Thus, the Office will take measures to ensure adequate implementation of the activities financed through voluntary contributions. | UN | ولذلك فإن المفوضية ستتخذ تدابير تكفل التنفيذ المناسب للأنشطة الممولة عن طريق التبرعات. |
UNFPA provides full managerial and substantive support to activities financed from co-financing resources. | UN | ويوفر الصندوق دعما إداريا وموضوعيا للأنشطة الممولة من موارد التمويل المشترك. |
activities financed by other resources can be summarized as follows: | UN | 29 - وفيما يلي موجز للأنشطة الممولة عن طريق الموارد الأخرى: |
Technical Cooperation Trust Fund for UNEP's Implementation of the activities funded by the Global Environment Facility | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة للبيئة للأنشطة الممولة من مرفق البيئة العالمية |
Technical Cooperation Trust Fund for UNEP Implementation of the activities funded by the Global Environment Facility | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة للبيئة للأنشطة الممولة من مرفق البيئة العالمية |
Mission-specific plans and budgets for voluntary and assessed funded activities were developed for all programmes. | UN | ووضعت خطط وميزانيات خاصة ببعثات معينة، للأنشطة الممولة من التبرعات ومن الأنصبة المقررة، وذلك لجميع البرامج. |
17. activities financed by co-financing funds are summarized as follows. | UN | 17 - يرد أدناه موجز للأنشطة الممولة عن طريق صناديق التمويل المشترك. |
21. activities financed by co-financing funds are summarized below: | UN | 21 - يرد أدناه موجز للأنشطة الممولة عن طريق صناديق التمويل المشترك: |
activities financed by co-financing funds can be summarized as follows: | UN | 31 - وفيما يلي موجز للأنشطة الممولة عن طريق صناديق التمويل المشترك: |
With regard to the Special Account for Programme Support Costs, an operational reserve is required to protect against unforeseen shortfalls in delivery, inflation and currency adjustments or to liquidate legal obligations in the case of abrupt terminations of activities financed from extrabudgetary resources. | UN | فيما يتعلق بالحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج، يلزم احتياطي تشغيلي لتوفير الحماية من أوجه العجز غير المتوقع في التنفيذ، أو لإجراء تسويات التضخم والعملات أو لتصفية الالتزامات القانونية في حالة الإنهاء المفاجئ للأنشطة الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية. |
26. activities financed by co-financing funds are summarized in table I.3. | UN | 26 - يرد في الجدول 3 ف-1 تلخيص للأنشطة الممولة عن طريق صناديق التمويل المشترك: |
With regard to the special account for programme support costs, an operational reserve is required to protect against unforeseen shortfalls in delivery, inflation and currency adjustments or to liquidate legal obligations in the event of abrupt terminations of activities financed from extrabudgetary resources. | UN | فيما يتعلق بالحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج، هناك حاجة لوجود احتياطي تشغيلي لمواجهة جوانب القصور غير المتوقعة في الإنجاز وتسويات التضخم أو تسويات العملات، أو لتصفية الالتزامات القانونية في حالات الإنهاء المفاجئ للأنشطة الممولة من موارد خارجة عن الميزانية. |
5. The annex to the report contained information on accomplishments and expenditures for activities financed from the unspent balance from the regular budget for the biennium 1996-1997. | UN | 5 - وتضمَّن مرفق هذا التقرير معلومات عن المنجزات والنفقات بالنسبة للأنشطة الممولة من الرصيد غير المنفق المتبقي من الميزانية العادية لفترة السنتين 1996-1997. |
5. The annex to the report contains information on accomplishments and expenditures for activities financed from the unspent balance from the regular budget for the biennium 1996-1997. | UN | 5 - وتضمَّن مرفق هذا التقرير معلومات عن المنجزات والنفقات بالنسبة للأنشطة الممولة من الرصيد غير المنفق المتبقي من الميزانية العادية لفترة السنتين 1996-1997. |
24. activities financed by co-financing funds are summarized in table IV.4. | UN | 24 - يرد في الجدول رابعا - 4 موجز للأنشطة الممولة عن طريق صناديق التمويل المشترك. |
. activities financed by co-financing funds can be summarized as follows: | UN | 30 - وفيما يلي موجز للأنشطة الممولة عن طريق صناديق التمويل المشترك: |
With regard to the special account for programme support costs, an operational reserve is required to protect against unforeseen shortfalls in delivery, inflation and currency adjustments or to liquidate legal obligations in the event of abrupt terminations of activities financed from extrabudgetary resources. | UN | فيما يتعلق بالحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج، هناك حاجة لوجود احتياطي تشغيلي لمواجهة جوانب القصور غير المتوقعة في الإنجاز وتسويات التضخم أو تسويات العملات، أو لتصفية الالتزامات القانونية في حالات الإنهاء المفاجئ للأنشطة الممولة من موارد خارجة عن الميزانية. |
Technical Cooperation Trust Fund for the Implementation of activities funded by the United Nations fund for international partnership (UNFIP) | UN | القائم على جباية بروتوكول مونتريال للأنشطة الممولة من التي يمولها التابعة لبرنامج الأمم |
Technical Cooperation Trust Fund for UNEP's Implementation of the activities funded by the Global Environment Facility | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة للبيئة للأنشطة الممولة من مرفق البيئة العالمية |
(viii) Preparation of budgets for activities funded from extrabudgetary sources; | UN | ' 8` إعداد الميزانيات للأنشطة الممولة من موارد خارجة عن الميزانية؛ |
They clarified that core resources were not subsidizing non-core funded activities. | UN | وأوضحوا أن الموارد الأساسية لم تكن إعانات للأنشطة الممولة غير الأساسية. |
Travel services. Provision to the UNCTAD secretariat of cost-estimates on official travel and ad hoc expert groups, issuance of travel authorization (PT.8) forms and rosters for payment of daily subsistence allowances, both for regular budget and extrabudgetary activities; | UN | ' ٢` خدمات السفر - تزويد أمانة اﻷونكتاد بتقديرات التكاليف المتعلقة بالسفر الرسمي وسفر أفرقة الخبراء المخصصة، وإصدار استمارات أذون السفر )(PT.8 وكشوف دفع بدل اﻹقامة اليومي، سواء بالنسبة لﻷنشطة الممولة من الميزانية العادية أو لﻷنشطة الممولة من خارج الميزانية؛ |