"للإحصائيين" - Translation from Arabic to English

    • statisticians
        
    • statistics and
        
    The direct involvement of statisticians in the development or improvement of administrative registers was also discussed. UN ونوقشت أيضا المشاركة المباشرة للإحصائيين في وضع سجلات الأعمال الإدارية أو تحسينها.
    It was decided that a task team would be established to elaborate in more detail the terms of reference of a potential club of statisticians working in international organizations. UN وتقرر إنشاء فريق عمل يقوم على نحو أكثر تفصيلا بتوضيح اختصاصات ناد يمكن إنشاؤه للإحصائيين العاملين في المنظمات الدولية.
    :: Production and dissemination of a five-minute video, " Honouring statisticians Globally " UN :: إنتـــاج وتعميم تسجيـــل فيديـــو مدتــــه خمـــس دقائـــق بعنوان ' ' تكريما للإحصائيين في العالم``
    It represents a venue for statisticians, users of statistics and policymakers to assess the production, availability and use of gender statistics. UN وهو يمثل محفلا للإحصائيين ومستخدمي الإحصاءات وواضعي السياسات لتقييم إنتاج الإحصاءات الجنسانية وتوفرها واستخدامها.
    :: Provision of training courses for statisticians from developing countries at regional training centres. UN :: دورات تدريبة للإحصائيين من البلدان النامية في مراكز التدريب الإقليمية.
    It was highlighted that the format of the 1982 manual has to be improved if statisticians are to use it. UN ودعا إلى تحسين دليل عام 1982 إذا كان للإحصائيين أن يستخدموه.
    :: The Jan Tinbergen awards for young statisticians from developing countries UN تقديم جوائز يان تنبرغن للإحصائيين الشباب من البلدان النامية؛
    The Committee requested task team 2 to complete its analysis of training opportunities for international statisticians and make this information available on the Committee's website. UN وطلبت لجنة التنسيق من فريق العمل 2 أن ينهي تحليله لفرص التدريب المتاحة للإحصائيين الدوليين ويتيح المعلومات ذات الصلة على الموقع الشبكي للجنة التنسيق.
    Global sourcing has a high policy relevance and creates many measurement problems for statisticians. UN وتتسم الاستعانة بمصادر عالمية بأهمية شديدة من ناحية السياسات وهي تخلق مشاكل كثيرة للإحصائيين في قياسها.
    Furthermore, the establishment of long-term scholarships for young statisticians is ongoing. UN وعلاوة على ذلك يجري تخصيص منح دراسيـة طويلـة الأجل للإحصائيين الشبان.
    The handbook is also expected to be equally relevant for official statisticians in developing countries. UN ويُنتَظَر أيضاً أن يكون الدليل بنفس القدر من الأهمية للإحصائيين الرسميين في البلدان النامية.
    It is regularly featured in training workshops organized by the United States Census Bureau for statisticians and demographers in developing countries. UN ويستخدم النظام بشكل منتظم في حلقات العمل التدريبية التي ينظمها مكتب الولايات المتحدة للتعداد للإحصائيين والديمغرافيين في البلدان النامية.
    It is regularly featured in training workshops organized by the United States Census Bureau for statisticians and demographers in developing countries. IX. Technical cooperation UN ويتم بانتظام تكريس جزء لهذا البرنامج الحاسوبي في الحلقات التدريبية التي ينظمها مكتب تعداد السكان بالولايات المتحدة للإحصائيين والديمغرافيين في البلدان النامية.
    I don't even have access to it before it goes to our statisticians in Annapolis. Open Subtitles ليس لدي حتى امكانية الوصول لها قبل أن تصل للإحصائيين الذين لدينا في أنابوليس
    Various institutions, in particular the United States Census Bureau, regularly feature it in their own training workshops for statisticians and demographers from developing countries. UN وعادة ما تستخدم مؤسسات مختلفة، لا سيما مكتب تعداد السكان بالولايات المتحدة، هذه البرمجيات في حلقات العمل التدريبية التي تُنظم للإحصائيين والديمغرافيين من البلدان النامية.
    With the organization of the workshops and the provision of fellowships, the subprogramme aims at providing methodological guidance and transferring professional knowledge and skills to national statisticians in key statistical areas. UN ويهدف البرنامج الفرعي من خلال تنظيم حلقات العمل وتوفير الزمالات، إلى تقديم التوجيه المنهجي ونقل المعارف والمهارات المهنية للإحصائيين الوطنيين في المجالات الإحصائية الرئيسية.
    The Standing Committee of Caribbean statisticians is the statistical arm of the Caribbean Community (CARICOM) and is the oldest subregional body, celebrating its fortieth anniversary in 2014. UN فاللجنة الدائمة للإحصائيين الكاريبيين هي الذراع الإحصائية للجماعة الكاريبية، وهي أقدم هيئة دون إقليمية، إذ تحتفل في عام 2014 بالذكرى الأربعين لإنشائها.
    The Business Register Interconnection System initiative of the European Commission shows how a legal interconnection of administrative business registers is being developed in the European Union and how it can be used by European statisticians for improving the quality and timeliness of the EuroGroups Register. UN وتبين مبادرة منظومة ترابط سجلات المؤسسات التجارية التي أطلقتها المفوضية الأوروبية كيف يتم تطوير الترابط القانوني بين السجلات الإدارية للمؤسسات التجارية في الاتحاد الأوروبي، وكيف يمكن للإحصائيين الأوروبيين استخدام ذلك لتحسين نوعية السجل الأوروبي لمجموعات الشركات وتقديم بياناته في الوقت المناسب.
    10. The Human Development Report Office seeks to attend regional and global gatherings of statisticians on a regular basis. UN ١٠ - يسعى مكتب تقرير التنمية البشرية إلى حضور اللقاءات العالمية والإقليمية للإحصائيين على أساس منتظم.
    This language is based on the general statistical information model and allows statisticians to define transformation and validation rules for statistical data. UN وتستند هذه اللغة إلى نموذج عام للمعلومات الإحصائية وتتيح للإحصائيين تحديد قواعد التحويل والتحقق المتعلقة بالبيانات الإحصائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more