Several delegations supported the proposal of one delegation for an ad hoc expert group of the Secretary-General of UNCTAD or some similar mechanism. | UN | وأيدت عدة وفود المقترح الذي طرحه أحد الوفود لإنشاء فريق خبراء مخصص من قبل الأمين العام للأونكتاد أو أية آلية مماثلة. |
Several delegations supported the proposal of one delegation for an ad hoc expert group of the Secretary-General of UNCTAD or some other similar mechanism. | UN | وأيدت عدة وفود المقترح الذي طرحه أحد الوفود لإنشاء فريق خبراء مخصص من قبل الأمين العام للأونكتاد أو أية آلية مماثلة أخرى. |
The Body may hold additional meetings upon request of the Secretary-General of UNCTAD or of any member of the Body. | UN | وللهيئة أن تعقد اجتماعات إضافية بناء على طلب الأمين العام للأونكتاد أو أي عضو في الهيئة. |
None of the recommendations should affect the balance among the three pillars of UNCTAD or dilute UNCTAD's accountability to member States. | UN | وأوضح أن أيا من التوصيات لا يخل بالتوازن بين الأركان الثلاثة للأونكتاد أو يضعف من مسؤولية الأونكتاد أمام الدول الأعضاء. |
This was the first time that the issue had appeared in the final document of UNCTAD or indeed of any negotiated multilateral text. | UN | وذكر أنها المرة الأولى التي تظهر فيها القضية في الوثيقة النهائية للأونكتاد أو حتى في أي نص تفاوضي متعدد الأطراف. |
None of the recommendations should affect the balance among the three pillars of UNCTAD or dilute UNCTAD's accountability to member States. | UN | وأوضح أن أياً من التوصيات لا يخل بالتوازن بين الأركان الثلاثة للأونكتاد أو يضعف من مسؤولية الأونكتاد أمام الدول الأعضاء. |
The Secretary-General of UNCTAD or any member of the staff designated by him for that purpose may, subject to rule 14, make either oral or written statements concerning any question under consideration. | UN | يجوز للأمين العام للأونكتاد أو لأي موظف يسميه لهذا الغرض أن يقدم، رهنا بأحكام المادة 14، بيانات شفوية أو كتابية بشأن أية مسألة قيد النظر. |
The Conference will be opened on the morning of 13 November 2000 by the Secretary-General of UNCTAD or his representative. | UN | سيفتتح الأمين العام للأونكتاد أو ممثله المؤتمر صباح 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2000. |
The Secretary-General of UNCTAD or any member of the staff designated by him for that purpose may, subject to rule 14, make either oral or written statements concerning any question under consideration. | UN | يجوز للأمين العام للأونكتاد أو لأي موظف يسميه لهذا الغرض أن يقدم، مع مراعاة المادة 14، بيانات شفوية أو كتابية بشأن أية مسألة قيد النظر. |
The Secretary-General of UNCTAD or any member of the staff designated by him for that purpose may, subject to rule 14, make either oral or written statements concerning any question under consideration. | UN | يجوز للأمين العام للأونكتاد أو لأي موظف يسميه لهذا الغرض أن يقدم، رهنا بأحكام المادة 14، بيانات شفوية أو كتابية بشأن أية مسألة قيد النظر. |
2. The Conference will be opened at 10 a.m. on Monday, 25 September 2000, by the SecretaryGeneral of UNCTAD or by his representative. | UN | 2- سيفتتح المؤتمر الأمين العام للأونكتاد أو ممثله يوم الاثنين 25 أيلول/سبتمبر 2000، الساعة 00/10. |
Several delegations supported the proposal of one delegation for an ad hoc expert group of the Secretary-General of UNCTAD or some other similar mechanism. Member States instructed the secretariat to discontinue the SEAL project. | UN | وأيدت عدة وفود المقترح الذي طرحه أحد الوفود لإنشاء فريق خبراء مخصص يكون تابعاً للأمين العام للأونكتاد أو لإنشاء آلية أخرى من هذا القبيل. |
1. The Meeting will be opened by the Secretary-General of UNCTAD or his representative. | UN | 1- سيقوم الأمين العام للأونكتاد أو ممثله بافتتاح الاجتماع. |
1. The conference will be opened on the morning of 19 April 2010 by the Secretary-General of UNCTAD or his representative. | UN | 1- سيفتتح الأمين العام للأونكتاد أو ممثله المؤتمر صباح يوم 19 نيسان/أبريل 2010. |
The Secretary-General of UNCTAD or any member of the staff designated by him for that purpose may, subject to rule 14, make either oral or written statements concerning any question under consideration. | UN | يجوز للأمين العام للأونكتاد أو لأي موظف يسميه لهذا الغرض أن يقدم، مع مراعاة المادة 14، بيانات شفوية أو كتابية بشأن أية مسألة قيد النظر. |
2. The Conference will be opened at 10 a.m. on Monday, 8 November 2010, by the Secretary-General of UNCTAD or by his representative. | UN | 2- سيفتتح المؤتمر الأمين العام للأونكتاد أو من يمثله، يوم الاثنين 8 تشرين الثاني/ نوفمبر 2010 في الساعة العاشرة صباحاً. |
The Secretary-General of the United Nations or the Secretary-General of UNCTAD, or any member of the secretariat designated by either of them for that purpose, may, subject to rule 17, make either oral or written statements concerning any question under consideration. | UN | للأمين العام للأمم المتحدة أو للأمين العام للأونكتاد أو لأي عضو في الأمانة يسميه أي منهما لهذا الغرض، أن يدلي، رهناً بالمادة 17، ببيانات شفوية أو خطية بشأن أية مسألة قيد النظر. |
The Conference will be opened on the morning of 25 April 2005 by the Secretary-General of UNCTAD or his representative. | UN | 1- سيفتتح الأمين العام للأونكتاد أو ممثله المؤتمر صباح يوم 25 نيسان/أبريل 2005. |
The Secretary-General of UNCTAD or any member of the staff designated by him for that purpose may, subject to rule 14, make either oral or written statements concerning any question under consideration. | UN | يجوز للأمين العام للأونكتاد أو لأي موظف يسميه لهذا الغرض أن يقدم، رهناً بأحكام المادة 14، بيانات شفوية أو كتابية بشأن أية مسألة قيد النظر. |
The Secretary-General of the United Nations or the Secretary-General of UNCTAD, or any member of the secretariat designated by either of them for that purpose, may, subject to rule 17, make either oral or written statements concerning any question under consideration. | UN | للأمين العام للأمم المتحدة أو للأمين العام للأونكتاد أو لأي عضو في الأمانة يسميه أي منهما لهذا الغرض، أن يدلي، رهناً بالمادة 17، ببيانات شفوية أو خطية بشأن أية مسألة قيد النظر. |