"للإبلاغ والاستعراض" - Translation from Arabic to English

    • reporting and review
        
    • reporting and reviewing
        
    The Regional Centre was further strengthening its monitoring and evaluation systems, including internal processes for regular reporting and review. UN وواصل المركز الإقليمي تعزيز نظم الرصد والتقييم لديه، بما في ذلك العمليات الداخلية للإبلاغ والاستعراض الدوريين.
    of the UNFCCC reporting and review guidelines UN للإبلاغ والاستعراض لاتفاقية الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ
    It was then agreed that the Commission would use the reporting and review mechanisms of that paper to monitor and sustain attention on peacebuilding issues. UN واتُفق عندئذٍ على أن تستخدم اللجنة آليتي تلك الورقة للإبلاغ والاستعراض في رصد الاهتمام بقضايا بناء السلام وإدامته.
    Also acknowledging the work done under the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice to finalize reporting and review guidelines for developed country Parties, UN وإذ يعترف أيضاً بالعمل المنجز في إطار الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية لاستكمال المبادئ التوجيهية للإبلاغ والاستعراض الخاصة بالبلدان المتقدمة الأطراف،
    There is still a lack of clarity of the overall and centralized financial reporting and reviewing process for the entire Fund, and no one individual has sole responsibility and accountability for the whole financial statements. UN ما زال الغموض يشوب العملية المركزية للإبلاغ والاستعراض على المستوى المالي للصندوق بأكمله، وليس هناك أي فرد تقع على عاتقه دون غيره مسؤولية البيانات المالية برمتها ويساءل إزاءها.
    Advice was also provided on the operations of the ITL as well as on the implementation of reporting and review guidelines under the Convention and its Kyoto Protocol and the development of further guidelines. UN وقُدِّمت المشورة أيضاً بشأن عمليات سجل المعاملات الدولي، وكذلك بشأن تنفيذ المبادئ التوجيهية للإبلاغ والاستعراض في إطار الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها، وإعداد مزيد من المبادئ التوجيهية.
    14. POSM is a strategic and comprehensive voluntary framework for global action to achieve specific agreed targets and goals through national implementation plans, financing, and a reporting and review mechanism. UN 14 - " والهيكل " هو إطار طوعي استراتيجي وشامل للعمل العالمي لتحقيق أهداف ومرامي محددة متفق عليها عن طريق خطط عمل وطنية، وتمويل، وآلية للإبلاغ والاستعراض.
    Report of an expert meeting to assess experiences in the use of the UNFCCC reporting and review guidelines UN تقرير اجتماع للخبراء لتقييم الخبرات في استخدام المبادئ التوجيهية للإبلاغ والاستعراض بمقتضى اتفاقية الأمم المتحدة الاطارية بشأن تغير المناخ
    During the reporting period, RDA continued to support a robust reporting and review process under both the Convention and its Kyoto Protocol. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل البرنامج تقديم الدعم لإرساء عملية قوية للإبلاغ والاستعراض بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها على حد سواء.
    A number of specific arrangements and support measures will be required for affected country Parties, particularly the least developed among them, to facilitate timely initiation of this process under the new reporting and review system to be adopted at COP 9. UN وسيلزم اتخاذ عدد من الترتيبات المحددة وتدابير الدعم فيما يتعلق بالبلدان الأطراف المتأثرة، ولا سيما أقل البلدان نمواً، تيسيراً لبدء تنفيذ هذه العملية في حينها ضمن النظام الجديد للإبلاغ والاستعراض الذي سيعتمده مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة.
    The aim of this workshopexpert meeting will be to obtain technical input and to share experience gained during the trial period in the use of the reporting and review guidelines. UN 11- وسيكون الهدف من اجتماع الخبراء هذا هو الحصول على مدخلات تقنية والتشارك في الخبرة المكتسبة خلال الفترة التجريبية في استخدام المبادئ التوجيهية للإبلاغ والاستعراض.
