(ii) Increased number of visitors to the UNCITRAL website | UN | ' 2` زيادة عدد زوار الموقع الشبكي للأونسيترال |
(ii) Increased number of visitors to the UNCITRAL website | UN | ' 2` زيادة عدد زوار الموقع الشبكي للأونسيترال |
Insufficient resources do not permit UNCITRAL to fulfil its potential. | UN | ولا يسمح نقص الموارد للأونسيترال بأن تعمل بكامل قدراتها. |
(ii) Increased number of visitors to the UNCITRAL website | UN | ' 2` زيادة عدد زوار الموقع الشبكي للأونسيترال |
(ii) Increased number of visitors to the UNCITRAL website | UN | ' 2` زيادة عدد زوار الموقع الشبكي للأونسيترال |
(ii) Increased number of visitors to the UNCITRAL website | UN | ' 2` زيادة عدد زوار الموقع الشبكي للأونسيترال |
(ii) Increased number of visitors to the UNCITRAL website | UN | ' 2` زيادة عدد زوار الموقع الشبكي للأونسيترال |
Country enactment of laws based on UNCITRAL Model Laws | UN | سن البلدان لقوانين تستند إلى القوانين النموذجية للأونسيترال |
Lastly, Nepal supported the convening of an UNCITRAL congress in 2007. | UN | وأخيرا، أعرب عن تأييد نيبال لعقد مؤتمر للأونسيترال في 2007. |
The UNCITRAL website will be maintained and expanded in all six official languages of the United Nations. | UN | وسيجري تعهُّد الموقع الشبكي للأونسيترال وتوسيع نطاقه بجميع اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة. |
At the current session, Argentina also expressed an interest in hosting an UNCITRAL regional centre. | UN | وفي هذه الدورة الحالية، أعربت الأرجنتين أيضاً عن اهتمامها باستضافة مركز إقليمي للأونسيترال. |
All documents are also available electronically from the UNCITRAL website. | UN | ويمكن الاطلاع على الصيغة الإلكترونية لجميع الوثائق أيضا في الموقع الشبكي للأونسيترال. |
The UNCITRAL website will be maintained and expanded in all six official languages of the United Nations. | UN | وسيجري تعهُّد الموقع الشبكي للأونسيترال وتوسيع نطاقه بجميع اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة. |
It should also be noted that unfortunately not all cases are actually reported to the UNCITRAL secretariat by its network of national correspondents. | UN | وجدير بالذكر أيضا أن شبكة المراسلين الوطنيين للأونسيترال لا تبلغ أمانتها بجميع القضايا، للأسف. |
The information gathered during the project implementation would be published on the UNCITRAL website. | UN | وقال إن المعلومات التي تجمع أثناء فترة تنفيذ المشروع ستُنشر على الموقع الشبكي للأونسيترال. |
UNCITRAL has one of the most distinguished track records in the United Nations system. | UN | إن للأونسيترال واحداً من أكثر سجلات الأداء تميّزاً في منظومة الأمم المتحدة. |
UNCITRAL rules of procedure and methods of work | UN | القواعد الإجرائية للأونسيترال وطرائق عملها |
UNCITRAL rules of procedure and methods of work | UN | القواعد الإجرائية للأونسيترال وطرائق عملها |
UNCITRAL rules of procedure and methods of work | UN | القواعد الإجرائية للأونسيترال وطرائق عملها |
UNCITRAL rules of procedure and methods of work | UN | القواعد الإجرائية للأونسيترال وطرائق عملها |
In other cases, a clear distinction was drawn between the proceedings of the committee and those of the Commission in plenary. | UN | وفي حالات أخرى، جرى التمييز بوضوح بين محاضر مداولات اللجنة الجامعة ومداولات الهيئة العامة للأونسيترال. |