"للإحصاءات الاقتصادية" - Translation from Arabic to English

    • economic statistics
        
    • industrial statistics
        
    One particularly important framework is the System of National Accounts, which provides an integrated and coherent system of economic statistics. UN ومن الأطر المهمة بشكل خاص نظام الحسابات القومية الذي يشكل نظاماً متكاملاً ومتسقاً للإحصاءات الاقتصادية.
    The support has been provided through the regular programme within the Conference of European Statisticians by way of meetings or seminars on technical aspects of economic statistics. UN ويقدم الدعم من خلال البرنامج العادي المعتمد ضمن مؤتمر الخبراء الإحصائيين الأوروبيين عن طريق عقد اجتماعات أو حلقات دراسية بشأن الجوانب التقنية للإحصاءات الاقتصادية.
    The workshop also had meaningful discussions about the subject of building an integrated economic statistics programme. UN وتضمنت حلقة العمل أيضا مناقشات مفيدة حول موضوع بناء برنامج متكامل للإحصاءات الاقتصادية.
    They agreed that the revision should be seen as a part of building an integrated economic statistics programme. UN واتفقوا على أن التنقيح ينبغي أن يعتبر كجزء من بلورة برنامج متكامل للإحصاءات الاقتصادية.
    The framework of the 1993 System of National Accounts should be seen as the umbrella framework ensuring the overall conceptual coherence of economic statistics. UN وينبغي اعتبار إطار نظام الحسابات القومية لعام 1993 مظلة تضمن الاتساق المفاهيمي العام للإحصاءات الاقتصادية.
    Requests for assistance will not only cover services statistics but the broader range of economic statistics. UN ولن تقتصر طلبات المساعدة على تغطية إحصاءات الخدمات، وإنما ستشمل أيضا النطاق الأوسع للإحصاءات الاقتصادية.
    The programme should promote their establishment in countries where business registers are not in place and provide clear guidance on how to use them in the context of integrated economic statistics programme. UN وينبغي أن يشجع البرنامج على إنشاء هذه السجلات في البلدان التي لا تستخدم سجلات الأعمال التجارية وأن يوفر توجيها واضحا يتعلق بكيفية استخدامها في سياق برنامج متكامل للإحصاءات الاقتصادية.
    Data template of short-term economic statistics UN نموذج البيانات للإحصاءات الاقتصادية القصيرة الأجل
    The report describes the finalization and status of publication of the Guidelines on Integrated economic statistics. UN ويبين هذا التقرير عملية وضع المبادئ التوجيهية للإحصاءات الاقتصادية المتكاملة في صيغته النهائية وحالة نشره.
    Services provided by forests, such as climate change mitigation and carbon sequestration, are similarly difficult to valuate, since they are not often marketed and are invisible in economic statistics. UN ويتسم تحديد قيمة بعض الخدمات التي تقدمها الغابات، مثل التخفيف من حدة تغير المناخ واحتجاز الكربون، بالقدر نفسه من الصعوبة، ذلك لأنها لا تسوق كثيرا وهي غير منظورة للإحصاءات الاقتصادية.
    The guidelines are structured around the core components of integrated economic statistics: a conceptual framework, the institutional arrangements and the integrated statistical production process. UN وتتمحور المبادئ التوجيهية حول العناصر الأساسية للإحصاءات الاقتصادية المتكاملة، وهي: إطار مفاهيمي، والترتيبات المؤسسية، وعملية الإنتاج الإحصائي المتكامل.
    The report presents a concept paper on the modalities of the integrated approach to economic statistics and includes recommendations by the Friends of the Chair arising from the concept paper. UN ويقدم التقرير ورقة مفاهيمية بشأن طرائق اعتماد نهج متكامل للإحصاءات الاقتصادية ويتضمن توصيات أصدقاء الرئيس المنبثقة من الورقة المفاهيمية.
    8. It is necessary to make clear that integrated economic statistics come at a cost. UN 8 - ولا بد من التنويه إلى أن للإحصاءات الاقتصادية المتكاملة تكلفتها.
    11. The integrated approach to economic statistics involves dealing with conceptual issues, statistical production issues and institutional issues. UN 11 - وينطوي النهج المتكامل للإحصاءات الاقتصادية على المسائل المفاهيمية والمسائل المتعلقة بإنتاج الإحصاءات والمسائل المؤسسية.
    It would also be possible for economic statistics to keep their own specific features, provided there were workable links with those of the 1993 SNA. UN كما يمكن للإحصاءات الاقتصادية أن تحتفظ بسماتها الخاصة، شريطة أن تكون لها روابط عملية بسمات نظام الحسابات القومية لعام 1993.
    The motivating source of this work has been the benefits of integrated economic statistics for nationally and internationally coordinated economic policy in the interconnected global economy. UN وكان الدافـــع إلـــى ذلــك العمل هو ما للإحصاءات الاقتصادية المتكاملة من فوائد بالنسبة للسياسات الاقتصادية المنسقة على الصعيدين الوطني والدولي في الاقتصاد العالمي المترابط.
    35. The SNA is recognized as being the overarching framework for economic statistics. UN 35 - وثمة اعتراف بأن نظام الحسابات القومية هو إطار شامل للإحصاءات الاقتصادية.
    It assigned the regional commissions an important role in coordinating the assessment of the requirements for robust national economic statistics programmes and their implementation, in consultation with their regional and subregional development partners. UN وقد أسندت الاستراتيجية إلى اللجان الإقليمية دورا هاما في تنسيق تقييم الاحتياجات اللازمة لتنفيذ برامج وطنية قوية للإحصاءات الاقتصادية وتنفيذها، وذلك بالتشاور مع الشركاء في التنمية، الإقليمي منهم ودون الإقليمي.
    The group is in the process of formulating well defined deliverables and related specific activities to be undertaken in 2007 that will help to develop a concept paper on the modalities of the integrated approach to economic statistics. UN والفريق بصدد صياغة خطوات دقيقة وما يتصل بها من أنشطة محددة تنفذ في عام 2007، بحيث تساعد في بلورة ورقة مفاهيمية تـتـنـاول طرائق النهج المتكامل للإحصاءات الاقتصادية.
    The Statistical Commission will have before it the report of the Secretary-General, which provides an assessment of the need for a coordinated work programme on economic statistics at both the national and international levels. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام الذي يتضمن تقييما للحاجة إلى برنامج عمل منسق للإحصاءات الاقتصادية على الصعيدين الوطني والدولي.
    That should further enhance the usefulness of the data and allow for better integration with other industrial statistics components. UN ومن شأن ذلك أن يجعل البيانات أكثر فائدة وأن يتيح التكامل مع المكونات الأخرى للإحصاءات الاقتصادية بشكل أفضل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more