Parties shall provide explanations for these transactions in accompanying text, as required by paragraph 8 of section E of the guidelines for reporting under article 7 of the Kyoto Protocol. | UN | وتقدم الأطراف توضيحات لهذه المعاملات في نص مرفق، على نحو ما تقتضيه الفقرة 8 من الفرع هاء من المبادئ التوجيهية للإبلاغ بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو. |
Parties shall provide explanations for these transactions in accompanying text, as required by paragraph 8 of section E of the guidelines for reporting under article 7 of the Kyoto Protocol. | UN | وتقدم الأطراف توضيحات لهذه المعاملات في نص مرفق، على نحو ما تقتضيه الفقرة 8 من الفرع هاء من المبادئ التوجيهية للإبلاغ بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو. |
Parties shall provide explanations for these transactions in accompanying text, as required by paragraph 8 of section E of the guidelines for reporting under article 7 of the Kyoto Protocol. | UN | وتقدم الأطراف توضيحات لهذه المعاملات في نص مرفق، على نحو ما تقتضيه الفقرة 8 من الفرع هاء من المبادئ التوجيهية للإبلاغ بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو. |
Noting the standardized draft format for reporting under article 3 of the Basel Convention, | UN | إذ يشير إلى مشروع الاستمارة الموحدة للإبلاغ بموجب المادة 3 من اتفاقية بازل، |
Noting the standardized draft format for reporting under article 3 of the Basel Convention, | UN | إذ يشير إلى مشروع الاستمارة الموحدة للإبلاغ بموجب المادة 3 من اتفاقية بازل، |
The Secretariat has furthermore prepared an electronic copy of the format that may be made available to parties through the electronic system for reporting under article 15. | UN | كذلك أعدت الأمانة نسخة الكترونية من الاستمارة لإتاحتها للأطراف من خلال النظام الإلكتروني للإبلاغ بموجب المادة 15. |
Adopts the standardized reporting format for reporting under article 3 of the Convention as contained in the annex to the present decision; | UN | 1 - يعتمد استمارة الإبلاغ الموحدة للإبلاغ بموجب المادة 3 من الاتفاقية على النحو الوارد في المرفق لهذا المقرر؛ |
6. In January 2004, Germany assisted the Secretariat in developing a draft standard format for reporting under article 3. | UN | 6 - قامت ألمانيا، في كانون الثاني/يناير 2004، بمساعدة الأمانة في وضع مشروع استمارة موحدة للإبلاغ بموجب المادة 3. |
Adopts the standardized reporting format for reporting under article 3 of the Convention as contained in the annex to the present decision; | UN | 1 - يعتمد استمارة الإبلاغ الموحدة للإبلاغ بموجب المادة 3 من الاتفاقية على النحو الوارد في المرفق لهذا المقرر؛ |
By its decision OEWG-II/5, the Open-Ended Working Group requested the Secretariat, together with interested Parties, to develop a standardized format for reporting under article 3 of the Convention. | UN | 73 - طلب الفريق العامل مفتوح العضوية، بمقرره 2/5 إلى الأمانة، إلى جانب الأطراف المعنية، وضع استمارة موحدة للإبلاغ بموجب المادة 3 من الاتفاقية. |
As a first step, the Secretariat has developed a draft format for reporting under article 3 of the Convention, with assistance from Germany and in consultation with Parties. | UN | 18 - وكخطوة أولى طورت الأمانة مشروع استمارة للإبلاغ بموجب المادة 3 من الاتفاقية وبمساعدة من ألمانيا بالتشاور مع الأطراف. |
Germany volunteered to prepare a draft standardized format for reporting information under article 3, similar to that used for reporting under article 13. | UN | 47 - وتطوعت ألمانيا بإعداد مشروع استمارة موحدة لوضع المعلومات الواردة تحت المادة 3 على الإنترنت وهي مشابهة لتلك المستخدمة للإبلاغ بموجب المادة 13. |
Member States must agree on the parameters, including the definition of technology transfer, as well as the improved format for reporting under article 66.2 of the TRIPS Agreement. | UN | ويجب على الدول الأعضاء أن توافق على المعايير، بما فيها تعريف نقل التكنولوجيا، فضلاً عن الشكل المحسن للإبلاغ بموجب المادة 2-66 من اتفاقية الجوانب المتصلة بالتجارة من حقوق الملكية الفكرية. |
1. Requests the Secretariat, together with interested Parties, to develop a standardized format for reporting under article 3 of the Convention for consideration by the Open-ended Working Group at its third session and for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties at its seventh meeting; | UN | 1 - يطلب من الأمانة، إلى جانب الأطراف المهتمة، تطوير استمارة موحدة للإبلاغ بموجب المادة 3 من الاتفاقية، لينظر فيها الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الثالثة، وللنظر فيها وإحتمال اعتمادها من جانب مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع؛ |
a) Consider the information provided above and the revised draft model format for reporting under article 15 contained in annex II to the present note; | UN | (أ) ينظر في المعلومات الواردة آنفاً وفي مشروع الاستمارة النموذجية المنقحة للإبلاغ بموجب المادة 15، والوارد في المرفق الثاني للمذكرة الحالية؛ |
Requests parties that have not yet provided the Secretariat with any of the information required under Article 3 of the Convention to do so as soon as possible and to report any subsequent significant change in that information using the revised standardized reporting format for reporting under article 3 of the Convention; | UN | 31 - يطلب من الأطراف التي لم تزود بعد الأمانة بأية معلومات مطلوبة بموجب المادة 3 من الاتفاقية أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن وأن تبلغ عن أية تغييرات كبرى لاحقة في المعلومات باستخدام صيغة الإبلاغ الموحدة المنقحة للإبلاغ بموجب المادة 3 من الاتفاقية؛ |
By decision VIII/27, the Conference of the Parties requested Parties that had not yet provided the Secretariat with any of the information required under article 3 of the Convention to provide such information as soon as possible and to report any subsequent significant change in that information using the standardized reporting format for reporting under article 3 of the Convention. | UN | طلب مؤتمر الأطراف، بالمقرر 8/27، من الأطراف، التي لم تقدم إلى الأمانة بعدُ أياًّ من المعلومات المطلوبة بموجب المادة 3 من الاتفاقية، أن تقدم هذه المعلومات في أقرب وقت ممكن، وأن تبلغ الأمانة بعد ذلك بأي تغييرات مهمة تطرأ على هذه المعلومات، مستخدمةً استمارة الإبلاغ الموحدة للإبلاغ بموجب المادة 3 من الاتفاقية. |