"للأنشطة المطلوبة" - Translation from Arabic to English

    • for the requested activities
        
    • the activities called for
        
    • for the activities requested
        
    • activities that would be requested
        
    • activities required
        
    • required activities
        
    • for the requested activity
        
    • of the activities called
        
    117. Provisions for the requested activities were not made in the programme budget for the biennium 2012-2013. UN 117 - ولم تُرصد أي مخصصات للأنشطة المطلوبة في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013.
    124. Provisions for the requested activities were not made in the programme budget for the biennium 2012-2013. UN 124 - ولم تُرصد أي مخصصات للأنشطة المطلوبة في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013.
    11. Provisions for the requested activities were not included under the programme budget for the biennium 2012-2013. UN 11 - ولم تُدرج في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 اعتمادات للأنشطة المطلوبة.
    In paragraph 14 of the resolution, the Assembly invited the Secretary-General, in consultation with the Secretary-General of UNCTAD, to take appropriate measures for the effective implementation of the activities called for in the resolution. UN ودعت الجمعية العامة اﻷمين العام في الفقرة ١٤ من القرار، إلى أن يقوم، بالتشاور مع اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، باتخاذ تدابير مناسبة، للتنفيذ الفعال لﻷنشطة المطلوبة في القرار.
    38. No provision has been made in the programme budget for the biennium 2014-2015 for the activities requested under draft resolution A/68/L.37. UN 38 - لم يرصد في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 أي اعتماد للأنشطة المطلوبة بموجب مشروع القرار A/68/L.37.
    20. No provision has been made under the proposed programme budget for the biennium 2008-2009 in the relation to the activities that would be requested under draft resolution A/C.4/62/L.9. UN 20 - لم يرصد أي اعتماد في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 للأنشطة المطلوبة في مشروع القرار A/C.4/62/L.9.
    15. Provisions for the requested activities were not in the proposed programme budget for the biennium 2014-2015. UN 15 - ولم تُدرج في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 اعتمادات للأنشطة المطلوبة.
    19. Provisions for the requested activities were not included under the proposed programme budget for the biennium 2014-2015. UN 19 - لم تُدرج في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 اعتمادات للأنشطة المطلوبة.
    56. Provisions for the requested activities were not included under the programme budget for the biennium 2012-2013. UN 56 - لم تُدرج في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 اعتمادات للأنشطة المطلوبة.
    72. Provisions for the requested activities were not included in the proposed programme budget for the biennium 2014-2015. UN 72 - لم تُدرج في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 اعتمادات للأنشطة المطلوبة.
    86. Provisions for the requested activities were not included under the programme budget for the biennium 2012-2013. UN 86 -لم تدرج في الميزانية البرنامجية، لفترة السنتين 2012-2013، اعتمادات للأنشطة المطلوبة.
    90. Provisions for the requested activities were not included under the programme budget for the biennium 2012-2013. UN 90 -لم تدرج في الميزانية البرنامجية، لفترة السنتين 2012-2013، اعتمادات للأنشطة المطلوبة.
    94. Provisions for the requested activities were not included under the programme budget for the biennium 2012-2013. UN 94 -لم تدرج في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013، اعتمادات للأنشطة المطلوبة.
    102. Provisions for the requested activities were not included under the programme budget for the biennium 2012-2013. UN 102 - لم تدرج في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013، اعتمادات للأنشطة المطلوبة.
    111. Provisions for the requested activities were not included in the proposed programme budget for the biennium 2014-2015. UN 111 - ولم تُدرج في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 اعتمادات للأنشطة المطلوبة.
    127. Provisions for the requested activities were not included under the programme budget for the biennium 2012-2013. UN 127 - ولم تدرج في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 اعتمادات للأنشطة المطلوبة.
    Furthermore, in paragraph 14 of the resolution the General Assembly invited the Secretary-General of the United Nations, in consultation with the Secretary-General of UNCTAD, to take appropriate measures for the effective implementation of the activities called for in the resolution. UN وعلاوة على ذلك دعت الجمعية العامة، في الفقرة ٤١ من القرار، اﻷمين العام لﻷمم المتحدة إلى أن يقوم، بالتشاور مع اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، باتخاذ تدابير مناسبة للتنفيذ الفعال لﻷنشطة المطلوبة في القرار.
    Paragraph 14 of General Assembly resolution 50/97 invited the Secretary-General of the United Nations, in consultation with the Secretary-General of UNCTAD, to take appropriate measures for the effective implementation of the activities called for in the resolution. UN دعت الفقرة ٤١ من قرار الجمعية العامة ٠٥/٧٩ اﻷمين العام لﻷمم المتحدة إلى القيام، بالتشاور مع اﻷمين العام لﻷونكتاد، باتخاذ تدابير مناسبة من أجل التنفيذ الفعال لﻷنشطة المطلوبة في ذلك القرار.
    7. No provision has been made in the programme budget for the biennium 2014-2015 for the activities requested under operative paragraphs 1, 2, 3 and 10 of draft resolution A/C.2/69/L.4/Rev.1. UN ٧ - لم تُرصد أي موارد في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 للأنشطة المطلوبة بموجب الفقرات 1 و 2 و 3 و 10 من مشروع القرار A/C.2/69/L.4/Rev.1.
    21. No provision has been made under the proposed programme budget for the biennium 2008-2009 in the relation to the activities that would be requested under draft resolution A/C.4/62/L.9. UN 21 - لم يرصد أي اعتماد في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 للأنشطة المطلوبة في مشروع القرار A/C.4/62/L.9.
    The report of the expert group (E/CN.3/1999/10), proposing any necessary revisions, will be before the Statistical Commission at its thirtieth session, together with a description of further activities required. UN وسيعرض تقرير فريق الخبراء (E/CN.3/1999/10)، الذي سيقترح أي تنقيحات ضرورية، على اللجنة اﻹحصائية في دورتها الثلاثين، الى جانب شرح لﻷنشطة المطلوبة اﻷخرى.
    It is proposed to further increase the staffing of the Unit by the creation of one new P-5 post in 1994-1995, which would be commensurate with the workload and would ensure the effective implementation of the required activities. UN ويقترح زيادة ملاك موظفي الوحدة مرة أخرى بإنشاء وظيفة واحدة جديدة من الرتبة ف - ٥ في الفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥، مما سيتناسب مع حجم العمل ويضمن التنفيذ الفعال لﻷنشطة المطلوبة.
    46. Provisions for the requested activity were not made in the programme budget for the biennium 2012-2013. UN 46 - ولم ترصد مخصصات للأنشطة المطلوبة في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more