"للأمين العام بشأن اليمن" - Translation from Arabic to English

    • the Secretary-General on Yemen
        
    • the Secretary-General for Yemen
        
    Office of the Special Adviser of the Secretary-General on Yemen UN مكتب المستشار الخاص للأمين العام بشأن اليمن
    Office of the Special Adviser to the Secretary-General on Yemen UN مكتب المستشار الخاص للأمين العام بشأن اليمن
    Office of the Special Adviser to the Secretary-General on Yemen UN 9 - المستشار الخاص للأمين العام بشأن اليمن
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Mr. Jamal Benomar, Special Adviser to the Secretary-General for Yemen. UN ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، قام الرئيس، بموافقة المجلس، بتوجيه الدعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى السيد جمال بن عمر، المستشار الخاص للأمين العام بشأن اليمن.
    9. Special Adviser to the Secretary-General on Yemen UN 9 - المستشار الخاص للأمين العام بشأن اليمن
    8. Office of the Special Adviser to the Secretary-General on Yemen UN 8 - مكتب المستشار الخاص للأمين العام بشأن اليمن
    DPKO Special Adviser to the Secretary-General on Yemen UN المستشار الخاص للأمين العام بشأن اليمن
    The Advisory Committee recommended approval of the Secretary-General's staffing proposals, with the exception of the proposal for a new General Service position in the New York office of the Special Adviser to the Secretary-General on Yemen. UN وأضاف أن اللجنة الاستشارية أوصت بالموافقة على مقترحات الأمين العام المتعلقة بملاك الموظفين، باستثناء المقترح الداعي إلى إنشاء وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة في مكتب نيويورك للمستشار الخاص للأمين العام بشأن اليمن.
    19. The Office of the Special Adviser to the Secretary-General on Yemen was created during 2012, and its requirements are being funded under the commitment authority granted to the Secretary-General in resolution 66/247. UN 19 - وأُنشئ مكتب المستشار الخاص للأمين العام بشأن اليمن خلال عام 2012، وتموَّل احتياجاته حالياً بموجب سلطة الالتزام التي مُنحت إلى الأمين العام في القرار 66/247.
    2. Four missions, namely, the United Nations Support Mission in Libya (UNSMIL), the Office of the Joint Special Representative of the United Nations and the League of Arab States for Syria, the Office of the Special Envoy for the Sudan and South Sudan and the Office of the Special Adviser to the Secretary-General on Yemen, are new missions created in the latter part of 2011 and during the course of 2012. UN 2 - وهناك أربع بعثات جديدة أُنشئت في الجزء الثاني من عام 2011 وخلال عام 2012 وهي: بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا، ومكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا، ومكتب المبعوث الخاص إلى السودان وجنوب السودان، ومكتب المستشار الخاص للأمين العام بشأن اليمن.
    With regard to cluster I, the Advisory Committee noted that the estimated resources proposed for 2013 reflected an increase of some $4 million over the appropriation for 2012, owing primarily to the inclusion of the provision for the Office of the Special Adviser to the Secretary-General on Yemen, the initial requirements of which had been funded through the unforeseen and extraordinary expenditures mechanism available to the Secretary-General. UN أما فيما يتعلق بالمجموعة الأولى، فقد لاحظت اللجنة الاستشارية أن الموارد المقترحة لعام 2013 تعكس زيادة قدرها نحو 4 ملايين دولار مقارنة بالاعتماد المرصود لعام 2012، ويُعزى ذلك أساساً إلى إدراج الاعتماد المخصص لمكتب المستشار الخاص للأمين العام بشأن اليمن الذي مُوّلت احتياجاته الأوّلية من آلية النفقات غير المنظورة والاستثنائية المتاحة إلى الأمين العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more