"للأموال العامة الغرض في" - Translation from Arabic to English

    • general-purpose funds in
        
    • cost and special-purpose estimates as
        
    • special-purpose estimates as indicated
        
    5. Approves the projected use of general-purpose funds in the biennium 2008-2009, and invites Member States to provide contributions totalling at least 20,434,000 United States dollars; UN 5- توافق على الاستخدام المتوقع للأموال العامة الغرض في فترة السنتين 2008-2009 وتدعو الدول الأعضاء إلى تقديم تبّرعات لا يقلّ مجموعها عن
    5. Approves the projected use of general-purpose funds in the biennium 2008-2009, and invites Member States to provide contributions totalling at least 6,437,000 United States dollars; UN 5- توافق على الاستخدام المتوقع للأموال العامة الغرض في فترة السنتين 2008-2009، وتدعو الدول الأعضاء إلى تقديم مساهمات لا يقل مجموعها عن
    5. Approves the projected use of general-purpose funds in the biennium 2008-2009, and requests Member States to provide contributions totalling at least $20,434,000; UN 5- توافق على الاستخدام المتوقع للأموال العامة الغرض في فترة السنتين 2008-2009، وتطلب إلى الدول الأعضاء تقديم مساهمات لا يقل مجموعها عن 000 434 20 دولار؛
    5. Approves the projected use of general-purpose funds in the biennium 2008-2009, and requests Member States to provide contributions totalling at least $6,437,000; UN 5- توافق على الاستخدام المتوقع للأموال العامة الغرض في فترة السنتين 2008-2009، وتطلب إلى الدول الأعضاء تقديم مساهمات لا يقل مجموعها عن 000 437 6 دولار؛
    biennium 2012-2013, and invites Member States to provide contributions totalling at least 8,479,500 United States dollars; 9. Endorses the programme support cost and special-purpose estimates as indicated below; UN 8- توافق على الاستخدام المتوقع للأموال العامة الغرض في فترة السنتين 2012-2013، وتدعو الدول الأعضاء إلى تقديم مساهمات لا يقل مجموعها عن 500 479 8 دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    10. Approves the projected use of general-purpose funds in the biennium 2010-2011, and invites Member States to provide contributions totalling at least 17,241,800 United States dollars; UN 10- توافق على الاستخدام المتوقع للأموال العامة الغرض في فترة السنتين 2010-2011، وتدعو الدول الأعضاء إلى تقديم مساهمات لا يقل مجموعها عن 800 241 17 دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    10. Approves the projected use of general-purpose funds in the biennium 2010-2011, and invites Member States to provide contributions totalling at least 4,517,200 United States dollars; UN 10- توافق على الاستخدام المتوقع للأموال العامة الغرض في فترة السنتين 2010-2011، وتدعو الدول الأعضاء إلى تقديم مساهمات لا يقل مجموعها عن 200 517 4 دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    9. Approves the projected use of general-purpose funds in the biennium 2010-2011, and invites Member States to provide contributions totalling at least 17,241,800 United States dollars; UN 9- توافق على الاستخدام المتوقع للأموال العامة الغرض في فترة السنتين 2010-2011، وتدعو الدول الأعضاء إلى تقديم مساهمات لا يقل مجموعها عن 800 241 17 دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    2. Approves the revised projected use of general-purpose funds in the biennium 2010-2011, and invites Member States to provide contributions totalling at least 16,378,300 United States dollars; UN 2- توافق على الاستخدام المُتوقَّع المنقح للأموال العامة الغرض في فترة السنتين 2010-2011، وتدعو الدول الأعضاء إلى تقديم مساهمات لا يقل مجموعها عن 300 378 16 دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    2. Approves the revised projected use of general-purpose funds in the biennium 2010-2011, and invites Member States to provide contributions totalling at least 4,250,900 United States dollars; UN 2- توافق على الاستخدام المُتوقَّع المنقح للأموال العامة الغرض في فترة السنتين 2010-2011، وتدعو الدول الأعضاء إلى تقديم مساهمات لا يقل مجموعها عن 900 250 4 دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    8. Approves the projected use of general-purpose funds in the biennium 2012-2013, and invites Member States to provide contributions totalling at least 12,648,300 United States dollars; UN 8- توافق على الاستخدام المتوقع للأموال العامة الغرض في فترة السنتين 2012-2013، وتدعو الدول الأعضاء إلى تقديم مساهمات لا يقل مجموعها عن 300 648 12 دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    8. Approves the projected use of general-purpose funds in the biennium 2014-2015, and invites Member States to provide contributions totalling at least 11,189,700 United States dollars; UN 8- توافق على الاستخدام المتوقع للأموال العامة الغرض في فترة السنتين 2014-2015، وتدعو الدول الأعضاء إلى تقديم مساهمات لا يقل مجموعها عن 700 189 11 دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    In its resolution 16/6, entitled " Budget for the biennium 2008-2009 for the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund " , the Commission approved the projected use of general-purpose funds in the biennium 2008-2009 and endorsed the estimates for the programme support cost funds and special-purpose funds as indicated in the resolution. UN ووافقت اللجنة في قرارها 16/6 المعنون " ميزانية صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية لفترة السنتين 2008-2009 " على الاستخدام المتوقع للأموال العامة الغرض في فترة السنتين 2008-2009، وأقرّت تقديرات الأموال الخاصة بتكاليف الدعم البرنامجي والأموال الخاصة الغرض على النحو الوارد في القرار.
