Such notification shall be accompanied by available technical data and information, including any environmental impact assessment, in order to enable the notified State to evaluate the possible effects of the planned activities. | UN | ويكون هذا الإخطار مشفوعا بالبيانات والمعلومات التقنية المتاحة، بما في ذلك أي تقييم للتأثير البيئي، بهدف تمكين الدولة التي تم إخطارها من تقييم الآثار المحتملة للأنشطة المخطط لها. |
Such notification shall be accompanied by available technical data and information, including any environmental impact assessment, in order to enable the notified State to evaluate the possible effects of the planned activities. | UN | ويكون هذا الإخطار مشفوعا بالبيانات والمعلومات التقنية المتاحة، بما في ذلك أي تقييم للتأثير البيئي، بهدف تمكين الدولة التي تم إخطارها من تقييم الآثار المحتملة للأنشطة المخطط لها. |
Such notification shall be accompanied by available technical data and information, including any environmental impact assessment, in order to enable the notified State to evaluate the possible effects of the planned activities. | UN | ويكون هذا الإخطار مشفوعا بالبيانات والمعلومات التقنية المتاحة، بما في ذلك أي تقييم للتأثير البيئي، بهدف تمكين الدولة التي تم إخطارها من تقييم الآثار المحتملة للأنشطة المخطط لها. |
Such notification shall be accompanied by available technical data and information, including any environmental impact assessment, in order to enable the notified State to evaluate the possible effects of the planned activities. | UN | ويكون هذا الإخطار مشفوعاً بالبيانات والمعلومات التقنية المتاحة، بما في ذلك أي تقييم للتأثير البيئي، بهدف تمكين الدولة التي تم إخطارها من تقييم الآثار المحتملة للأنشطة المخطط لها. |
The Advisory Committee points out that the consideration of the results-based budget, which includes an analysis of the activities planned and their correlation to the resources requested, would be meaningless without specific targets being set at the outset. | UN | وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن النظر في الميزانية القائمة على النتائج، التي تتضمن تحليلا للأنشطة المخطط لها وربطها بالموارد المطلوبة، لا معنى له ما لم توضع في البداية أهداف محددة. |
Such notification shall be accompanied by available technical data and information, including any environmental impact assessment, in order to enable the notified State to evaluate the possible effects of the planned activities. | UN | ويكون هذا الإخطار مشفوعا بالبيانات والمعلومات التقنية المتاحة، بما في ذلك أي تقييم للتأثير البيئي، بهدف تمكين الدولة التي تم إخطارها من تقييم الآثار المحتملة للأنشطة المخطط لها. |
Such notification shall be accompanied by available technical data and information, including any environmental impact assessment, in order to enable the notified State to evaluate the possible effects of the planned activities. | UN | ويكون هذا الإخطار مشفوعاً بالبيانات والمعلومات التقنية المتاحة، بما في ذلك أي تقييم للتأثير البيئي، بهدف تمكين الدولة التي تم إخطارها من تقييم الآثار المحتملة للأنشطة المخطط لها. |
He noted with satisfaction that resources were to be made available for the preparation of the Third United Nations Conference on Least Developed Countries, and expressed support for the planned activities in the area of water resources development and management. | UN | ولاحظ بارتياح أن الموارد ستوفر للتحضير لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا، وأعرب عن تأييده للأنشطة المخطط لها في مجال تنمية وإدارة الموارد المائية. |
Such notification shall be accompanied by available technical data and information, including any environmental impact assessment, in order to enable the notified State to evaluate the possible effects of the planned activities. | UN | ويكون هذا الإخطار مشفوعاً بالبيانات والمعلومات التقنية المتاحة، بما في ذلك أي تقييم للتأثير البيئي، بهدف تمكين الدولة التي تم إخطارها من تقييم الآثار المحتملة للأنشطة المخطط لها. |
Compared to the 1997 Convention, which contains elaborate procedures for planned activities, it was noted that only two draft articles were presented. | UN | ولوحظ في هذا السياق أن ثمة مشروعي مادتين فقط في هذا المجال، خلافاً لاتفاقية عام 1997 التي تتضمن إجراءات مفصلة للأنشطة المخطط لها. |
The report presents separate budgets for the UNODC drug and crime programmes, including a presentation of planned activities and resources required for their implementation. | UN | ويعرض التقرير ميزانيتين منفصلتين لبرنامجي المخدرات والجريمة التابعين للمكتب، بما في ذلك عرض للأنشطة المخطط لها والموارد اللازمة لتنفيذها. |
Governments and the United Nations made commitments in the Beijing Platform for Action (1995) to implement gender mainstreaming: that is, to consider the realities of - and the potential impact of planned activities on - women and men before any decisions on goals, strategies, actions and resource allocations are made. | UN | وقد تعهدت الحكومات والأمم المتحدة في منهاج عمل بيجين (1995) بتعميم مراعاة المنظور الجنساني: ويعني ذلك أن تنظر في واقع المرأة والرجل والأثر المتوقع للأنشطة المخطط لها على كل منهما قبل اتخاذ أي قرار بشأن الأهداف والاستراتيجيات والإجراءات وتخصيص الموارد. |
Governments and the United Nations made commitments in the Beijing Platform for Action (1995) to implement gender mainstreaming: that is, to consider the realities of - and the potential impact of planned activities on - women and men before any decisions on goals, strategies, actions and resource allocations are made. | UN | وقد تعهدت الحكومات والأمم المتحدة في منهاج عمل بيجين (1995) بتعميم مراعاة المنظور الجنساني: ويعني ذلك أن تنظر في واقع المرأة والرجل والأثر المتوقع للأنشطة المخطط لها على كل منهما قبل اتخاذ أي قرار بشأن الأهداف والاستراتيجيات والإجراءات وتخصيص الموارد. |
Governments and the United Nations made commitments in the Beijing Platform for Action (1995) to implement gender mainstreaming: that is, to consider the realities of - and the potential impact of planned activities on - women and men before any decisions on goals, strategies, actions and resource allocations are made. | UN | وقد تعهدت الحكومات والأمم المتحدة في منهاج عمل بيجين (1995) بتعميم مراعاة المنظور الجنساني: ويعني ذلك أن تنظر في واقع المرأة والرجل والأثر المتوقع للأنشطة المخطط لها على كل منهما قبل اتخاذ أي قرار بشأن الأهداف والاستراتيجيات والإجراءات وتخصيص الموارد. |