"للأولويات المواضيعية" - Translation from Arabic to English

    • thematic priorities
        
    Scientifically credible environmental monitoring and assessments will continue to provide the foundation upon which UNEP will deliver on the cross-cutting thematic priorities. UN وستظل عمليات الرصد والتقييم البيئية ذات المصداقية العلمية تقدم الأساس الذي يبني عليه اليونيب إنجازه للأولويات المواضيعية المشتركة بين القطاعات.
    Major international events on issues central to the Organization's thematic priorities were held in various regions and highlighted the role of UNIDO in promoting international industrial cooperation. UN وقد نُظمت في مختلف المناطق أحداث دولية كبرى حول قضايا ذات أهمية جوهرية للأولويات المواضيعية للمنظمة، وأبرزت تلك الأحداث دور اليونيدو في تعزيز التعاون الصناعي الدولي.
    The Advisory Committee notes the reorganization of the programme of work so that it responds more clearly to the thematic priorities identified by UNODC. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية إعادة تنظيم برنامج العمل لكي يستجيب على نحو أوضح للأولويات المواضيعية التي حدّدها المكتب.
    The Group was, however, concerned at the disparity in the resources available for each of the three thematic priorities of the Organization and its distribution among regions. UN إلا أنَّ المجموعة تشعر بالقلق بسبب التفاوت في الموارد المتاحة بالنسبة للأولويات المواضيعية الثلاثة للمنظمة وكذلك توزيعها بين الأقاليم.
    12. In designing and carrying out its activities for 2010 and 2011, the Institute has paid particular attention to emerging thematic priorities. UN 12 - أولى المعهد، في تصميم وتنفيذ أنشطته للسنتين 2010 و 2011، انتباهاً خاصاًّ للأولويات المواضيعية الناشئة.
    During the current biennium, UNEP will lay the groundwork for the full-scale implementation of the six cross-cutting thematic priorities under the medium-term strategy. UN 85 - وخلال فترة السنتين الراهنة، سيمهد برنامج الأمم المتحدة للبيئة العمل الرئيسي للتنفيذ الكامل للأولويات المواضيعية المستعرضة الستة بناء على الاستراتيجية متوسطة الأجل.
    229. Support was also expressed for the three thematic priorities: poverty reduction; managing globalization; and addressing emerging social issues. UN 229- وأعرب عن التأييد للأولويات المواضيعية الثلاث وهي: الحد من الفقر، وإدارة أثر العولمة، ومعالجة القضايا الاجتماعية المستجدة.
    1. Responses to thematic priorities UN 1 - الاستجابات للأولويات المواضيعية
    Japan was a firm supporter of the three thematic priorities; the continued focus on those areas had contributed greatly to the Organization's growth. UN 20- وأضاف يقول إنَّ اليابان ثابتة في دعمها للأولويات المواضيعية الثلاث، مشيراً إلى أنَّ استمرار التركيز على تلك المجالات قد أسهم كثيراً في الارتقاء بعمل المنظمة.
    A merger of these two sections would align advocacy efforts with matters related to non-governmental organizations and allow for the more efficient use of available staff resources while simultaneously engaging with non-governmental organizations in a more strategic manner, in accordance with thematic priorities. UN وسوف يوائم دمج هذين القسمين جهود الدعوة مع المسائل المتعلقة بالمنظمات غير الحكومية ويتيح استخدام أكثر كفاءة للموارد المتوافرة من الموظفين مع العمل في الوقت نفسه مع المنظمات غير الحكومية بطريقة أكثر استراتيجية، وفقا للأولويات المواضيعية.
    34. Apart from raising awareness on thematic priorities that are directly affected by her mandate, the Special Rapporteur intends to work in close coordination and cooperation with relevant special procedures mandate holders and other international and regional mechanisms to engage in advocacy for cross-cutting issues of concern. UN 34 - وإلى جانب التوعية للأولويات المواضيعية المرتبطة بصورة مباشرة بالولاية المسندة إليها، تعتزم المقررة الخاصة العمل بتنسيق وتعاون وثيقين مع المكلفين بولايات ذات صلة في إطار الإجراءات الخاصة والآليات الدولية والإقليمية الأخرى للمشاركة في أنشطة الدعوة فيما يتعلق بالمسائل المشتركة المثيرة للقلق.
