UNITED NATIONS AFRICAN Union ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL COMMISSION | UN | الدعم المقدم على صعيد منظومة الأمم المتحدة للإتحاد الأفريقي |
In order to accomplish its mission and its activities, the Union has a three-governing structure: | UN | للإتحاد هيكل إداري ثلاثي للتكفل بالقيام بمهمته وأنشطته: |
Let me also stress that we fully associate ourselves with the statement made by the Finnish Presidency of the European Union. | UN | اسمحوا لي أيضا أن أؤكد تأييدنا التام للبيان الذي أدلت به الرئاسة الفنلندية للإتحاد الأوروبي. |
Continuing the meeting, I shall now give the floor to Ambassador Loshchinin, representing the Russian Federation. | UN | الجلسة متواصلة وأعطي الكلمة الآن للسفير لوشينين، ممثلاً للإتحاد الروسي. |
I respect you Bondurants standing up to that Commonwealth's District Attorney. | Open Subtitles | أنا أحترمكم يا آل (بوندرانت) لوقوفكم أمام النائب العام للإتحاد |
The ICFTU General Secretary addressed the plenary session, and a written statement was circulated. | UN | وتكلم اﻷمين العام لﻹتحاد في الجلسة العامة، وجرى توزيع بيان مكتوب. |
According to the Shadow Record, she joined the League in 1958. | Open Subtitles | طبقاً لسجل الظل فهي انضمت للإتحاد عام 1958 |
My delegation commends the United Nations for supporting the efforts of the African Union's peace initiatives on the continent. | UN | ويشيد وفدي بالأمم المتحدة على دعمها لجهود مبادرات السلام التابعة للإتحاد الأفريقي في القارة. |
It is for that reason that we appeal to the international community to increase its support for the African Union, so as to enhance its capacity and response mechanism. | UN | ولهذا السبب نناشد المجتمع الدولي أن يزيد دعمه للإتحاد الأفريقي حتى يعزز قدراته وآليته للاستجابة. |
A joint seat for the European Union should not be ruled out as an option for the future. | UN | وينبغي عدم استبعاد إمكانية إعطاء مقعد مشترك للإتحاد الأوروبي كخيار في المستقبل. |
The European Union was ready to assist the United Nations and the African Union commission of inquiry. | UN | وأعرب عن استعداد الاتحاد الأوروبي لمساعدة الأمم المتحدة وبعثة التحقيق التابعة للإتحاد الأفريقي. |
I'd like your states restored to their practical relations with the Union immediately. | Open Subtitles | أريد أن تستعيد ولايتكم علاقاتها العملية للإتحاد على الفور |
Director of Operations and Planning for the Soviet Union. | Open Subtitles | مدير العمليات والتخطيط للإتحاد السوفييتي |
The only reason Scully does the job is because the annual Union meeting has a party sub. | Open Subtitles | السبب الوحيد ان سكالي تم تعينه لان اللقاء السانوي للإتحاد يقام له حفله |
Make more films for Union and do your share for qualify Cantonese films. | Open Subtitles | اخرج أفلاماً أكثر للإتحاد واستخدم خدعك في اخراج الأفلام الكانتونية |
When you elected me Union president, I promised I would keep us working. | Open Subtitles | عندما قُمتم بإنتخابى كرئيس للإتحاد لقد قطعت وعد أن نستمر بالعمل |
Instead he had manoeuvred his way up through the ranks of the Bolshevik Party to become supreme ruler of the Soviet Union. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك، قام بشق طريقه لقمة صفوف الحزب البلشفي ليصبح الحاكم الأعلى للإتحاد السوفيتي |
the Russian Federation to the United Nations Office at Geneva addressed to the Office of the United Nations High Commissioner | UN | للإتحاد الروسي لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف إلى مفوضية الأمــم |
I work for the Commonwealth's attorney! | Open Subtitles | أنا أعمل لصالح النائب العام للإتحاد |
The Chairperson of the ICFTU Women’s Committee addressed the plenary session, and a statement was circulated to government delegations. | UN | وتكلمت رئيسة لجنة المرأة التابعة لﻹتحاد في الجلسة العامة، وجرى توزيع بيان على وفود الحكومات. |
Here's a list of all known Royal League members. | Open Subtitles | هذه قائمة كل الأعضاء المعروفين للإتحاد الملكي. |
Deisi Noeli Weber Kusztra, a Brazilian doctor, was elected IUFO President. | UN | وقد انتُخب ديسي نويلي كوشترا، وهو طبيب برازيلي، رئيسا لﻹتحاد. |
IULA has a Permanent Representative to the United Nations, Dr. G. Arno Loessner, who regularly keeps contact with officials in several United Nations agencies. | UN | لﻹتحاد ممثل دائم لدى اﻷمم المتحدة هو الدكتور ج. آرنو لوزنر الذي يظل على اتصال منتظم بالمسؤولين في عدة وكالات لﻷمم المتحدة. |