I don't even know how to begin to answer that question. | Open Subtitles | لا أعرف حتى من أين أبدء للإجابة على هذا السؤال |
At this point, there's only one way to answer that question. | Open Subtitles | بهذه المرحلة , ثمّة وسيلة واحدة للإجابة على هذا السؤال |
We got plenty of time to answer that question. | Open Subtitles | لدينا الكثير من الوقت للإجابة على هذا السؤال |
I'm afraid I'm in no mood to answer that question. | Open Subtitles | أخشى إنّي لست في المزاج للإجابة على هذا السؤال. |
Are you willing To answer this question? | Open Subtitles | هل أنتِ على استعداد للإجابة على هذا السؤال؟ |
to answer that question, I bring to the witness stand | Open Subtitles | للإجابة على هذا السؤال، أطلب إلى منصة الشهود |
Oh, I'm not even going to answer that question. | Open Subtitles | أوه، أنا لن أذهب حتى للإجابة على هذا السؤال. |
Honestly, I think you're more able to answer that question than I. | Open Subtitles | بصراحة، أعتقد أنت أكثر قدرة للإجابة على هذا السؤال من I. |
I'm probably not qualified to answer that. | Open Subtitles | أنا ربما لست مؤهلة للإجابة على هذا السؤال |
to answer that question would make this beautiful wrapping job I did superfluous. | Open Subtitles | للإجابة على هذا السؤال ، قد يجعل هذا التغليف الجميل زائد عن الحاجة. |
How would public organizations ensure accountability in partnerships? to answer that question, the concept of accountability needs to be reassessed and applied to inter-organizational collaboration. | UN | كيف تكفل المنظمات العامة إعمال المساءلة في الشراكات؟ للإجابة على هذا السؤال، يلزم إعادة تقييم مفهوم المساءلة وتطبيقه على التعاون بين المنظمات. |
In order to answer that question, the present report examines recognized standards on the enforcement of the death penalty and normative developments at the international and regional levels. | UN | وفي محاولة للإجابة على هذا السؤال، ينظر هذا التقرير في المعايير المعترف بها لإنفاذ عقوبة الإعدام، وفي تطور القواعد على الصعيدين الدولي والإقليمي. |
- You don't need to answer that, Issa. | Open Subtitles | - لستَ مضطرًا للإجابة على هذا السؤال يا عيسى - |
to answer that, I need to know what it is. | Open Subtitles | للإجابة على هذا يجب أن أعرف ما هو |
I'm not prepared to answer that question. | Open Subtitles | لست جاهزاً للإجابة على هذا السؤال |
- Do I really need to answer that question? | Open Subtitles | - هل أنا حقا بحاجة للإجابة على هذا السؤال؟ |
I want to give you the opportunity to answer that question here today... ..so I can help our good chairman here... ..to get on with this proceeding. | Open Subtitles | أعطيكِ الفرصة للإجابة على هذا السؤال اليوم... حتى أستطيع مساعدة رئيسنا هنا... بالإستمرار في إجراءاته. |
to answer that, we must go to Salem ourselves. | Open Subtitles | للإجابة على هذا السؤال يجب أن نذهب إلى بلدة "سايلم" بأنفسنا |
Concerning the effects of reservations and objections on the entry into force of treaties, particular attention should be paid to the situation of treaties with a limited number of participants: would reservations to such treaties have the effect of causing the treaty to lapse or would they be impermissible? A study of State practice was needed in order to answer that question. | UN | وبالنسبة لتأثيرات التحفظات والاعتراضات على دخول المعاهدة حيز النفاذ، ينبغي إيلاء اهتمام خاص لحالة المعاهدات التي يكون عدد المشاركين فيها محدوداً: هل ستؤدي التحفظات على هذه المعاهدات إلى إبطالها؟ أم هل ستعتبر تحفظات غير مسموح بها؟ يلزم إجراء دراسة لممارسة الدول للإجابة على هذا السؤال. |
In order To answer this question, it is first necessary, as explained in paragraph 52 above, for the Court to determine precisely who issued that declaration. | UN | ومن الضروري للإجابة على هذا السؤال، على النحو الموضح في الفقرة 52 أعلاه، أن تحدد المحكمة أولا، بصورة دقيقة، من الذي أصدر ذلك الإعلان. |
You want me To answer this question now? | Open Subtitles | تريد مني للإجابة على هذا السؤال الآن؟ |