    This support takes the form either of voluntary contributions to budgets or thematic priorities or of contributions to national programmes or (multi-bi) projects in Luxembourg's partner countries. UN ويتخذ هذا الدعم شكل تبرعات للميزانيات أو للأولويات المواضيعية أو شكل مساهمات في البرامج الوطنية أو المشاريع (الثنائية والمتعددة الأطراف) في البلدان الشريكة للبرنامج.
    Recommendation: The Secretariat is to report to Member States by the end of the 2014-2015 biennium on how its thematic priorities and programmes listed above may further be aligned and prioritized, including in light of the emerging post-2015 development agenda. UN توصية: ينبغي أن تقدم الأمانة إلى الدول الأعضاء، قبل نهاية فترة السنتين 2014-2015، تقريراً حول كيفية إجراء المزيد من المواءمة للأولويات المواضيعية والبرامج المبيّنة أعلاه وترتيب أولوياتها، بما في ذلك في ضوء جدول أعمال الأمم المتحدة الإنمائي المستجد لما بعد عام 2015.
    UNODC engages in technical cooperation pursuant to its integrated programming approach, comprising of thematic and regional programmes, which provide a normative and policy framework for thematic priorities and reflect regional priorities and strategies. UN 77- ويمارس المكتب التعاون التقني عملا بنهجه الخاص بالبرمجة المتكاملة، المشتمل على برامج مواضيعية وبرامج إقليمية، توفر إطارا من المعايير والسياسات للأولويات المواضيعية وتعكس الأولويات والاستراتيجيات الإقليمية.
    During the biennium 2012-2013, efforts under this Programme component aim at increasing contributions to the three thematic priorities of the Organization, especially, but not only, from governmental donors. UN وخلال فترة السنتين 2012-2013، تهدف الجهود المبذولة في إطار هذا المكوّن البرنامجي إلى زيادة المساهمات المقدمة للأولويات المواضيعية الثلاث للمنظمة، ولا سيما من الجهات المانحة الحكومية، ولكن ليس من تلك الجهات وحدها.
    During the biennium 2012-2013, efforts under this Programme component aim at increasing contributions to the three thematic priorities of the Organization, especially, but not only, from governmental donors. UN وخلال فترة السنتين 2012-2013، تهدف لجهود المبذولة في إطار هذا المكوّن البرنامجي إلى زيادة المساهمات المقدمة للأولويات المواضيعية الثلاث للمنظمة، ولا سيما من الجهات المانحة الحكومية، ولكن ليس من تلك الجهات وحدها.
    The documentation provided under this item also supplements and updates information contained in the Annual Report of UNIDO 2009 (IDB.37/2-PBC.26/2, chapters 3-6) on UNIDO activities in support of the three thematic priorities and cross-cutting programmes. UN وتكمِّل الوثائق المندرجة تحت هذا البند وتحدِّث المعلومات الواردة في تقرير اليونيدو السنوي 2009 (IDB.37/2-PBC.26/2، الفصول 3-6) عن أنشطة اليونيدو الداعمة للأولويات المواضيعية الثلاث والبرامج الجامعة.
    The documentation also supplements and updates information contained in the Annual Report of UNIDO 2008 (IDB.36/2, chap. 3-6) on UNIDO activities in support of the three thematic priorities and cross-cutting programmes. UN وفي هذه الوثائق تكملة وتحديث للمعلومات الواردة في تقرير اليونيدو السنوي 2008 (IDB.36/2، الفصول 3-6) عن أنشطة اليونيدو الداعمة للأولويات المواضيعية الثلاث والبرامج المتقاطعة.
    The documentation also supplements and updates information contained in the Annual Report of UNIDO 2008 (IDB.36/2, chap. 3-6) on UNIDO activities in support of the three thematic priorities and cross-cutting programmes. UN وفي هذه الوثائق تكملة وتحديث للمعلومات الواردة في تقرير اليونيدو السنوي 2008 (IDB.36/2، الفصول 3-6) عن أنشطة اليونيدو الداعمة للأولويات المواضيعية الثلاث والبرامج المتقاطعة.
    The documentation also supplements and updates information contained in the Annual Report of UNIDO 2008 (IDB.36/2, chap. 3-6) on UNIDO activities in support of the three thematic priorities and cross-cutting programmes. UN وفي هذه الوثائق تكملة وتحديث للمعلومات الواردة في تقرير اليونيدو السنوي 2008 (IDB.36/2، الفصول 3-6) عن أنشطة اليونيدو الداعمة للأولويات المواضيعية الثلاث والبرامج المتقاطعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more