"للأمين العام المقدم إلى" - Translation from Arabic to English

    • of the Secretary-General to the
        
    • the Secretary-General submitted to
        
    :: Annual report of the Secretary-General to the General Assembly UN :: التقرير السنوي للأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة
    :: Annual report of the Secretary-General to the General Assembly and to the Human Rights Council, and briefings as requested UN :: التقرير السنوي للأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان، وتقديم إحاطات حسب الطلب
    :: Annual report of the Secretary-General to the General Assembly and other briefings as requested UN :: التقرير السنوي للأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة وتقديم إحاطات أخرى حسب الطلب
    The Committee requests that further information on proposals in this area be reflected in the next report of the Secretary-General to the General Assembly on the subject. UN وتطلب اللجنة تضمين التقرير المقبل للأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة عن هذا الموضوع مزيدا من المعلومات عن الاقتراحات في هذا المجال.
    The present report, which has been prepared in response to that request, is the first report of the Secretary-General submitted to the General Assembly on the subject. UN ويُعتبر هذا التقرير، المقدم عملا بذلك الطلب، بمثابة التقرير الأول للأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة بشأن الموضوع.
    First semi-annual report of the Secretary-General to the Security Council on the implementation of Security Council resolution 1559 (2004) (S/2005/272). UN التقرير النصف السنوي الأول للأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004) (S/2005/272).
    First semi-annual report of the Secretary-General to the Security Council on the implementation of Security Council resolution 1559 (2004) (S/2005/272). UN التقرير النصف السنوي الأول للأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004) (S/2005/272).
    In its recommendations, the Panel had also proposed that the annual report of the Secretary-General to the General Assembly on the data and information submitted by Member States should be open to the public. UN وقد اقترح الفريق أيضا، في توصياته، أن يتاح للجمهور التقرير السنوي للأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة عن البيانات والمعلومات التي تقدمها الدول الأعضاء.
    It also recommended the inclusion of data provided voluntarily on procurement through national production and military holdings in the annual report of the Secretary-General to the General Assembly. UN وأوصت أيضا بإدراج البيانات المقدمة طوعا عن المشتريات من الإنتاج الوطني والمقتنيات العسكرية في التقرير السنوي للأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة.
    (iii) Annual report of the Secretary-General to the Security Council (2); UN ' 3` التقرير السنوي للممثلة الخاصة للأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن (2)؛
    Other than the quarterly report of the Secretary-General to the Security Council on the situation in Afghanistan, in which UNAMA has an opportunity to inform Member States about the situation on the ground, there is no other official document that covers this issue. UN وبخلاف التقرير الربع سنوي للأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن بشأن الحالة في أفغانستان، الذي يتاح من خلاله للبعثة الفرصة لتعريف الدول الأعضاء بالحالة في أرض الواقع، فلا توجد وثيقة رسمية أخرى تتناول هذه المسألة.
    The Unit developed additional draft policies for submission to the Inter-Agency Security Management Network, coordinated the inter-agency consultations on the security risk management process and authored the annual report of the Secretary-General to the General Assembly on this topic. UN ووضعت الوحدة مشاريع إضافية للسياسات لتقديمها إلى الشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية، وتولت تنسيق المشاورات المشتركة فيما بين الوكالات المتعلقة بعملية إدارة المخاطر الأمنية، وكتبت التقرير السنوي للأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة بشأن هذا الموضوع.
    Attention is drawn to the forthcoming report of the Secretary-General to the General Assembly on moratorium on the use of the death penalty, which will highlight, inter alia, national and international efforts made towards the universal abolition of the death penalty. UN ويُوجه النظر إلى التقرير المقبل للأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة بشأن الوقف الاختياري لاستخدام عقوبة الإعدام، والذي سيبرز، جملة أمور، منها الجهود الوطنية والدولية الرامية إلى إلغاء عقوبة الإعدام على الصعيد العالمي.
    Outputs :: Annual report of the Secretary-General to the General Assembly (1) UN :: التقرير السنوي للأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة (1)
    " Welcoming the substantive report of the Secretary-General to the Commission on the situation of women and girls in Afghanistan, and the conclusions contained therein, including the need to monitor and evaluate the promotion and protection of the human rights of women and girls who reside in all areas of Afghanistan, UN " وإذ يرحب بالتقرير الموضوعي للأمين العام المقدم إلى اللجنة بشأن وضع المرأة والفتاة في أفغانستان، والملاحظات الختامية الواردة فيه، بما فيها ضرورة رصد وتقييم تعزيز وحماية حقوق الإنسان للنساء والفتيات اللائي يقمن في جميع أنحاء أفغانستان،
    It is based on the concept of operations for further activities in the third phase contained in the tenth report of the Secretary-General to the Security Council (S/2002/169). UN ويستند إلى مفهوم للعمليات لمواصلة الأنشطة المبذولة في المرحلة الثالثة الوارد في التقرير العاشر للأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن (S2002/169).
    Detailed information on the progress of the programme and its future direction is contained in the recent report of the Secretary-General to the fifty-eighth session of the Commission on Human Rights (E/CN.4/2002/80). UN وترد معلومات مفصلة عن التقدم الذي أحرزه البرنامج وعن اتجاهه في المستقبل ضمن التقرير الأخير للأمين العام المقدم إلى الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان (انظر الوثيقة E/CN.4/2002/80).
    1. Welcomes the third semi-annual report of the Secretary-General to the Security Council of 18 April 2006 on the implementation of resolution 1559 (2004) (S/2006/248); UN 1 - يرحب بالتقرير نصف السنوي الثالث للأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن والمؤرخ 18 نيسان/أبريل 2006 عن تنفيذ القرار 1559 (2004) S/2006/248))؛
    The Committee requests that information on the results of the review be provided in the context of the next overview report of the Secretary-General to the General Assembly (see also para. 112 below). UN وتطلب اللجنة أن تُدرج المعلومات المتعلقة بنتائج ذلك الاستعراض في سياق التقرير الاستعراضي المقبل للأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة (انظر أيضا الفقرة 112 أدناه).
    1. Welcomes the latest report of the Secretary-General submitted to the Council on human rights in the administration of justice, including juvenile justice (A/HRC/4/102); UN 1- يرحب بالتقرير الأخير للأمين العام المقدم إلى المجلس بشأن مسألة حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل، بما في ذلك قضاء الأحداث (A/HRC/4/102)؛
    1. Welcomes the latest report of the Secretary-General submitted to the Council on human rights in the administration of justice, including juvenile justice (A/HRC/4/102); UN 1- يرحب بالتقرير الأخير للأمين العام المقدم إلى المجلس بشأن مسألة حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل، بما في ذلك قضاء الأحداث (A/HRC/4/102)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more