 2012-2013؛
    By its resolution 55/234 of 23 December 2000, the Assembly adopted the proposed medium-term plan for the period 2002-20052 and took note of the report of the Secretary-General on the programme performance of the United Nations for the biennium 1998-1999 (A/55/73). UN وفي القرار 55/234 المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 2000 اعتمدت الجمعية الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005()وأحاطت علما بتقرير الأمين العام عن الأداء البرنامجي للأمم المتحدة عن فترة السنتين 1998-1999 (A/54/73).
    17. The financial implications of the Commission's recommendation concerning children's and secondary dependant's allowances for the programme budget of the United Nations for the biennium 2010-2011 have been estimated at $112,500. UN 17 - وقد قدرت الآثار المالية الناشئة عن توصية اللجنة، فيما يتعلق ببدلات إعالة الأولاد والمعالين من الدرجة الثانية، بالنسبة للميزانية البرنامجية للأمم المتحدة عن فترة السنتين 2010-2011 بمبلغ 500 112 دولار().
    8. In its reports on the financial statements of the United Nations for the biennium ended 31 December 2011 (A/67/5 (Vol. I)) and on United Nations peacekeeping operations for the financial period ended 30 June 2012 (A/67/5 (Vol. II)), the Board of Auditors commented on the biennial actuarial valuation of the accrued liability of future after-service health insurance benefits. UN 8 - وفي تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن البيانات المالية للأمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 ((Vol.I) A/67/5)، وتقريره بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام خلال الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012 ((Vol.II) A/67/5)، علق المجلس على التقييم الإكتواري الذي يجرى كل سنتين للالتزامات المستحقة مستقبلا للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    40. The Advisory Committee points out that the data contained in schedule 4.1 of the audited financial statements of the United Nations for the biennium ended 31 December 19994 indicate that out of a total final appropriation of $2,488.3 million, some $1,928.6 million, or approximately 77.5 per cent, were for salaries and common staff costs. UN 40 - وتوضح اللجنة الاستشارية أن البيانات الواردة في الجدول 4-1 من البيانات المالية المراجعة حسابيا للأمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية 31 كانون الأول/ديسمبر 1999(4) تشير إلى أنه من واقع اعتماد نهائي يبلغ إجماليه 488.3 2 مليون دولار فإن نحو 928.6 1 مليون دولار أو ما يقرب من 77.5 في المائة يتصل بالمرتبات وتكاليف الموظفين العامة.
    In its report A/57/439, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) " noted from paragraph 14 of the report of the Board of Auditors that the total income given for the United Nations for the biennium 2000-2001 of $12.95 billion includes $8.34 billion (64 per cent) of the United Nations Compensation Commission. UN 7 - وكانت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، في تقريرها A/57/439، قد ' ' لاحظت من الفقرة 14 من تقرير مجلس مراجعي الحسابات أن مجموع الإيرادات المقدمة للأمم المتحدة عن فترة السنتين 2000-2001، الذي يبلغ 12.95 بليون دولار، يشمل مبلغ 8.34 بليون دولار (64 في المائة) لصالح لجنة الأمم المتحدة للتعويضات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more