"للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية" - Translation from Arabic to English

    • the Secretary-General on Gender Issues
        
    Statement by the Assistant Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women UN بيان الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    Statement by the Assistant Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women UN بيان الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    The Under-Secretary-General is assisted by the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, the Assistant Secretary-General for Economic Development and the Assistant Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women. UN ويعاون وكيل الأمين العام في الاضطلاع بهذه المهام الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات، والأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية، والأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة.
    The Under-Secretary-General is assisted by the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs and the Assistant Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women. UN ويعاون وكيل الأمين العام في ذلك الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات والأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة.
    The Under-Secretary-General is assisted by the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, the Assistant Secretary-General for Economic Development, and the Assistant Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women. UN ويعاون وكيل الأمين العام في الاضطلاع بهذه المهام الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات، والأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية، والأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة.
    The Under-Secretary-General is assisted by the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, the Assistant Secretary-General for Economic Development and the Assistant Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women. UN ويعاون وكيل الأمين العام في الاضطلاع بهذه المهام الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات، والأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية، والأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة.
    a. Office of the Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women: Network (8); UN أ - مكتب المستشارة الخاصة للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة: الشبكة (8)؛
    The Under-Secretary-General is assisted by the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Intergovernmental Processes, the Assistant Secretary-General for Development Policy Analysis and Information, and the Assistant Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women. UN ويعاون وكيل الأمين العام في ذلك الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والعمليات الحكومية الدولية، والأمين العام المساعد لتحليل السياسات الإنمائية والمعلومات، والأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة.
    24. Rachel Mayanja, Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and the Advancement of Women, gave a presentation on the Secretary-General's study on violence against women. UN 24- قدمت السيدة راشيل ماينخا، المستشارة الخاصة للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، عرضاً للدراسة التي قام بها الأمين العام حول العنف ضد المرأة.
    6. The Assistant Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women, and the Director of the Division for the Advancement of Women addressed the Committee at its 684th meeting. UN 6 - وخاطبت الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة ومديرة شعبة النهوض بالمرأة، اللجنة في جلستها 684.
    21. Upon completion of the feasibility study, a series of meetings with donors and other interested parties was organized by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs and the Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women, in cooperation with the Director of INSTRAW. UN 21 - وبمجرد إتمام دراسة الجدوى، نظّم وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والمستشارة الخاصة للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، بالتعاون مع مديرة المعهد، سلسلة من الاجتماعات مع المانحين والأطراف الأخرى المعنية بالأمر.
    10. Ms. Mayanja (Assistant Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women) said that the thirty-ninth session had been most productive. UN 10 - السيدة مايانجا (الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة): قالت إن الدورة التاسعة والثلاثين كانت مثمرة إلى أقصى حد.
    678. On 10 August 2007, the Committee was briefed by, and engaged in an interactive dialogue with the Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women on matters pertaining to proposals regarding a new gender equality architecture, and in particular the concept paper prepared by the Deputy Secretary-General, dated August 2007. UN 678 - في 10 آب/أغسطس 2007، قدمت المستشارة الخاصة للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة إحاطة إلى اللجنة وتحاورت معها بشأن الاقتراحات المتعلقة بوضع هيكل جديد للمساواة بين الجنسين، ولا سيما الورقة المفاهيمية المؤرخة آب/أغسطس 2007 التي أعدتها نائبة الأمين العام.
    In addition, in 2002, a study of the Secretary-General on women, peace and security, coordinated by the Special Adviser of the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women, reaffirmed that " where cultures of violence and discrimination against women and girls exist prior to conflict, they will be exacerbated during conflict. UN وإضافة إلى ذلك، فإن دراسة الأمين العام لعام 2002 بشأن المرأة والسلام، المعدة بتنسيق مع المستشارة الخاصة للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، أكدت مجددا على أنه " حيث تسود ثقافات العنف والتمييز ضد المرأة والفتاة قبل نشوب الصراع، فإنها تتفاقم أثناء الصراع.
    a. Office of the Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women: handbook for staff members on gender equality and gender budgeting (1) and publication on findings of expert group meetings referred to in (a) (vi) above (2); UN أ - مكتب المستشارة الخاصة للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة: `1 ' دليل للموظفين بشأن المساواة بين الجنسين ومراعاة المنظور الجنساني في الميزنة (1)؛ و `2 ' منشورات عن نتائج اجتماعات أفرقة الخبراء المشار إليها في الفقرة (أ) `6 ' أعلاه (2)؛
    The Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women, Rachel N. Mayanja, introduced the report of the Secretary-General, which contained the results of the second implementation review of the 2005-2007 System-wide Action Plan on resolution 1325 (2000) and an update of the Action Plan for 2008-2009. UN وعرضت المستشارة الخاصة للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، راشيل مايانيا، تقرير الأمين العام الذي يتضمن نتائج الاستعراض الثاني لمدى تنفيذ خطة العمل على صعيد المنظومة لعامي 2005-2007 بشأن القرار 1325 (2000) وتحديثا لخطة العمل لعامي 2008-2009.
    9. Ms. Mayanja (Assistant Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women) said that, in considering reports by eight States parties, the Committee had probed carefully and conscientiously to obtain a very precise picture of the status of implementation of the Convention. UN 9 - السيدة مايانيا (الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة): قالت إنه عندما نظرت اللجنة في تقارير الدول الأطراف الثماني تفحصتها بتمعن وعناية لكي تحصل على صورة دقيقة جدا لحالة تنفيذ الاتفاقية.
    412. On 30 May 2007, the Committee was briefed by, and engaged in an interactive dialogue with the Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women, on matters pertaining to United Nations reform and, in particular proposals regarding a new gender equality architecture (see in particular A/61/836, A/61/583 and A/61/590). UN 412 - استمعت اللجنة في 30 أيار/مايو 2007 إلى إحاطة قدمتها المستشارة الخاصة للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة حول المسائل المتصلة بإصلاح الأمم المتحدة ، وخصوصا المقترحات المتعلقة باعتماد هيكل جديد للمساواة بين الجنسين، ودخلت معها في حوار تفاعلي في هذا الصدد (انظر على وجه الخصوص A/61/836 و A/61/583 و A/61/590).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more