"للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع" - Translation from Arabic to English

    • of operational activities for development of the
        
    • the operational activities for development of the
        
    • for the operational activities for development
        
    The 2012 quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system can provide the strategic framework for such a reflective exercise; UN ويمكن للاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل أربع سنوات للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة أن يوفر الإطار الاستراتيجي لمثل هذه التجربة الفكرية؛
    The 2001 triennial comprehensive policy review called for more efforts to promote national ownership and programmatic integration of operational activities for development of the United Nations system. UN ودعا استعراض عام 2001، في سلسلة استعراضات السياسات التي تجري كل ثلاث سنوات، إلى بذل المزيد من الجهود لتعزيز الملكية الوطنية والتكامل البرامجي للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة.
    Implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system UN أولا - تنفيذ برنامج الإصلاح المقدم من الأمين العام وأحكام استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    Stressing that national plans and priorities constitute the only viable frame of reference for the national programming of operational activities for development of the United Nations system and that programmes should be based on such development plans and priorities and should therefore be country-driven, UN وإذ تؤكد أن الخطط والأولويات الوطنية تشكل الإطار المرجعي الوحيد الصالح للبرمجة الوطنية للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة وأنه ينبغي أن تستند البرامج إلى تلك الخطط والأولويات الإنمائية، وينبغي بالتالي أن تركز على البلدان المعنية،
    The Group of 77 and China attached great value to the operational activities for development of the United Nations system. UN وأوضح أن مجموعة الـ 77 والصين تولي أهمية كبيرة للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة.
    It also reviews the efforts by the commissions to strengthen and bring more coherence to the regional dimension of operational activities for development of the United Nations system, in line with General Assembly resolution 62/208. UN ويستعرض أيضا الجهود التي بذلتها اللجان من أجل تعزيز وزيادة تماسك البعد الإقليمي للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة تماشيا مع قرار الجمعية العامة 62/208.
    Progress in the implementation of General Assembly resolution 59/250 on the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system UN التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 59/250 بشأن استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    II. Implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system UN ثانيا - تنفيذ برنامج الإصلاح المقدم من الأمين العام وأحكام استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    Implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the triennial policy review of operational activities for development of the United Nations system UN أولا - تنفيذ برنامج الإصلاح المقدم من الأمين العام وأحكام استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    The triennial comprehensive policy reviews of operational activities for development of the United Nations system carried out by the General Assembly and the resolutions adopted by the Economic and Social Council in follow-up have established key policy orientations for the governance and functioning of the resident coordinator system. UN وقد وفر ما تقوم به الجمعية العامة من استعراضات شاملة للسياسات تجرى كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة وقرارات المتابعة التي يتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي، توجيهات سياساتية رئيسية لإدارة وسير عمل نظام المنسقين المقيمين.
    It also highlights issues that might be addressed during the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system, to be carried out by the General Assembly in 2012, and could assist the Council in guiding the preparations for the review. UN ويُبرز أيضا القضايا التي من الممكن معالجتها خلال الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل أربع سنوات للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة، المزمع أن تجريه الجمعية العامة عام 2012، كما يمكنه أن يساعد المجلس الاقتصادي والاجتماعي في توجيه الأعمال التحضيرية للاستعراض.
    56. A number of delegations focused on the opportunities presented by the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system (QCPR) and the post-2015 development agenda. UN 56 - وركز عدد من الوفود على الفرص التي يتيحها الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة وخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    A number of delegations focused on the opportunities presented by the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system (QCPR) and the post-2015 development agenda. UN 56 - وركز عدد من الوفود على الفرص التي يتيحها الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة وخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    This report responds to those decisions and to the 2004 triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system, especially paragraphs 49 and 50 of General Assembly resolution 59/250 of 22 December 2004. UN 2 - ويستجيب هذا التقرير لذينك المقررين ولاستعراض عام 2004 الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة، وخاصة الفقرتين 49 و 50 من قرار الجمعية العامة 59/250 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    2. This paper responds to those decisions and to the 2004 triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system, especially paragraphs 49 and 50 of General Assembly resolution 59/250 of 22 December 2004. UN 2 - وهذه الورقة استجابة لذينك المقررين ولاستعراض عام 2004 الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة، ولا سيما الفقرتان 49 و 50 من قرار الجمعية العامة 59/250 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Progress in the implementation of General Assembly resolution 59/250 on the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system (E/2005/L.16 and E/2005/L.29) UN التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 59/250 بشأن استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة E/2005/L.16) و (E/2005/L.29
    The present report has been prepared in compliance with General Assembly resolution 59/250 of 22 December 2004 on the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system. UN أعد هذا التقرير امتثالا لقرار الجمعية العامة 59/250 المؤرخ 22 كانون الأول/ ديسمبر 2004 بشأن استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة.
    11. One such process, which is highly relevant in terms of the Panel's recommendations related to enhancing the coherence, effectiveness and efficiency of the United Nations at the country level, is the forthcoming triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system. UN 11 - وثمة علمية من هذا القبيل وثيقة الصلة بتوصيات الفريق المتعلقة بتعزيز اتساق الأمم المتحدة وفاعليتها وكفاءتها على الصعيد القطري، ألا وهي الاستعراض الشامل المقبل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة.
    2. Also endorse the United Nations Development Fund for Women as the centre of excellence within the operational activities for development of the United Nations system for innovative and catalytic programmes promoting women's political and economic empowerment and gender equality; UN 2- يؤيد أيضا صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة بوصفه مركز الامتياز بالنسبة للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة بغرض إيجاد برامج مبتكرة وحفازة لتشجيع تمكين المرأة سياسيا واقتصاديا وتحقيق مساواتها مع الرجل؛
    12. This role is rooted in the fundamental characteristics of the operational activities for development of the United Nations system, their universal, voluntary and grant nature, their neutrality and their multilateralism, which are emphasized in resolution 59/250. UN 12 - ويستمد هذا الدور جذوره من الخصائص الأساسية للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة، ومن عالميتها ومن طابعها الطوعي القائم على تقديم المنح ومن حياديتها وتعددية أطرافها، وهي خصائص شدّد عليها القرار 59/250.
    105. the operational activities for development of the United Nations system should continue to prioritize initiatives aimed at hunger and poverty eradication in accordance with national development priorities and plans, avoiding the allocation of scarce resources to too many projects. UN 105- واختتمت كلمتها قائلة إنه ينبغي للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة أن تواصل إيلاء الأولوية للمبادرات الرامية إلى القضاء على الجوع والفقر وفقا للأولويات والخطط الإنمائية الوطنية، مع تجنب تخصيص الموارد الشحيحة لمشاريع أكثر مما ينبغي.
    6. The Account, together with the Regular Programme for Technical Cooperation and extrabudgetary resources, provides the essential funding for the operational activities for development of United Nations Secretariat entities. UN 6 - ويوفر الحساب، إلى جانب البرنامج العادي للتعاون التقني والموارد الخارجة عن الميزانية، التمويل الأساسي للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها كيانات الأمانة العامة للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more