"للأنصبة" - Translation from Arabic to English

    • scale of
        
    • assessment rate
        
    • of assessments
        
    • of assessment
        
    • assessments of
        
    • shares
        
    • assessment for
        
    • of contributions
        
    • assessed contributions
        
    • peacekeeping assessments
        
    • ceiling
        
    • rate of
        
    • s assessed
        
    • assessments for
        
    • contributions of
        
    A new scale of assessments that more accurately reflects the capacity to pay should be adopted during this session. UN وينبغي أن يعتمد خلال هذه الدورة جدول جديد للأنصبة المقررة تنعكس فيه بصورة أدق القدرة على الدفع.
    Another view was that the readjustment of the present rate of assessment would de facto affect the next scale of assessments. UN وهناك وجهة نظر أخرى مؤداها أن تسوية المعدل الحالي للأنصبة المقررة سيحدث تأثيرا فعليا على الجدول القادم للأنصبة المقررة.
    Adjusted UN scale: 22 per cent maximum assessment rate considered UN جدول الأمم المتحدة المعدل مع حد أقصى للأنصبة قدره 22٪
    Several delegations requested the Registrar to provide the revised scale of assessments for the budget of the Tribunal for 2000 as soon as possible. UN وقد طلب العديد من الوفود إلى المسجل أن يقدم في أقرب وقت ممكن الجدول المنقح لﻷنصبة المقررة لميزانية المحكمة لعام ٢٠٠٠.
    Adjustments to the assessments of States Parties shall be made in respect of: UN وتجري تسويات للأنصبة المقررة على الدول الأطراف فيما يتعلق بما يلي:
    Maintaining a stable and predictable scale of assessments was vital in order to ensure the normal operation of the United Nations. UN وإن المحافظة على جدول مستقر ممكن التنبؤ به للأنصبة هو أمر حيوي لضمان استمرار عمل الأمم المتحدة بشكل اعتيادي.
    scale of contributions by the parties for 2011 and 2012 based on the United Nations scale of assessments UN جدول مساهمات الأطراف للسنتين 2011 و2012 استناداً إلى جدول الأمم المتحدة للأنصبة المقررة
    UN scale of assessment for 2010 - 2012 UN جدول الأمم المتحدة للأنصبة المقررة للسنوات
    Adjusted United Nations scale of assessment with no Party contributing more than 22% UN جدول الأمم المتحدة للأنصبة المقررة المعدل بحيث لا يساهم أي طرف بأكثر من نسبة 22٪
    Trust Fund for the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer: scale of contributions by the Parties for 2009 and 2010 based on the United Nations scale of assessments UN جدول مساهمات الأطراف للأعوام 2009 و2010 استناداً إلى جدول الأمم المتحدة للأنصبة المقررة
    The maximum assessment rate, or ceiling, of 22 per cent was then applied. UN بعد ذلك تم تطبيق المعدل الأقصى للأنصبة المقررة أو الحد الأقصى بنسبة 22 في المائة.
    The maximum assessment rate, or ceiling, of 22 per cent was then applied. UN بعد ذلك تم تطبيق المعدل الأقصى للأنصبة المقررة أو الحد الأقصى بنسبة 22 في المائة.
    (ix) A maximum assessment rate for the least developed countries of 0.01 per cent; UN `9 ' حد أقصى للمعدلات الفردية للأنصبة المقررة لأقل البلدان نموا يبلغ 0.01 في المائة؛
    As a result, there is no substitute for the prompt collection of assessments. UN ونتيجة لذلك، لا يوجد أي بديل آخر عن التحصيل السريع لﻷنصبة المقررة.
    A uniform scale of assessments should be applied to ensure greater equity. UN ومن الواجب أن يطبق جدول موحد لﻷنصبة المقررة لكفالة مزيد من المساواة.
    Adjustments to the assessments of States Parties shall be made in respect of: UN وتجري تسويات للأنصبة المقررة على الدول الأطراف فيما يتعلق بما يلي:
    shares would then be calculated based on the reduced assessable income without direct redistribution. UN وتحسب الأنصبة عندئذ بناء على الدخل المنخفض الخاضع للأنصبة المقررة دون إعادة التوزيع على نحو مباشر.
    scale of contributions by the Parties for the years 2000, 2001, 2002 and 2003 based on UN جدول مساهمات اﻷطراف لﻷعوام ٠٠٠٢ و١٠٠٢ و٢٠٠٢ و٣٠٠٢ بناء على جدول اﻷمم المتحدة لﻷنصبة
    As at the same date, the total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations amounted to $2,346.9 million. UN ووصل المبلغ الإجمالي للأنصبة المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام إلى 346.9 2 مليون دولار.
    Placement of the Republic of Kiribati for peacekeeping assessments UN تحديد وضع جمهورية كيريباتي بالنسبة لﻷنصبة
    This yielded, for illustrative purposes, scale figures that would have applied if there had not been a ceiling rate of assessment. UN وقد أدى هذا، لأغراض التوضيح، إلى أرقام في الجدول كان يمكن أن تنطبق في حالة عدم وجود معدل للحد الأقصى للأنصبة المقررة.
    Table 7. Collection of assessed contributions (2012-2013). Table 7 shows the percentage of the current year's assessed contributions that were collected at 30 June and at 31 December (fiscal year-end) for 2012 and 2013. UN الجدول 7 - تحصيل الأنصبة المقررة (2012-2013): يبين الجدول 7 النسبة المئوية للأنصبة المقررة للسنة الجارية التي حُصِّلت حتى 30 حزيران/يونيه وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر (نهاية السنة المالية) لعامي 2012 و 2013.
    assessments for the capital master plan were maintained at the same annual level. UN وتم الحفاظ على المستوى السنوي نفسه للأنصبة المقررة للمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    He noted that, prior to the adoption in 1974 of a resolution which set the maximum and minimum assessment rates at 25 per cent and 5.51 per cent respectively of the regular budget, the United States of America had paid contributions of up to 39 per cent. UN وذكّر بأن الولايات المتحدة الأمريكية كانت تدفع اشتراكات تصل إلى 39 في المائة قبل اتخاذ قرار عام 1974 الذي حدد الحد الأقصى للأنصبة بـ 25 في المائة والحد الأدنى بـ 5.5 في المائة من الميزانية العادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more