I should like to give the floor to the Secretary-General of the Conference. | UN | أود أن أعطي الكلمة للأمين العام للمؤتمر. |
I am grateful to the Secretary-General of the Conference for his clarifications. | UN | وأنا ممتن للأمين العام للمؤتمر على ما قدمه من إيضاحات. |
Before making my concluding remarks, I would like to give the floor to the Secretary-General of the Conference for a technical announcement. | UN | وقبل أن أبدي ملاحظاتي الختامية، أود إعطاء الكلمة للأمين العام للمؤتمر كي يقدم بياناً تقنياً. |
Allow me also to express my gratitude to the Secretary-General of the Conference for being here today, and indeed to all colleagues. | UN | واسمح لي أيضاً أن أعرب عن امتناني للأمين العام للمؤتمر لحضوره اليوم هنا، والامتنان في الواقع بجميع الزملاء. |
I would also like to extend my best wishes to the Secretary-General of the Conference. | UN | كما أود أن أقدم أحر التمنيات للأمين العام للمؤتمر. |
Preparations for the Conference: progress report of the Secretary-General of the Conference | UN | الأعمال التحضيرية للمؤتمر: التقرير المرحلي للأمين العام للمؤتمر |
This concludes our business for today, but before adjourning I would like to give the floor to the Secretary-General of the Conference, who will make an announcement. | UN | وبهذا تنتهي أعمالنا اليوم، ولكن قبل رفع الجلسة أود أن أعطي الكلمة للأمين العام للمؤتمر لتوجيه إعلان. |
2. the Secretary-General of the Conference may designate a member of the secretariat to act in his place at these meetings. | UN | 2 - يجوز للأمين العام للمؤتمر أن يسمي موظفا في الأمانة ليقوم مقامه في تلك الجلسات. |
2. the Secretary-General of the Conference may designate a member of the secretariat to act in his place at these meetings. | UN | 2 - يجوز للأمين العام للمؤتمر أن يسمي موظفا في الأمانة ليقوم مقامه في تلك الجلسات. |
2. the Secretary-General of the Conference may designate a member of the secretariat to act in his place at these meetings. | UN | 2 - يجوز للأمين العام للمؤتمر أن يسمي موظفا في الأمانة ليقوم مقامه في تلك الجلسات. |
I will now suspend the meeting for three minutes in order to allow the Secretary-General of the Conference and myself to escort the Minister for Foreign Affairs of Nigeria out of the Council chamber. | UN | والآن أعلق الجلسة لمدة ثلاث دقائق كي أتيح للأمين العام للمؤتمر ولشخصي مرافقةَ وزيرة خارجية نيجيريا إلى خارج قاعة المجلس. |
I give the floor to the Secretary-General of the Conference. | UN | أعطي الكلمة للأمين العام للمؤتمر. |
2. the Secretary-General of the Conference may designate a member of the secretariat to act in his/her place at these meetings. | UN | 2 - للأمين العام للمؤتمر أن يسمي أحد أعضاء الأمانة ليقوم مقامه في تلك الجلسات. |
I am particularly indebted to the Secretary-General of the Conference, Vladimir Petrovsky, the Deputy Secretary-General, Abdelkader Bensmail, and all the staff of Conference Services. | UN | وإنني مدين جداً للأمين العام للمؤتمر فلاديمير بتروفسكي ونائب الأمين العام للمؤتمر عبد القادر بن اسماعيل، وجميع العاملين في خدمات المؤتمرات. |
Our greetings are also extended to the Secretary-General of the Conference and Personal Representative of the Secretary-General of the United Nations, Mr. Vladimir Petrovsky, and his experienced deputy, Mr. Abdelkader Bensmail. | UN | ونقدم تحياتنا أيضا للأمين العام للمؤتمر وللممثل الشخصي للأمين العام للأمم المتحدة، السيد فلاديمير بيتروفسكي، ونائبه المتمرس، السيد عبد القادر بن إسماعيل. |
It was also made clear to the Secretary-General of the Conference, during his consultations after the adoption of the resolution, that the Bureau of the Conference should have equal representation from the landlocked, transit and donor countries. | UN | وقد اتضح للأمين العام للمؤتمر بجلاء أيضا خلال المشاورات التي أجراها في أعقاب اتخاذ القرار، ضرورة أن تمثّل في مكتب المؤتمر البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر والبلدان المانحة على أساس المساواة. |
Concluding remarks by the Secretary-General of the Conference | UN | الملاحظات الختامية للأمين العام للمؤتمر |
I now give the floor to the Secretary-General of the Conference. | UN | وأعطي الآن الكلمة للأمين العام للمؤتمر. |
I wish to express my thanks also to the Secretary-General of the Conference and personal representative in our midst of the Secretary-General of the United Nations, Mr. Sergei Ordzhonikidze. | UN | وأود أن أعرب عن شكري أيضاً للأمين العام للمؤتمر والممثل الشخصي للأمين العام للأمم المتحدة، في وسطنا، السيد سيرجي أوردزونيكيدزي. |
The SecretaryGeneral of the United Nations or the SecretaryGeneral of the Conference may designate a member of the secretariat to act in his/her place at those meetings. | UN | وللأمين العام للأمم المتحدة أن يسمي، أو للأمين العام للمؤتمر أن يسمي، أحد موظفي الأمانة ليقوم مقامه في هذه الجلسات. |
the Secretary-General of the Congress or any member of the secretariat designated for that purpose may at any time make either oral or written statements concerning any question under consideration. | UN | يحق للأمين العام للمؤتمر أو لأي عضو في الأمانة معيّن لذلك الغرض أن يدلي في أي وقت ببيانات شفوية أو مكتوبة بشأن أية مسألة قيد النظر. |
At the same time I should like to extend to the Secretary-General of the Conference and to his team our thanks for their valuable support of our work. | UN | وأود في الوقت ذاته أن أقدم شكرنا لﻷمين العام للمؤتمر ولفريقه على دعمهم القيم لعملنا. |