"للأونروا عن" - Translation from Arabic to English

    • of UNRWA for
        
    • the UNRWA
        
    16. The Board assessed the extent to which the financial statements of UNRWA for the biennium 1998-1999 conformed to the United Nations accounting standards. UN 16 - نظر المجلس في مدى مطابقة البيانات المالية للأونروا عن فترة السنتين 1998-1999 لمعايير المحاسبة في الأمم المتحدة.
    17. The Board assessed the extent to which the financial statements of UNRWA for the biennium 2000-2001 conformed to the United Nations system accounting standards. UN 17 - نظر المجلس في مدى مطابقة البيانات المالية للأونروا عن فترة السنتين 2000-2001 للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    The Board has issued an unqualified audit opinion on the financial statements of UNRWA for the biennium ended 31 December 2005, as reflected in chapter III of the present report. UN وأصدر المجلس رأيا لا يتضمن أي تحفظ على البيانات المالية للأونروا عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، على النحو الوارد في الفصل الثالث من هذا التقرير.
    1. In accordance with regulations 11.2 and 11.4 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East, I have the honour to submit the consolidated financial statements of UNRWA for the year ended 31 December 2012, which I hereby approve. UN 1 - وفقا للبندين 11-2 و 11-4 من النظام المالي والقواعد المالية لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى، يشرفني أن أحيل إليكم البيانات المالية الموحدة للأونروا عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، التي أوافق عليها بمقتضى هذا الكتاب.
    No such disclosures were included in the UNRWA current and prior-period financial report. UN والتقارير المالية للأونروا عن الفترتين الحالية والسابقة لم تتضمن أي معلومات من هذا القبيل.
    1. In accordance with regulations 11.2 and 11.4 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East, I have the honour to submit the consolidated financial statements of UNRWA for the year ended 31 December 2013, which I hereby approve. UN 1 - وفقا للبندين 11-2 و 11-4 من النظام المالي والقواعد المالية لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى، يشرفني أن أحيل إليكم البيانات المالية الموحدة للأونروا عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، التي أوافق عليها بمقتضى هذا الكتاب.
    6. In connection with paragraph 3 of General Assembly resolution 61/113, the Secretary-General refers to the report of the Commissioner-General of UNRWA for the period from 1 January to 31 December 2006 and to the previous reports of the Commissioner-General for accounts of the continuous and ongoing assistance provided by UNRWA to persons displaced and in need of continued assistance. UN 6 - وفيما يتعلــــق بالفقــــرة 3 من قــــرار الجمعية العامة 61/113، يحيل الأمين العام إلــــى تقريــر المفوضة العامة للأونروا عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2006() وإلى التقارير السابقة للمفوضة العامة للاطلاع على سرود المساعدة المستمرة والجارية التي تقدمها الأونروا إلى النازحين المحتاجين إلى المساعدة المستمرة.
    5. In connection with paragraph 3 of General Assembly resolution 62/103, the Secretary-General refers to the report of the Commissioner-General of UNRWA for the period from 1 January to 31 December 2007 (A/63/13) and to the previous reports of the Commissioner-General for accounts of the continuous and ongoing assistance provided by UNRWA to persons displaced and in need of continued assistance. UN 5 - وبصدد الفقــــرة 3 من قــــرار الجمعية العامة 62/103، يشير الأمين العام إلــــى تقريــر المفوضة العامة للأونروا عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2007 (A/63/13) وإلى التقارير السابقة للمفوضة العامة للاطلاع على بيانات عن المساعدة المستمرة والجارية التي تقدمها الأونروا إلى النازحين المحتاجين إلى مساعدة مستمرة.
    5. In connection with paragraph 3 of General Assembly resolution 63/92, the Secretary-General refers to the report of the Commissioner-General of UNRWA for the period from 1 January to 31 December 2008 (A/64/13) and to the previous reports of the Commissioner-General for accounts of the continuous and ongoing assistance provided by UNRWA to persons displaced and in need of continued assistance. UN 5 - وبصدد الفقــــرة 3 من قــــرار الجمعية العامة 63/92، يشير الأمين العام إلــــى تقريــر المفوضة العامة للأونروا عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 (A/64/13) وإلى التقارير السابقة للمفوضة العامة للاطلاع على البيانات المتعلقة بالمساعدات المستمرة والجارية التي تقدمها الأونروا إلى النازحين المحتاجين إلى مساعدة مستمرة.
