"للأونسيترال" - Translation from Arabic to English

    • UNCITRAL
        
    • of the Commission
        
    (ii) Increased number of visitors to the UNCITRAL website UN ' 2` زيادة عدد زوار الموقع الشبكي للأونسيترال
    (ii) Increased number of visitors to the UNCITRAL website UN ' 2` زيادة عدد زوار الموقع الشبكي للأونسيترال
    Insufficient resources do not permit UNCITRAL to fulfil its potential. UN ولا يسمح نقص الموارد للأونسيترال بأن تعمل بكامل قدراتها.
    (ii) Increased number of visitors to the UNCITRAL website UN ' 2` زيادة عدد زوار الموقع الشبكي للأونسيترال
    (ii) Increased number of visitors to the UNCITRAL website UN ' 2` زيادة عدد زوار الموقع الشبكي للأونسيترال
    (ii) Increased number of visitors to the UNCITRAL website UN ' 2` زيادة عدد زوار الموقع الشبكي للأونسيترال
    (ii) Increased number of visitors to the UNCITRAL website UN ' 2` زيادة عدد زوار الموقع الشبكي للأونسيترال
    Country enactment of laws based on UNCITRAL Model Laws UN سن البلدان لقوانين تستند إلى القوانين النموذجية للأونسيترال
    Lastly, Nepal supported the convening of an UNCITRAL congress in 2007. UN وأخيرا، أعرب عن تأييد نيبال لعقد مؤتمر للأونسيترال في 2007.
    The UNCITRAL website will be maintained and expanded in all six official languages of the United Nations. UN وسيجري تعهُّد الموقع الشبكي للأونسيترال وتوسيع نطاقه بجميع اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة.
    At the current session, Argentina also expressed an interest in hosting an UNCITRAL regional centre. UN وفي هذه الدورة الحالية، أعربت الأرجنتين أيضاً عن اهتمامها باستضافة مركز إقليمي للأونسيترال.
    All documents are also available electronically from the UNCITRAL website. UN ويمكن الاطلاع على الصيغة الإلكترونية لجميع الوثائق أيضا في الموقع الشبكي للأونسيترال.
    The UNCITRAL website will be maintained and expanded in all six official languages of the United Nations. UN وسيجري تعهُّد الموقع الشبكي للأونسيترال وتوسيع نطاقه بجميع اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة.
    It should also be noted that unfortunately not all cases are actually reported to the UNCITRAL secretariat by its network of national correspondents. UN وجدير بالذكر أيضا أن شبكة المراسلين الوطنيين للأونسيترال لا تبلغ أمانتها بجميع القضايا، للأسف.
    The information gathered during the project implementation would be published on the UNCITRAL website. UN وقال إن المعلومات التي تجمع أثناء فترة تنفيذ المشروع ستُنشر على الموقع الشبكي للأونسيترال.
    UNCITRAL has one of the most distinguished track records in the United Nations system. UN إن للأونسيترال واحداً من أكثر سجلات الأداء تميّزاً في منظومة الأمم المتحدة.
    UNCITRAL rules of procedure and methods of work UN القواعد الإجرائية للأونسيترال وطرائق عملها
    UNCITRAL rules of procedure and methods of work UN القواعد الإجرائية للأونسيترال وطرائق عملها
    UNCITRAL rules of procedure and methods of work UN القواعد الإجرائية للأونسيترال وطرائق عملها
    UNCITRAL rules of procedure and methods of work UN القواعد الإجرائية للأونسيترال وطرائق عملها
    In other cases, a clear distinction was drawn between the proceedings of the committee and those of the Commission in plenary. UN وفي حالات أخرى، جرى التمييز بوضوح بين محاضر مداولات اللجنة الجامعة ومداولات الهيئة العامة للأونسيترال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more