"للأمين العام للأمم المتحدة في" - Translation from Arabic to English

    • the Secretary-General of the United Nations in
        
    • the Secretary-General for
        
    • United Nations Secretary-General in
        
    • the Secretary-General of the United Nations for
        
    • United Nations Secretary-General for
        
    • the Secretary-General in
        
    • United Nations Secretary-General to
        
    • the Secretary-General of the United Nations to
        
    - The Special Representative of the Secretary-General of the United Nations in Abidjan, who shall coordinate the representation of the bodies of the United Nations system; UN - الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في أبيدجان، الذي سيقوم بتنسيق تمثيل هيئات منظومة الأمم المتحدة؛
    He also met with Mr. Y. J. Choi, Special Representative of the Secretary-General of the United Nations in Côte d'Ivoire, and with members of the diplomatic corps accredited in Côte d'Ivoire. UN والتقى أيضاً ي. ج. شوي، الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في كوت ديفوار، وأعضاء في السلك الدبلوماسي المعتمد في كوت ديفوار.
    Sub-fund of the Trust Fund for Assistance to the Special Representative of the Secretary-General for Burundi in Support of Peacekeeping UN الصندوق الفرعي للصندوق الاستئماني لمساعدة الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في بوروندي من أجل دعم حفظ السلام
    Ms. Carolyn McAskie, Special Representative of the United Nations Secretary-General in Bujumbura UN والسيدة كارولين مكاسكي، الممثلة الخاصة للأمين العام للأمم المتحدة في بوجومبورا.
    It also noted the information on the tripartite meetings held in 2005 in Cameroon among Chad, the Central African Republic and Cameroon, under the aegis of the Special Representative of the Secretary-General of the United Nations for the Central African Republic, with a view to adopting measures to combat trans-border crime. UN وأحاطت اللجنة علما أيضا بالمعلومات المتعلقة بالاجتماعات الثلاثية بين تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والكاميرون التي عُقدت في الكاميرون في عام 2005 برعاية الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى بهدف تحديد تدابير مكافحة الجريمة عبر الحدود.
    Sub-Fund of the Trust Fund for Assistance to the Special Representative of the United Nations Secretary-General for Burundi in support of peacekeeping UN الصندوق الفرعي للصندوق الاستئماني لمساعدة الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في بوروندي دعما لحفظ السلام
    UNMIK was critical to future peace and development in Kosovo and to regional security and his Government wished to reiterate its support for the Mission and for the Special Representative of the Secretary-General in Kosovo. UN وتتسم البعثة بأهمية حاسمة لمستقبل السلام والتنمية في كوسوفو وللأمن الإقليمي، وتود حكومته أن تعرب مجددا عن دعمها للبعثة وللممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في كوسوفو.
    Indeed, among the important drivers of the new momentum on climate change has been the personal involvement of the United Nations Secretary-General to lead a cohesive, United Nations System-wide, response. UN وبالفعل، فإنّ من بين قوى الدفع المهمة للزخم الشديد بشأن تغير المناخ المشاركة الشخصية للأمين العام للأمم المتحدة في قيادة استجابة متماسكة على مستوى منظومة الأمم المتحدة.
    That policy is pursued through the Special Representative of the Secretary-General of the United Nations in Kosovo and Head of UNMIK, the terrorist so-called Kosovo Liberation Army and its leaders Hashim Thaqi and Agim Cheku and through members of other criminal groups. UN وتُنهج تلك السياسة بواسطة الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في كوسوفو ورئيس إدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو وما يدعى جيش تحرير كوسوفو الإرهابي وقائديه هاشم تقي وأجيم شيكو وبواسطة أعضاء في مجموعات إجرامية أخرى.
    I have been instructed by my Government to lodge the strongest protest at the refusal of the Special Representative of the Secretary-General of the United Nations in Kosovo and Head of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) to receive the representatives of the Council of Serbian Diaspora, consisting of Serbs from America, Australia and a number of Western European countries. UN لقد صدرت إليّ تعليمات من حكومتي لكي أقدم احتجاجا شديدا على رفض الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في كوسوفو ورئيس بعثة الأمم المتحدة للإدارة الانتقالية في كوسوفو استقبال ممثلي مجلس الصرب المشتتين، الذي يضم صربيين من أمريكا واستراليا وعدد من بلدان أوروبا الغربية.
