"للأمين العام على تقريره الشامل" - Translation from Arabic to English

    • the Secretary-General for his comprehensive report
        
    • Secretary-General for the comprehensive report
        
    • the Secretary-General for his comprehensive and
        
    My delegation expresses our gratitude to the Secretary-General for his comprehensive report. UN ووفدي يعرب عن الامتنان للأمين العام على تقريره الشامل.
    My delegation joins previous speakers in expressing our appreciation to the Secretary-General for his comprehensive report on the work of the Organization and on the implementation of the Millennium Goals. UN ويضم وفدي صوته إلى المتكلمين السابقين في الإعراب عن تقديرنا للأمين العام على تقريره الشامل عن أعمال المنظمة وعن تنفيذ أهداف الألفية.
    I also wish to express my appreciation to the Secretary-General for his comprehensive report on progress towards the implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديري للأمين العام على تقريره الشامل عن التقدم المحرز في تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    My delegation would also like to thank the Secretary-General for his comprehensive report on oceans and the law of the sea as contained in document A/57/57. UN ويعرب وفدي أيضا عن الشكر للأمين العام على تقريره الشامل عن المحيطات وقانون البحار المتضمن في الوثيقة A/57/57.
    In this regard, we would like to thank the Secretary-General for his comprehensive report on the progress achieved in realizing the commitments set out in the Declaration. UN وفي هذا الصدد، نود أن نتقدم بالشكر للأمين العام على تقريره الشامل عما تحقق من تقدم في الوفاء بالالتزامات المحددة في الإعلان.
    Mr. Shin Boo-nam (Republic of Korea): First of all, my delegation thanks the Secretary-General for his comprehensive report on oceans and the law of the sea (A/63/63 and Add.1). UN السيد شين بونام (جمهورية كوريا) (تكلم بالإنكليزية): بادئ ذي بدء، يتقدم وفد بلدي بالشكر للأمين العام على تقريره الشامل بشأن المحيطات وقانون البحار (A/63/63 و (Add.1.
    In particular, I wish to express my appreciation to the Secretary-General for his comprehensive report (A/63/295), dated 15 August 2008. UN وعلى نحو خاص، أود أن أعرب عن تقديري للأمين العام على تقريره الشامل (A/63/295)، المؤرخ 15 آب/ أغسطس 2008.
    Mr. Savostianov (Russian Federation) (spoke in Russian): The Russian delegation would first and foremost like to express appreciation to the Secretary-General for his comprehensive report contained in document A/64/97. UN السيد سافوستيانوف (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): يود الوفد الروسي أولا وقبل كل شئ أن يعبر عن تقديره للأمين العام على تقريره الشامل الوارد في الوثيقة A/64/97.
    I would also like to express my appreciation to the Secretary-General for his comprehensive report on the issue (A/64/701). UN كما أود أن أعرب عن تقديري للأمين العام على تقريره الشامل عن الموضوع (A/64/701).
    I would like to express our gratitude to the Secretary-General for his comprehensive report on the work of the Organization (document A/61/1). UN وأود الإعراب عن امتناننا للأمين العام على تقريره الشامل عن عمل المنظمة (A/61/1).
    I would like to join other delegations in thanking the Secretary-General for his comprehensive report on cooperation between the United Nations and regional and other organizations (A/59/303). UN أود أن أنضم إلى الوفود الأخرى في توجيه الشكر للأمين العام على تقريره الشامل عن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى (A/59/303).
    My delegation wishes also to express its appreciation to the Secretary-General for his comprehensive report (A/65/797) and valuable recommendations on combating the HIV/AIDS crisis. UN يود وفدي أيضا أن يعرب عن تقديره للأمين العام على تقريره الشامل (A/65/797) والتوصيات القيمة بشأن مكافحة أزمة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Please allow me to express my sincere gratitude to the Secretary-General for his comprehensive report (A/66/114) on the implementation of resolution 65/6. UN اسمحوا لي بأن أعرب عن عميق امتناني للأمين العام على تقريره الشامل (A/66/114) عن تنفيذ القرار 65/6.
