Developed countries agree on potential practices and methods for successful mainstreaming of SLM into development cooperation programmes | UN | موافقة البلدان المتقدمة على الممارسات والأساليب المحتملة للإدماج الناجح للإدارة المستدامة للأراضي في برامج التعاون |
Increased intergovernmental and interagency collaboration to increase finance flows and investments to SLM | UN | زيـادة التعـاون الحكومي الدولـي وبيـن الوكالات بغية زيادة تدفقات التمويـل والاستثمارات للإدارة المستدامة للأراضي |
Appropriate technologies are accessible for SLM and financing is available | UN | إمكانية الوصول إلى التكنولوجيات الملائمة للإدارة المستدامة للأراضي وتوافر التمويل |
Global Environment Facility Strategic Investment Programme for sustainable land management | UN | الاستراتيجي لمرفق البيئة العالمية للإدارة المستدامة للأراضي في أفريقيـا |
Rio+20: an opportunity to set the stage for sustainable land management | UN | دال - مؤتمر ريو+20: فرصة لتمهيد السبيل للإدارة المستدامة للأراضي |
The number of initiatives and country programmes using synergistic approaches to increase financial flows and investments for SLM | UN | عدد المبادرات والبرامج القطرية التي تستخدم نُهُجاً متآزرة بغية زيادة التدفقات المالية والاستثمارات للإدارة المستدامة للأراضي |
Development of issues and option papers in support of SLM | UN | - ضبط المسائل وورقات الخيـارات دعمـاً للإدارة المستدامة للأراضي |
Information material and position papers on mobilizing resources for SLM | UN | مواد إعلامية وورقات مواقف بشأن حشد الموارد للإدارة المستدامة للأراضي |
Outreach strategy with development partners on SLM IFSs implemented | UN | تنفيذ استراتيجية التوعية الخاصة باستراتيجيات التمويل للإدارة المستدامة للأراضي بالتعاون مع الشركاء الإنمائيين |
Information on programmatic SLM funding approaches from facilities and funds analysed | UN | تحليل المعلومات المتعلقة بنُهُج التمويل البرنامجي للإدارة المستدامة للأراضي من المرافق والصناديق |
Number of affected country Parties implementing SLM IFSs devised by the GM. | UN | عدد البلدان الأطراف المتأثرة التي تنفذ استراتيجيات تمويل متكاملة للإدارة المستدامة للأراضي وضعتها الآلية العالمية. |
Appropriate technologies are accessible for SLM, and financing is available. | UN | إتاحة الحصول على التكنولوجيات المناسبة للإدارة المستدامة للأراضي وتوفر التمويل. |
Information material and position papers on mobilizing resources for SLM. | UN | إعداد مواد إعلامية وورقات مواقف بشأن تعبئة الموارد للإدارة المستدامة للأراضي. |
Increased availability of financing for SLM. | UN | زيادة التمويل المتاح للإدارة المستدامة للأراضي |
Policies that improve the security of land use rights are a prerequisite for sustainable land management (SLM). | UN | إن سياسات تحسين أمن حقوق استخدام الأراضي هي شرط لازم للإدارة المستدامة للأراضي. |
sustainable land management has a positive impact on economic growth and the eradication of poverty worldwide | UN | للإدارة المستدامة للأراضي أثر إيجابي على النمو الاقتصادي والقضاء على الفقر في جميع أنحاء العالم |
Further prerequisites for sustainable land management are land-use planning and appropriate tenure for land and natural resources as they help to secure investments and to prevent conflicts over productive land. | UN | وثمة شروط مسبقة أخرى للإدارة المستدامة للأراضي وهي تخطيط استخدام الأراضي والحيازة المناسبة للأراضي والموارد الطبيعية لأن ذلك يساعد على تأمين الاستثمارات ومنع النزاعات على الأراضي المنتِجة. |
Hence, an understanding has emerged that the tools and policies promoted by the Convention are relevant to sustainable land management worldwide. | UN | وعليه، فقد نشأ إدراك بأن الأدوات والسياسات التي وضعت بموجب الاتفاقية هامة بالنسبة للإدارة المستدامة للأراضي على نطاق العالم. |
China's sustainable land management policies in desertification-affected drylands | UN | سياسات الصين للإدارة المستدامة للأراضي في الأراضي الجافة المتأثرة بالتصحر |
The Strategy targets the use of effective and practical approaches to sustainable land management with synergy as a systemic approach. | UN | وتستهدف الاستراتيجية استخدام نُهُج فعالة وعملية للإدارة المستدامة للأراضي في تآزر باعتبارها تمثل نهجاً بنيوياً. |
It is a partnership platform designed to promote the implementation of sustainable soil management practices in sub-Saharan Africa by incorporating measures into the countries' national strategies. | UN | ويتعلق الأمر بإطار موحد للشراكة هدفه تعزيز تنفيذ ممارسات للإدارة المستدامة للأراضي في أفريقيا جنوب الصحراء عن طريق تضمين الاستراتيجيات الوطنية للبلدان أنشطةً للتدخل. |