"للإحصاءات في" - Translation from Arabic to English

    • of Statistics of
        
    • of statistics in
        
    • for Statistics
        
    • on Statistics in
        
    • to statistics in
        
    • of Statistics to
        
    Source: National Institute of Statistics of Romania: demographic data UN المصدر: المعهد الوطني للإحصاءات في رومانيا: البيانات الديمغرافية.
    EEC Trust Fund for Support to the National Institute of Statistics of Rwanda UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل تقديم الدعم إلى المعهد الوطني للإحصاءات في رواندا
    13. A review of statistics in the FAO database showed a high level of imputation being done because countries did not submit data. UN 13 - وكشف استعراض للإحصاءات في قاعدة بيانات الفاو عن قدر كبير من القيم المفترضة لأن هناك بلدانا لم تقدم بياناتها.
    :: The official producer of statistics in a given area, with simultaneous copy to the national statistical office. UN :: المنتج الرسمي للإحصاءات في منطقة معينة، مع القيام في الوقت نفسه بموافاة المكتب الإحصائي الوطني بنسخة من الطلب.
    Lack of policy support for Statistics at national level; UN الافتقار إلى الدعم السياسي للإحصاءات في البلدان؛
    Another achievement of the Commission was the organization of the third annual meeting of the Advisory Board on Statistics in Africa (ABSA). UN ومن الإنجازات الأخرى التي حققتها اللجنة الاقتصادية تنظيم المجلس الاستشاري للاجتماع السنوي الثالث للإحصاءات في أفريقيا.
    Calling upon African countries and development partners to give a higher priority to statistics in their development programmes, and to support mainstreaming of statistics in country development processes including the PRSs; UN مناشدة البلدان الأفريقية والشركاء الإنمائيين إيلاء أولوية عليا للإحصاءات في برامجها الإنمائية، ودعم دمج الإحصاءات في عمليات التنمية القطرية، بما في ذلك استراتيجيات الحد من الفقر؛
    EEC Trust Fund for Support to the National Institute of Statistics of Rwanda UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل تقديم الدعم للمعهد الوطني للإحصاءات في رواندا
    The National Administrative Department of Statistics of Colombia collected and analysed data on migration and displacement. UN وقامت هيئة الإدارة الوطنية للإحصاءات في كولومبيا بجمع وتحليل بيانات بشأن الهجرة والتشرد.
    EEC: Support for the National Institute of Statistics of Rwanda UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم المعهد الوطني للإحصاءات في رواندا
    EEC Trust Fund for Support to the National Institute of Statistics of Rwanda UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم المعهد الوطني للإحصاءات في رواندا
    Source: National Institute of Statistics of Romania UN المصدر: المعهد الوطني للإحصاءات في رومانيا.
    4. The presidency of the Praia group will be assumed by the National Institute of Statistics of Cabo Verde (Instituto Nacional de Estatística (INECV)). UN 4 - وسيتولى رئاسةَ الفريقِ المعهدُ الوطني للإحصاءات في كابو فيردي.
    Policy makers in many donor organizations are not aware of the critical nature of statistics in supporting evidence-based policy-making and monitoring. UN ولم يتم إذكاء وعي راسمي السياسات في العديد من المؤسسات المانحة بالطابع الهام للغاية للإحصاءات في المساعدة على رسم السياسات القائمة على الأدلة وتنفيذ أعمال الرصد.
    In addition, policymakers in many donor organizations have not been made more aware of the critical nature of statistics in supporting evidence-based policymaking and monitoring. UN وبالإضافة إلى ذلك، لم تجر توعية صانعي السياسات في العديد من المنظمات المانحة بقدر أكبر بالطابع بالغ الأهمية للإحصاءات في دعم تقرير السياسات والرصد القائمين على الأدلة.
    Data from the most recent survey conducted nationwide by the National Institute of statistics in 1996 shows that about 2.1% of the female population in Angola has some kind of physical handicap. UN والبيانات المستخلصة من آخر دراسة استقصائية أجراها على الصعيد الوطني المعهد الوطني للإحصاءات في عام 1996 تبين أن حوالي 2.1 في المائة من الإناث في أنغولا تعاني من نوع ما من الإعاقة البدنية.
    The Committee underscored the important role of statistics in policymaking and emphasized the need to provide technical and financial support for statistical development in Africa. UN وأكدت اللجنة على الدور المهم للإحصاءات في عملية صنع القرار وشدّدت على الحاجة إلى توفير الدعم الفني والمالي لتطوير الإحصاءات في أفريقيا.
    Source: Statistical Annual Report from 2000, Federal Institute for Statistics of FbiH UN المصدر: التقرير السنوي الإحصائي من عام 2000، المعهد الاتحادي للإحصاءات في اتحاد البوسنة والهرسك.
    The current legislative framework for Statistics in many countries does not cover access to and use of big data, both within government and from private sector. UN فالإطار التشريعي الحالي الناظم للإحصاءات في العديد من البلدان لا يغطي مسألة استخدام البيانات الضخمة، سواء كانت بحوزة الحكومة أو بحوزة القطاع الخاص.
    It was reported that since the adoption of the African Charter on Statistics in 2009, only 20 countries had signed the Charter and still fewer had ratified it. UN وأفيد أنه منذ اعتماد الميثاق الأفريقي للإحصاءات في عام 2009، لم يوقع على الميثاق سوى 20 بلدا، كما أن عدد المصدقين عليه كان أقل من ذلك.
    These include the establishment of an Advisory Board on Statistics in Africa and a Forum on African Statistical Development, and the preparation of an overall Strategic Framework for African Statistical Development over the next decade (i.e. 2005-2014). UN وتشمل تلك التدابير إنشاء مجلس استشاري للإحصاءات في أفريقيا ومنتدى للتطوير الإحصائي في أفريقيا، وإعداد إطار استراتيجي عام للتطوير الإحصائي في أفريقيا على مدى العقد المقبل (أي 2005-2014).
    22. An analysis of the findings of the study reveals (i) the reasons for the low level of resource allocation to statistics in Africa; (ii) the areas or programmes that may be financed through the fund; and (iii) the beneficiaries of the fund as well as the modalities for its establishment. UN 22- أتاح تحليل نتائج الدراسة التعرف على: `1 ' أسباب ضعف مستوى الموارد الممنوحة للإحصاءات في أفريقيا؛ `2 ' المجالات أو البرامج التي يمكن للصندوق تمويلها؛ `3 ' المستفيدين من الصندوق وترتيبات إنشائه.
    United Nations organizations, in that regard, were helping to enhance the ability of the Central Bureau of Statistics to generate and disseminate data. UN وفي هذا الصدد، ساعدت مؤسسات الأمم المتحدة في تعزيز قدرات المكتب المركزي للإحصاءات في مجال جمع البيانات ونشرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more