(p) The Secretary-General may authorize staff members to engage in an outside occupation or employment, whether remunerated or not, if: | UN | )ع( للأمين العام أن يأذن للموظفين بالاشتغال بمهنة أو وظيفة خارجية، لقاء أجر أو بدون أجر، إذا توافرت الشروط التالية: |
(p) The Secretary-General may authorize staff members to engage in an outside occupation or employment, whether remunerated or not, if: | UN | (ع) للأمين العام أن يأذن للموظفين بالاشتغال بمهنة أو وظيفة خارجية، لقاء أجر أو بدون أجر، إذا توافرت الشروط التالية: |
(p) The Secretary-General may authorize staff members to engage in an outside occupation or employment, whether remunerated or not, if: | UN | (ع) للأمين العام أن يأذن للموظفين بالاشتغال بمهنة أو وظيفة خارجية، لقاء أجر أو بدون أجر، إذا توفرت الشروط التالية: |
(p) The Secretary-General may authorize staff members to engage in an outside occupation or employment, whether remunerated or not, if: | UN | (ع) للأمين العام أن يأذن للموظفين بالاشتغال بمهنة أو وظيفة خارجية، لقاء أجر أو بدون أجر، إذا توفرت الشروط التالية: |
Draft staff rule 101.2 (k) is based on staff rule 101.9 (d) and permits the Secretary-General to authorize staff members to accept certain awards, distinctions and tokens from a non-governmental source or from a university. | UN | يستند مشروع القاعدة ١٠١-٢ )ك( من النظام اﻹداري إلى القاعدة ١٠١-٩ )د( من النظام اﻹداري وهي تجيز لﻷمين العام أن يأذن للموظفين بقبول بعض الدرجات وشهادات التكريم والهدايا الرمزية من مصدر غير حكومي أو من الجامعات. |
(b) The Secretary-General may authorize staff members to engage in an outside occupation or employment, whether remunerated or not, if: | UN | (ب) للأمين العام أن يأذن للموظفين بالاشتغال بمهنة أو وظيفة خارجية، لقاء أجر أو بدون أجر، إذا توافرت الشروط التالية: |
(p) The Secretary-General may authorize staff members to engage in an outside occupation or employment, whether remunerated or not, if: | UN | (ع) للأمين العام أن يأذن للموظفين بالاشتغال بمهنة أو وظيفة خارجية، لقاء أجر أو بدون أجر، إذا توافرت الشروط التالية: |
(p) The Secretary-General may authorize staff members to engage in an outside occupation or employment, whether remunerated or not, if: | UN | (ع) للأمين العام أن يأذن للموظفين بالاشتغال بمهنة أو وظيفة خارجية، لقاء أجر أو بدون أجر، إذا توفرت الشروط التالية: |
(p) The Secretary-General may authorize staff members to engage in an outside occupation or employment, whether remunerated or not, if: | UN | (ع) للأمين العام أن يأذن للموظفين بالاشتغال بمهنة أو وظيفة خارجية، لقاء أجر أو بدون أجر، إذا توفرت الشروط التالية: |
(p) The Secretary-General may authorize staff members to engage in an outside occupation or employment, whether remunerated or not, if: | UN | )ع( للأمين العام أن يأذن للموظفين بالاشتغال بمهنة أو وظيفة خارجية، لقاء أجر أو بدون أجر، إذا توافرت الشروط التالية: |
(p) The Secretary-General may authorize staff members to engage in an outside occupation or employment, whether remunerated or not, if: | UN | (ع) للأمين العام أن يأذن للموظفين بالاشتغال بمهنة أو وظيفة خارجية، لقاء أجر أو بدون أجر، إذا توفرت الشروط التالية: |
(p) The Secretary-General may authorize staff members to engage in an outside occupation or employment, whether remunerated or not, if: | UN | (ع) للأمين العام أن يأذن للموظفين بالاشتغال بمهنة أو وظيفة خارجية، لقاء أجر أو بدون أجر، إذا توفرت الشروط التالية: |
(p) The Secretary-General may authorize staff members to engage in an outside occupation or employment, whether remunerated or not, if: | UN | (ع) للأمين العام أن يأذن للموظفين بالاشتغال بمهنة أو وظيفة خارجية، لقاء أجر أو بدون أجر، إذا توفرت الشروط التالية: |
(p) The Secretary-General may authorize staff members to engage in an outside occupation or employment, whether remunerated or not, if: | UN | (ع) للأمين العام أن يأذن للموظفين بالاشتغال بمهنة أو وظيفة خارجية، لقاء أجر أو بدون أجر، إذا توفرت الشروط التالية: |
(p) The Secretary-General may authorize staff members to engage in an outside occupation or employment, whether remunerated or not, if: | UN | )ع( للأمين العام أن يأذن للموظفين بالاشتغال بمهنة أو وظيفة خارجية، لقاء أجر أو بدون أجر، إذا توافرت الشروط التالية: |
(p) The Secretary-General may authorize staff members to engage in an outside occupation or employment, whether remunerated or not, if: | UN | (ع) للأمين العام أن يأذن للموظفين بالاشتغال بمهنة أو وظيفة خارجية، لقاء أجر أو بدون أجر، إذا توفرت الشروط التالية: |
(p) The Secretary-General may authorize staff members to engage in an outside occupation or employment, whether remunerated or not, if: | UN | )ع( للأمين العام أن يأذن للموظفين بالاشتغال بمهنة أو وظيفة خارجية، لقاء أجر أو بدون أجر، إذا توافرت الشروط التالية: |
(p) The Secretary-General may authorize staff members to engage in an outside occupation or employment, whether remunerated or not, if: | UN | )ع( للأمين العام أن يأذن للموظفين بالاشتغال بمهنة أو وظيفة خارجية، لقاء أجر أو بدون أجر، إذا توافرت الشروط التالية: |
(p) The Secretary-General may authorize staff members to engage in an outside occupation or employment, whether remunerated or not, if: | UN | (ع) للأمين العام أن يأذن للموظفين بالاشتغال بمهنة أو وظيفة خارجية، لقاء أجر أو بدون أجر، إذا توفرت الشروط التالية: |
(p) The Secretary-General may authorize staff members to engage in an outside occupation or employment, whether remunerated or not, if: | UN | )ع( للأمين العام أن يأذن للموظفين بالاشتغال بمهنة أو وظيفة خارجية، لقاء أجر أو بدون أجر، إذا توافرت الشروط التالية: |
Staff rule 101.2 (k) is based on former staff rule 101.9 (d) and permits the Secretary-General to authorize staff members to accept certain awards, distinctions and tokens from a non-governmental source or from a university. | UN | تستند القاعدة ١٠١-٢ )ك( من النظام اﻹداري للموظفين إلى القاعدة ١٠١/٩ )د( السابقة من النظام اﻹداري، وهي تجيز لﻷمين العام أن يأذن للموظفين بقبول بعض الدرجات وشهادات التكريم والهدايا الرمزية من مصدر غير حكومي أو من الجامعات. |