    The purpose of the expert meeting was to advance the methodological work relating to the revision of the UNFCCC reporting and review guidelines. UN 3- والغرض من اجتمـاع الخبـراء هو النهوض بالعمل المنهجي المتعلق بتنقيح المبادئ التوجيهية للإبلاغ والاستعراض لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    The SBSTA may wish to consider the information contained in this note when considering possible revisions of the reporting and review guidelines at its sixteenth session, with a view to recommending the adoption of revised reporting and review guidelines by the COP at its eighth session. UN 6- قد ترغب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في النظر في المعلومات التي تحتويها هذه المذكرة لدى نظرها في التنقيحات المحتملة للمبادئ التوجيهية للإبلاغ والاستعراض في دورتها السادسة عشرة، بغية التوصية باعتماد مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة للمبادئ التوجيهية المنقحة للإبلاغ والاستعراض.
    The Chairman stressed the importance of the subsidiary bodies completing their consideration of the revised reporting and review guidelines at their sixteenth session. UN 18- وأكد الرئيس على أهمية أن تستكمل الهيئتان الفرعيتان النظر في المبادئ التوجيهية المنقحة للإبلاغ والاستعراض في دورتهما السادسة عشرة.
    14. POSM is a strategic and comprehensive voluntary framework for global action to achieve specific agreed targets and goals through national implementation plans, financing, and a reporting and review mechanism. UN 14 - والهيكل البرنامجي والتنظيمي للزئبق هو إطار عمل طوعي استراتيجي وشامل للإجراءات العالمية من أجل تحقيق أهداف وأغراض معينة متفق عليها من خلال خطط التنفيذ الوطنية، والتمويل وآلية للإبلاغ والاستعراض.
    13. The fourth reporting and review process under the Convention is the first since adoption of The Strategy and the first to be based on quantitative indicators and comparable data. UN 13- وتُعدّ العملية الرابعة للإبلاغ والاستعراض في إطار الاتفاقية أول عملية تُنفّذ منذ اعتماد الاستراتيجية، وأول إجراء يستند إلى المؤشرات الكمية والبيانات القابلة للمقارنة.
    - What elements of the existing reporting and review system and what new elements should be a part of a system for MRV of enhanced nationally appropriate mitigation commitments or actions by developed country Parties; UN - عناصر النظام الحالي للإبلاغ والاستعراض والعناصر الجديدة التي ينبغي أن تشكل جزءا من نظام القياس والإبلاغ والتحقق فيما يتعلق بالتزامات أو إجراءات التخفيف المعززة الملائمة وطنياً من جانب البلدان الأطراف المتقدمة؛
    In accordance with decisions 3/CP.5, 6/CP.5 and 34/CP.7 (FCCC/CP/1999/7 and FCCC/CP/2001/13/Add.4) the Conference of the Parties (COP) will consider the revision of the UNFCCC reporting and review guidelines at its eighth session. UN ووفقــاً للمقـررات 3/م أ-5 و6/م أ-5 و34/م أ-7 (FCCC/CP/1999/7 وFCCC/CP/2001/13/Add.4)، سينظر مؤتمر الأطراف في تنقيح المبادئ التوجيهية للإبلاغ والاستعراض لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ في دورته الثامنة.
    The Chairman of the SBSTA proposed the following approach, which was accepted by the participants at the expert meeting, for continuing the work on the reporting and review guidelines in preparation for the sixteenth session of the SBSTA: UN 17- اقترح رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية النهج التالي، الذي قبله المشاركون في اجتماع الخبراء، لمواصلة العمل بشأن المبادئ التوجيهية للإبلاغ والاستعراض تحضيراً للدورة السادسة عشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية:
    Request the secretariat to prepare revised draft reporting and review guidelines in order to facilitate the discussion of these matters during the sixteenth session of the SBSTA. UN (أ) التوجه إلى الأمانة بطلب إعداد مشروع منقح للمبادئ التوجيهية للإبلاغ والاستعراض بغية تسهيل مناقشة هذه المسائل خلال الدورة السادسة عشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    Consideration may also be given to additional reporting and reviewing requirements in collaboration with the World Health Organization for the specific exemption mentioned above and to the following elements for additional control measures under this specific exemption: UN ويمكن أيضاً إيلاء النظر في وضع اشتراطات إضافية للإبلاغ والاستعراض بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية من أجل الإعفاء المحدد المذكور أعلاه، وفي العناصر التالية من أجل تدابير رقابة إضافية بموجب هذا الإعفاء المحدد:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more