"للأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل" - Translation from Arabic to English

    • of operational activities for
        
    The present report is the first progress report on the implementation of General Assembly resolution 62/208 on the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of 2007. UN هذا التقرير هو أول تقرير مرحلي عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 62/208 بشأن الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية لعام 2007.
    The present report is the second progress report on the implementation of General Assembly resolution 62/208 on the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of 2007. UN هذا التقرير هو ثاني تقرير مرحلي عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 62/208 بشأن الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية لعام 2007.
    (d) Reaffirm the need to strengthen independent system-wide evaluation of operational activities for development. UN (د)أن تعيد تأكيد ضرورة تعزيز التقييم المستقل على نطاق المنظومة للأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية.
    The United Nations system to pursue full integration of operational activities for development at the country level with national planning and programming (see para. 10) UN على منظومة الأمم المتحدة أن تسعى إلى تحقيق الإدماج الكامل للأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية على الصعيد القطري في التخطيط والبرمجة على الصعيد الوطني (انظر الفقرة 10)
    14. The manner in which Member States approach the implementation of the outcome of the United Nations Conference on Sustainable Development and the design of the United Nations development agenda beyond 2015 will set the future direction of operational activities for development. UN 14 - وسيتحدد الاتجاه المقبل للأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية بالأسلوب الذي تنتهجه الدول الأعضاء في تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وفي تصميم خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015.
    75. In 2011, in response to resolution 64/289 on system-wide coherence, the Secretary-General commissioned a comprehensive review of the existing institutional framework for independent system-wide evaluation of operational activities for development. UN 75 -وفي عام 2011، واستجابةً للقرار 64/289 بشأن الاتساق على نطاق المنظومة، صدر عن الأمين العام تكليف بإجراء مراجعة شاملة للإطار المؤسسي القائم للتقييم المستقل على نطاق المنظومة للأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية().
    8. Also notes that coordination activities, though beneficial, represent transaction costs that are borne by both recipient countries and the organizations of the United Nations system, and emphasizes the need for their continuous evaluation, and for an analysis and assessment of costs as compared with the total programme expenditures of operational activities for development, in order to ensure maximum efficiency and feasibility; UN 8 - يلاحظ أيضا أن أنشطة التنسيق تنطوي، رغم فائدتها، على تكاليف تتكبدها البلدان المستفيدة ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة على حد سواء في سبيل إنجاز العملية ويؤكد ضرورة تقييم تلك الأنشطة بشكل متواصل وإجراء تحليل وتقييم للتكاليف مقارنة بمجموع النفقات البرنامجية للأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية بغية كفالة أقصى قدر من الفعالية والجدوى؛
    10. Requests the United Nations system, in line with paragraphs 45 and 46 of resolution 62/208, to undertake concrete efforts, in consultation with Member States, to support capacity-building for development, the promotion and transfer of new and emerging technologies to programme countries, and the facilitation of access of developing countries to new and emerging technologies in support of operational activities for development; UN 10 -يطلب إلى منظومة الأمم المتحدة القيام، بما يتماشى والفقرتين 45 و 46 من القرار 62/208، ببذل جهود ملموسة، بالتشاور مع الدول الأعضاء، لدعم بناء القدرات من أجل التنمية وتشجيع ونقل التكنولوجيات الجديدة والناشئة إلى البلدان المستفيدة من البرامج وتيسير حصول البلدان النامية على التكنولوجيات الجديدة والناشئة دعما للأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية؛
    525. The Committee recommended that the General Assembly request the Secretary-General, in his capacity as Chair of CEB, to promote among the funds and programmes, as well as specialized agencies and other entities of the United Nations system, the continuation of mainstreaming support for South-South cooperation into the regular country-level programming of operational activities for development. UN 525 - وأوصت اللجنة بأن تطلب الجمعيةُ العامة إلى الأمين العام، بصفته رئيسا لمجلس الرؤساء التنفيذيين، أن يشجِّع على مواصلة إدماج الدعم المقدم للتعاون فيما بين بلدان الجنوب ضمن البرمجة العادية على الصعيد القطري للأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية، على مستوى الصناديق والبرامج، والوكالات المتخصصة وسائر كيانات منظومة الأمم المتحدة.
    24. The Committee recommended that the General Assembly request the Secretary-General, in his capacity as Chair of CEB, to promote among the funds and programmes, as well as specialized agencies and other entities of the United Nations system, the continuation of mainstreaming support for South-South cooperation into the regular country-level programming of operational activities for development. UN 24 - وأوصت اللجنة بأن تطلب الجمعيةُ العامة إلى الأمين العام، بصفته رئيسا لمجلس الرؤساء التنفيذيين، أن يشجِّع على مواصلة إدماج الدعم المقدم للتعاون فيما بين بلدان الجنوب ضمن البرمجة العادية على الصعيد القطري للأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية، على مستوى الصناديق والبرامج، والوكالات المتخصصة وسائر كيانات منظومة الأمم المتحدة.
    23.4 General Assembly resolution 67/226 on the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development has affirmed the programme's key orientations, such as South-South cooperation, the promotion and transfer of new and emerging technologies, the use of national expertise, and supporting knowledge-sharing, including in the compilation of best practices and successful development experiences. UN 23-4 وأكد قرار الجمعية العامة 67/226 عن الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات للأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية، التوجهات الرئيسية للبرنامج، من قبيل التعاون بين بلدان الجنوب، وتعزيز التكنولوجيات الجديدة والمستجدة ونقلها، والاستعانة بالخبرات الوطنية، ودعم تبادل المعارف، في مجالات من بينها تجميع أفضل الممارسات والتجارب الناجحة في مجال التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more