    Delegations thanked the Secretary-General for his comprehensive report submitted pursuant to resolution 68/254 and for the facts and figures provided therein on the work of the different parts of the system. UN وقد أعربت الوفود عن شكرها للأمين العام على تقريره الشامل المقدم عملا بالقرار 68/254 وما يتضمنه من الحقائق والأرقام المتعلقة بعمل مختلف أجزاء النظام.
    Mr. Sun Joun-yung (Republic of Korea): At the outset, I wish to express our appreciation to the Secretary-General for his comprehensive report on the work of the Organization (A/57/1) over the past year. UN السيد صن يون - يونغ (جمهورية كوريا) (تكلم بالانكليزية): أود بادئ ذي بدء أن أعرب عن تقديرنا للأمين العام على تقريره الشامل عن أعمال المنظمة (A/57/1) خلال العام الماضي.
    Mr. Hasmy (Malaysia): Malaysia wishes to express its gratitude to the Secretary-General for his comprehensive report on oceans and the law of the sea, as contained in documents A/57/57 and Add.1. UN السيد حسمي (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية): تود ماليزيا أن تعرب عن امتنانها للأمين العام على تقريره الشامل حــول المحيطات وقانون البحار الوارد في الوثيقتين A/57/57 و Add.1.
    Mr. Kazykhanov (Kazakhstan): At the outset, let me express our appreciation to the Secretary-General for his comprehensive report on the work of the Organization, which, in fact, covers the entire agenda of the United Nations. UN السيد كازيخانوف (كازاخستان) (تكلم بالانكليزية): في البداية، اسمحوا لي أن أعرب عن تقديرنا للأمين العام على تقريره الشامل عن أعمال المنظمة، الذي يغطى مجمل جدول أعمال الأمم المتحدة.
    Mr. Shin Kak-soo (Republic of Korea): At the outset, I would like to express my heartfelt appreciation to the Secretary-General for his comprehensive report on cooperation between the United Nations and regional and other organizations (A/59/303). UN السيد شين كاك - سو (جمهورية كوريا) (تكلم بالانكليزية): في البداية أود أن أعرب عن تقديري القلبي للأمين العام على تقريره الشامل عــن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخـرى (A/59/303).
    Mr. Zenna (Ethiopia): The Ethiopian delegation would like to convey its thanks to the Secretary-General for his comprehensive report on agenda item 40 (b), regarding emergency humanitarian assistance to Ethiopia. UN السيد زينا (إثيوبيا) (تكلم بالانكليزية):يود الوفد الإثيوبي أن يعرب عن شكره للأمين العام على تقريره الشامل بشأن البند 40 (ب) من جدول الأعمال، المتعلق بتقديم المساعدة الإنسانية الطارئة إلى إثيوبيا.
    Mr. Lew Kwang-chul (Republic of Korea): At the outset, I would like to express my appreciation to the Secretary-General for his comprehensive report on the progress made on the implementation of the United Nations mine action strategy for 2001-2005. UN السيد ليو كوانغ - تشول (جمهورية كوريا) (تكلم بالانكليزية): أود بادئ ذي بدء أن أعرب عن تقديري للأمين العام على تقريره الشامل عن التقدم المحرز بشأن تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام للفترة 2001-2005.
    Mr. Alimov (Tajikistan) (spoke in Russian): At the outset, I would like to extend my thanks to the Secretary-General for the comprehensive report he has submitted to us on the work of the Organization (A/55/1). UN السيد عليموف (طاجيكستان) (تكلم بالروسية): أود في البداية أن أعرب عن شكري للأمين العام على تقريره الشامل عن أعمال المنظمة ((A/55/1.
    We sincerely thank the Secretary-General for his comprehensive and informative report. UN ونعرب عن جزيل الشكر للأمين العام على تقريره الشامل والمفيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more