"للأمين العام بشأن هذا الموضوع" - Translation from Arabic to English

    • the Secretary-General on the subject
        
    • the Secretary-General on this subject
        
    7. This report provides information on further developments since the issuance of the last report of the Secretary-General on the subject matter. UN 7 - ويقدم هذا التقرير معلومات عن التطورات اللاحقة التي طرأت منذ صدور آخر تقرير للأمين العام بشأن هذا الموضوع.
    The Office of the Legal Advisor (OLA) at United Nations Headquarters in New York had requested mandate holders to provide their comments on the draft regulations, for inclusion in the next report of the Secretary-General on the subject. UN وبينت أن مكتب المستشار القانوني بمقر الأمم المتحدة في نيويورك قد طلب إلى أصحاب الولايات أن يدلوا بما لديهم من تعليقات بشأن مشروع اللائحة التنظيمية كيما يتم إدراج هذه التعليقات في التقرير القادم للأمين العام بشأن هذا الموضوع.
    It will be recalled that a report of the Secretary-General on the subject was submitted to the General Assembly at its fifty-fifth session (A/55/344). UN وتجدر الإشارة إلى أن تقريرا للأمين العام بشأن هذا الموضوع قدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين A/55/344)).
    We understand that the first in-depth report of the Secretary-General on this subject will be provided only in 2006. UN إننا نفهم أن أول تقرير متعمق للأمين العام بشأن هذا الموضوع لن يقدم إلا في عام 2006.
    Data for that biennium were submitted to the General Assembly in a previous report of the Secretary-General on this subject (A/61/257/Add.2). UN وقد قُدمت البيانات المتعلقة بفترة السنتين تلك إلى الجمعية العامة في تقرير سابق للأمين العام بشأن هذا الموضوع (A/61/257/Add.2).
    Data for that biennium were submitted to the General Assembly in the previous report of the Secretary-General on the subject (A/59/222). UN وقد قدّمت البيانات المتعلقة بفترة السنتين تلك إلى الجمعية العامة في التقرير السابق للأمين العام بشأن هذا الموضوع (A/59/222).
    26. The Sudan hoped that the next report of the Secretary-General on the subject would contain a detailed examination of achievements in the implementation of the Brussels Programme of Action and decisions of the major international conferences, identify the main shortcomings and submit tangible proposals for resolving them. UN 26 - وأضاف أن السودان يأمل في أن يحتوي التقرير التالي للأمين العام بشأن هذا الموضوع على دراسة تفصيلية للإنجازات في تنفيذ برنامج عمل بروكسل وقرارات المؤتمرات الدولية الرئيسية، وأن يحدد نواحي القصور الرئيسية ويقدم مقترحات ملموسة لحلها.
    1. Section II of the present report provides an update on the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa in Addis Ababa since the previous report of the Secretary-General on the subject (A/66/351). UN 1 - يتضمن الفرع " ثانيا " من هذا التقرير معلومات عن آخر ما استجد في تشييد مرافق إضافية للمكاتب في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا منذ التقرير السابق للأمين العام بشأن هذا الموضوع (A/66/351).
    2. The present report summarizes the activities related to disarmament and development undertaken by the partner departments and partner agency of the high-level Steering Group on Disarmament and Development, since the last report of the Secretary-General on the subject (A/61/98). UN 2 - يوجز هذا التقرير الأنشطة المتعلقة بنزع السلاح والتنمية التي اضطلعت بها الإدارات الشريكة والوكالة الشريكة للفريق التوجيهي الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح والتنمية، منذ تقديم التقرير الأخير للأمين العام بشأن هذا الموضوع (A/61/98).
    2. The present report summarizes the activities related to disarmament and development undertaken by the partner departments and partner agency of the high-level Steering Group on Disarmament and Development since the last report of the Secretary-General on the subject (A/60/94). UN 2 - يوجز هذا التقرير الأنشطة المتعلقة بنزع السلاح والتنمية التي اضطلعت بها الإدارات والوكالة الشريكة للفريق التوجيهي الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح والتنمية، منذ تقديم التقرير الأخير للأمين العام بشأن هذا الموضوع (A/60/94).
    The first report of the Secretary-General on the subject (S/2009/362) was issued mainly on the basis of reports from peacekeeping missions and identified serious gaps in the capacity of domestic security and justice systems to tackle impunity, as well as shortcomings in the provision of services for survivors. UN وقد صدر التقرير الأول للأمين العام بشأن هذا الموضوع (S/2009/362) مستندا بصفة أساسية إلى التقارير الواردة من بعثات حفظ السلام، وأفصح عن وجود ثغرات خطيرة في قدرة أجهزة الأمن والعدالة المحلية على التصدي لظاهرة الإفلات من العقاب، فضلا عن وجود جوانب للقصور في توفير الخدمات لضحايا هذا العنف.
    a Germany's information on conventional arms transfers, and military holdings and procurement through national production is included in the main report of the Secretary-General on this subject (A/67/212). UN (أ) أُدرجت معلومات ألمانيا عن عمليات نقل الأسلحة التقليدية والمخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني في التقرير الرئيسي للأمين العام بشأن هذا الموضوع (A/67/212).
    b Lithuania's information on conventional arms transfers and transfers of small arms and light weapons is included in the main report of the Secretary-General on this subject (A/67/212). UN (ب) أُدرجت معلومات ليتوانيا عن عمليات نقل الأسلحة التقليدية وعمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في التقرير الرئيسي للأمين العام بشأن هذا الموضوع (A/67/212).
    1. Since the preparation of the previous report of the Secretary-General on this subject in mid-2003 (A/58/281), progress has been made in achieving the objectives of the Regional Conference to Address the Problems of Refugees, Displaced Persons, Other Forms of Involuntary Displacement and Returnees in the Countries of the Commonwealth of Independent States and Relevant Neighbouring States (referred to hereinafter as the 1996 Geneva Conference). UN 1 - منذ إعداد التقرير السابق للأمين العام بشأن هذا الموضوع في منتصف عام 2003 (A/58/281) أُحرز تقدم في تحقيق أهداف المؤتمر الإقليمي لمعالجة مشاكل اللاجئين والمشردين والأشكال الأخرى للتشريد القسري والعائدين في بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة (المشار إليه فيما بعد بمؤتمر جنيف لعام 1956).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more