    I have requested the floor today to refer to the tragic death of Sergio Vieira de Mello, Special Representative of the Secretary-General of the United Nations in Iraq and High Commissioner for Human Rights, and to express thanks for the various expressions of condolences that during the last two days have been addressed to me and to the members of my delegation. UN وقد طلبت الكلمة اليوم لكي أشير إلى مأساة وفاة سيرجيو فييرا دي ميلو، الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في العراق ومفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان، ولكي أعرب عن شكري لشتى أوجه الإعراب عن التعازي التي وُجهت لي وإلى أعضاء وفدي في اليومين الأخيرين.
    " Shocked and with profound grief, the Brazilian Government was informed of the death of Sergio Vieira de Mello, Special Representative of the Secretary-General of the United Nations in Iraq, as a result of a barbaric and insane terrorist act. UN " علمت الحكومة البرازيلية، وهي تشعر بالصدمة والأسى البالغ، بوفاة سيرجيو فييرا دي ميلو، الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في العراق، نتيجة لعمل إرهابي همجي يتسم بالجنون.
    The HLM was also able to consult at length with the acting Special Representative of the Secretary-General for the Sudan. UN وقد تسنى للجنة أيضاً التشاور مطولاً مع نائب الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في السودان.
    :: Geir O. Pedersen, Personal Representative of the Secretary-General for Lebanon UN :: الممثل الشخصي للأمين العام للأمم المتحدة في لبنان غير أُ.
    Also present was Ambassador Daudi Ngelautwa Mwakawago, Special Representative of the Secretary-General for Sierra Leone. UN نواكاواغو، الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في سيراليون.
    (Signed) Ambassador Dinka Special Representative of the United Nations Secretary-General in Burundi UN السفير دينكا، الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في بوروندي
    :: The Special Representative of the United Nations Secretary-General in Burundi, Ambassador Berhanu Dinka UN :: الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في بوروندي، السفير برهانو دنكا.
    Letter dated 14 January 2005 from the Deputy Director of the Office of the President of the Republic of Côte d'Ivoire addressed to the Special Representative of the Secretary-General of the United Nations for Côte d'Ivoire UN رسالة مؤرخة 14 كانون الثاني/يناير 2004، موجهة من المدير المساعد بمكتب رئيس جمهورية كوت ديفوار إلى الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في كوت ديفوار
    1. The 10th ministerial meeting of the International Working Group was held at Abidjan on 8 September 2006 under the joint chairmanship of Rodolphe Adada, Minister of State, Minister for Foreign Affairs and the Francophonie of the Congo, and Pierre Schori, Special Representative of the Secretary-General of the United Nations for Côte d'Ivoire. UN 1 - عُقد الاجتماع الوزاري العاشر للفريق الدولي العامل في أبيدجان في 8 أيلول/ سبتمبر 2006، برئاسة وزير الدولة ووزير الخارجية والفرانكفونية في الكونغو، رودولف أدادا، وبيير شوري، الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    Ashraf Jehangir Qazi, Special Representative of the United Nations Secretary-General for Iraq, attended the meeting. UN وحضر الاجتماع أشرف جيهانجير قاضي، الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في العراق.
    Trust Fund for Assistance to the Special Representative of the United Nations Secretary-General for Burundi in Support of Peacekeeping UN الصندوق الاستئماني لمساعدة الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في بوروندي من أجل دعم حفظ السلام
    It is our conviction that the United Nations plays an essential role in the maintenance of peace and security in this region. In this regard, we welcome the current efforts of the Secretary-General in the quest for peace. UN ونثق بأن الأمم المتحدة تلعب دورا أساسيا في صيانة السلم والأمن في هذه المنطقة وفي هذا الصدد نرحب بالجهود الأخيرة للأمين العام للأمم المتحدة في السعي إلى السلم.
    Mr. Petrovsky has served as Secretary-General of the Conference, as others have noted, and as Personal Representative of the United Nations Secretary-General to the Conference since October 1993. UN لقد خدم السيد بتروفسكي بصفة الأمين العام للمؤتمر، كما ذكر آخرون، وكذلك بصفة الممثل الشخصي للأمين العام للأمم المتحدة في هذا المؤتمر منذ عام 1993.
    He has held a number of senior government positions, including that of Ambassador to the United States of America. In 1992, he served as a Special Representative of the Secretary-General of the United Nations to Somalia and had earlier served for several years as an Assistant Secretary-General of OAU. UN فقد شغل عددا من المناصب الحكومية الرفيعة، بما في ذلك منصب سفير بلده لدى الولايات المتحدة اﻷمريكية، وعمل في عام ١٩٩٢ ممثلا خاصا لﻷمين العام لﻷمم المتحدة في الصومال، وعمل قبل ذلك لسنوات عديدة كأمين عام مساعد لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more