    5. In connection with paragraph 3 of General Assembly resolution 64/88, the Secretary-General refers to the report of the Commissioner-General of UNRWA for the period from 1 January to 31 December 2009 (A/65/13) and to the previous reports of the Commissioner-General for accounts of the continuous and ongoing assistance provided by UNRWA to persons displaced and in need of continued assistance. UN 5 - وبصدد الفقــــرة 3 من قــــرار الجمعية العامة 64/88، يشير الأمين العام إلــــى تقريــر المفوضة العامة للأونروا عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 (A/65/13) وإلى التقارير السابقة للمفوضة العامة للاطلاع على البيانات المتعلقة بالمساعدات المستمرة والجارية التي تقدمها الأونروا إلى النازحين المحتاجين إلى مساعدة مستمرة.
    5. In connection with paragraph 3 of General Assembly resolution 65/99, the Secretary-General refers to the report of the Commissioner-General of UNRWA for the period from 1 January to 31 December 2010 (A/66/13) and to the previous reports of the Commissioner-General for accounts of the continuous and ongoing assistance provided by UNRWA to persons displaced and in need of continued assistance. UN 5 - وبصدد الفقــــرة 3 من قــــرار الجمعية العامة 65/99، يشير الأمين العام إلــــى تقريــر المفوض العام للأونروا عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 (A/66/13) وإلى التقارير السابقة للمفوض العام للاطلاع على البيانات المتعلقة بالمساعدات المستمرة والجارية التي تقدمها الأونروا إلى النازحين المحتاجين إلى مساعدة مستمرة.
    5. In connection with paragraph 3 of General Assembly resolution 57/119, the Secretary-General refers to the report of the Commissioner-General of UNRWA for the period 1 July 2002 to 30 June 20032 and to the previous reports of the Commissioner-General for accounts of the continuous and ongoing assistance provided by UNRWA to persons displaced and in need of continued assistance. UN 5 - وفيما يتعلــــق بالفقــــرة 3 من قــــرار الجمعية العامة 57/119، يحيل الأمين العام إلــــى تقريــر المفوض العام للأونروا عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/ يونيه 2003() وإلى التقارير السابقة للمفوض العام للاطلاع على حسابات المساعدة المستمرة والجارية التي تقدمها الأونروا إلى الأشخاص المشردين والمحتاجين إلى استمرار المساعدة.
    5. In connection with paragraph 3 of General Assembly resolution 58/92, the Secretary-General refers to the report of the Commissioner-General of UNRWA for the period 1 July 2003 to 30 June 20042 and to the previous reports of the Commissioner-General for accounts of the continuous and ongoing assistance provided by UNRWA to persons displaced and in need of continued assistance. UN 5 - وفيما يتعلــــق بالفقــــرة 3 من قــــرار الجمعية العامة 58/92، يشير الأمين العام إلــــى تقريــر المفوض العام للأونروا عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/ يونيه 2004(2) وإلى التقارير السابقة للمفوض العام للاطلاع على معلومات عن المساعدة المستمرة والجارية التي تقدمها الأونروا إلى الأشخاص النازحين والمحتاجين إلى مساعدة مستمرة.
    5. In connection with paragraph 3 of General Assembly resolution 59/118, the Secretary-General refers to the report of the Commissioner-General of UNRWA for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 and to the previous reports of the Commissioner-General for accounts of the continuous and ongoing assistance provided by UNRWA to persons displaced and in need of continued assistance. UN 5 - وفيما يتعلــــق بالفقــــرة 3 من قــــرار الجمعية العامة 59/118، يحيل الأمين العام إلــــى تقريــر المفوض العام للأونروا عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/ يونيه 2005()وإلى التقارير السابقة للمفوض العام للاطلاع على حسابات المساعدة المستمرة والجارية التي تقدمها الأونروا إلى الأشخاص المشردين والمحتاجين إلى استمرار المساعدة.
    4. In connection with paragraph 3 of General Assembly resolution 60/101, the Secretary-General refers to the report of the Commissioner-General of UNRWA for the period from 1 January to 31 December 2005 and to the previous reports of the Commissioner-General for accounts of the continuous and ongoing assistance provided by UNRWA to persons displaced and in need of continued assistance. UN 4 - وفيما يتعلــــق بالفقــــرة 3 من قــــرار الجمعية العامة 60/101، يحيل الأمين العام إلــــى تقريــر المفوضة العامة للأونروا عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2005 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005() وإلى التقارير السابقة للمفوضة العامة للاطلاع على سرد المساعدة المستمرة والجارية التي تقدمها الأونروا إلى الأشخاص المشردين والمحتاجين إلى مساعدة مستمرة.
    The Working Group met for its regular annual session on 13 September 2010 and was briefed by the Director of the UNRWA Representative Office on the Agency's financial situation and other recent developments. UN واستمع الفريق العامل، في إطار دورته السنوية العادية في 13 أيلول/سبتمبر 2010، إلى عرض من مدير المكتب الممثل للأونروا عن الحالة المالية للوكالة وعن سائر المستجدات التي طرأت مؤخرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more