    9. Approves, taking into account the provisions of the present resolution, the projected use of general-purpose funds in the consolidated budget for the biennium 2014-2015, and invites Member States to provide contributions totalling at least 11,189,700 United States dollars; UN 9- توافق، آخذةً في اعتبارها أحكام هذا القرار، على الاستخدام المزمع للأموال العامة الغرض في إطار الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2014-2015، وتدعو الدول الأعضاء إلى تقديم مساهمات لا يقل مجموعها عن 700 189 11 دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    9. Approves, taking into account the provisions of the present resolution, the projected use of general-purpose funds in the consolidated budget for the biennium 2014-2015, and invites Member States to provide contributions totalling at least 4,684,800 United States dollars; UN 9- توافق، آخذةً في اعتبارها أحكام هذا القرار، على الاستخدام المزمع للأموال العامة الغرض في إطار الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2014-2015، وتدعو الدول الأعضاء إلى تقديم مساهمات لا يقل مجموعها عن 800 684 4 دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    biennium 2008-2009 for the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund " , in which it approved the projected use of general-purpose funds in the biennium 2008-2009 and endorsed the estimates for the programme support cost funds and special-purpose funds for the bienniums 2006-2007 and 2008-2009 for the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund. UN 2008-2009 " ، الذي وافقت فيه على الاستخدام المتوقَّع للأموال العامة الغرض في فترة السنتين 2008-2009 وأقرَّت تقديرات أموال تكاليف الدعم البرنامجي والأموال الخاصة الغرض في صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية لفترتي السنتين 2006-2007 و2008-2009.
    The Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, at its reconvened eighteenth session, adopted resolution 18/6, entitled " Budget for the biennium 2010-2011 for the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund " , in which it approved the projected use of general-purpose funds in the biennium 2010-2011 for the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund. UN كما اعتمدت لجنة الأمم المتحدة لمنع الجريمة و العدالة الجنائية، في دورتها الثامنة عشرة المستأنفة، القرار 18/6 المعنون " ميزانية صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية لفترة السنتين 2010-2011 " ، الذي وافقت فيه على الاستخدام المزمع للأموال العامة الغرض في فترة السنتين 2010-2011، المتعلقة بصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    The Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, at its reconvened sixteenth session, adopted resolution 16/6, entitled " Budget for the biennium 2008-2009 for the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund " , in which it approved the projected use of general-purpose funds in the biennium 2008-2009 for the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund. UN كما اعتمدت لجنة الأمم المتحدة لمنع الجريمة و العدالة الجنائية، في دورتها السادسة عشرة المستأنفة، القرار 16/6 المعنون " ميزانية صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية لفترة السنتين 2008-2009 " ، الذي وافقت فيه على الاستخدام المزمع للأموال العامة الغرض في فترة السنتين 2008-2009، المتعلقة بصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    At its reconvened twenty-second session, the Commission adopted resolution 22/9 entitled " Budget for the biennium 2014-2015 for the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund " , in which it approved the projected use of general-purpose funds in the consolidated budget for the biennium 2014-2015 and endorsed the programme support cost funds and special-purpose estimates in the consolidated budget for the biennium. UN اعتمدت اللجنة، في دورتها الثانية والعشرين المستأنفة، القرار 22/9 المعنون " ميزانية صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية لفترة السنتين 2014-2015 " ، الذي وافقت فيه على الاستخدام المزمع للأموال العامة الغرض في الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2014-2015، وأيَّدت تقديرات تكاليف دعم البرامج والأموال الخاصة الغرض في الميزانية المدمجة لفترة السنتين.
    biennium 2014-2015, and invites Member States to provide contributions totalling at least 4,684,800 United States dollars; 9. Endorses the programme support cost and special-purpose estimates as indicated below; UN 8- توافق على الاستخدام المتوقع للأموال العامة الغرض في فترة السنتين 2014-2015، وتدعو الدول الأعضاء إلى تقديم مساهمات لا يقل مجموعها عن 800 684 4 دولار من دولارات الولايات المتحدة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more