"للإبلاغ عن الأداء" - Translation from Arabic to English

    • performance reporting
        
    • for reporting performance
        
    • report on performance
        
    There is no formal performance reporting mechanism to assess the work of the GCO. UN لا توجد آلية رسمية للإبلاغ عن الأداء تقيّم أعمال مكتب الاتفاق العالمي.
    There is no formal performance reporting mechanism to assess the work of the GCO. UN لا توجد آلية رسمية للإبلاغ عن الأداء تقيّم أعمال مكتب الاتفاق العالمي.
    The same is true for performance reporting for each budget section contained in part two. UN ويصح الأمر نفسه بالنسبة للإبلاغ عن الأداء في كل باب من أبواب الميزانية في الجزء الثاني.
    128. UNHCR stated that this would be taken forward as part of its broader development of performance reporting. UN 128 - ذكرت المفوضية أنها ستمضي قدماً في هذه العمليات كجزء من تطوير أوسع للإبلاغ عن الأداء.
    151. The Fund's service level agreement will be used as the basis for reporting performance. UN 151 - سيستخدم اتفاق مستوى خدمات الصندوق أساسا للإبلاغ عن الأداء.
    The Board notes, however, that the United Nations Children's Fund (UNICEF) has established a change management office and developed a new performance reporting system to track and monitor progress and provide real time performance reporting for management. UN إلا أن المجلس يلاحظ أن اليونيسيف قد أنشأت مكتباً لإدارة التغيير ونظاماً جديداً للإبلاغ عن الأداء بهدف تتبع التقدم ورصده وتزويد الإدارة بتقارير توقيت حقيقي بشأن الأداء.
    This will require further strengthening of the qualitative aspects of performance reporting and the use of indicators of achievement rather than outputs implemented as evidence that results have been achieved. UN وسيستلزم ذلك زيادة تعزيز الجوانب النوعية للإبلاغ عن الأداء واستخدام مؤشرات الأداء، بدلا من النواتج المنفذة، كدليل على تحقيق نتائج.
    60. Further areas of improvement are related to the overall practice of performance reporting and its use to inform decision-making. UN 60 - وتتصل مجالات التحسين الأخرى بالممارسات العامة للإبلاغ عن الأداء واستخدامه في اتخاذ قرارات مستنيرة.
    Knowledge management system: phase II -- workplace portal with enterprise search and performance reporting systems UN نظام إدارة المعارف: المرحلة الثانية - بوابة لمكان العمل توفر أدوات للبحث ونظم للإبلاغ عن الأداء في المؤسسة
    136. The Department of Peacekeeping Operations informed the Board that it had disseminated an electronic form of the performance reporting program to the field missions approximately a year ago on a trial basis and that some missions had used it successfully. UN 136 - وقد أبلغت إدارة عمليات حفظ السلام المجلس أنها وزعت صورة إلكترونية من برنامج للإبلاغ عن الأداء على البعثات الميدانية، وذلك منذ حوالي سنة على أساس تجريبي، وقد استخدمته بعض البعثات بنجاح.
    26. Self-evaluations are conducted on a regular basis by the commissions in accordance with the programme performance reporting guidelines provided by the Office of Internal Oversight Services. UN 26 - وتقوم اللجان بإجراء تقييمات ذاتية بصورة منتظمة وفقا للمبادئ التوجيهية للإبلاغ عن الأداء البرنامجي التي حددها مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    UNEP has established a framework and systems for reporting programme performance, but the Board found discrepancies between the result recorded in its new performance reporting system and the performance reported to its Governing Council and that senior management did not regularly review programme performance. UN وضع برنامج البيئة إطارا ونظما للإبلاغ عن أداء البرامج، غير أن المجلس اكتشف حالات تضارب بين النتيجة المسجلة في النظام الجديد الذي يطبّقه برنامج البيئة للإبلاغ عن الأداء وبين النتائج التي أُبلغ بها مجلس إدارة برنامج البيئة؛ واكتشف أن الإدارة العليا لم تستعرض أداء البرامج بانتظام.
    UNHCR stated that this would be taken forward as part of its broader development of performance reporting. " UN وذكرت المفوضية أنها ستمضي قدماً في هذه العملية كجزء من التطوير الأفضل للإبلاغ عن الأداء " .
    (b) Indicators used for performance reporting were not directly linked to actions and contributions of UNICEF. UN (ب) لم تكن المؤشرات المستخدمة للإبلاغ عن الأداء ترتبط مباشرة بما تتخذه اليونيسيف من إجراءات وما تقدمه من مساهمات.
    Establish a mechanism for performance reporting to the Executive Board on the utilization of biennial support budget resources, the explanation of variances between the original budget and actual expenditures and the fulfilment of expected results -- New York headquarters UN إنشاء آلية للإبلاغ عن الأداء لإحاطة المجلس التنفيذي علما باستخدام موارد ميزانية الدعم لفترة السنتين، وتفسير الفروق بين الميزانية الأصلية والنفقات الفعلية، وتحقيق النتائج المتوقعة - المقر، نيويورك
    29. On part (c) of the recommendation, the Administration has developed and implemented a robust performance reporting and management regime through its Directive and Workplan on Property Management, where the departmental objectives have been translated into cascading key actions and supported by dedicated key performance indicators, corporate targets, tolerance rates, and responsible action owners. UN 29 - وبخصوص الجزء (ج) من التوصية، قامت الإدارة بوضع وتنفيذ نظام قوي للإبلاغ عن الأداء وإدارته من خلال توجيهها وخطة عملها المتعلقين بإدارة الممتلكات، تم فيه تحويل أهداف الإدارة إلى إجراءات رئيسية متتالية تدعمها مؤشرات أداء رئيسية مكرسة، وأهداف مؤسسية، ومعدلات سماح، وجهات مسؤولة عن تلك الإجراءات.
    (k) Establish a mechanism for performance reporting to the Executive Board on the utilization of biennial support budget resources, the explanation of variances between the original budget and actual expenditure, and the fulfilment of expected results; UN (ك) إنشاء آلية للإبلاغ عن الأداء لإحاطة المجلس التنفيذي علما باستخدام موارد ميزانية الدعم لفترة السنتين، وتفسير الفروق بين الميزانية الأصلية والنفقات الفعلية، وتحقيق النتائج المتوقعة؛
    17. Proposed are a number of resource-neutral adjustments to be made through the redeployment or reassignment of posts from/to sections/units, one of which is based on the objective of increased focus on risk management, quality assurance, and monitoring and compliance for performance reporting. UN 17 - ويُقترح عدد من التعديلات التي لا تحتاج إلى الموارد، وهي تعديلات ستُجرى من خلال نقل أو إعادة ندب وظائف من/إلى أقسام/وحدات، ويستند أحدها إلى الهدف المتمثل في زيادة التركيز على إدارة المخاطر، وضمان الجودة، والرصد والامتثال بالنسبة للإبلاغ عن الأداء.
    :: Objective 1: support system and business activities requiring technology and automation. The Fund's service-level agreement will be used as the basis for reporting performance. UN :: الهدف 1: نظــــم الدعم وأنشطة الأعمال التي تقتضي استخدام التكنولوجيات والتشغيل الآلي - سيستخدم اتفاق مستوى خدمات الصندوق أساسا للإبلاغ عن الأداء.
    A global system to report on performance in meeting the operational objectives of The Strategy is in place. UN هناك نظام عالمي للإبلاغ عن الأداء في تحقيق الأهداف التشغيلية للاستراتيجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more