Freshwater management: policy options and possible actions to expedite implementation | UN | إدارة المياه العذبة: خيارات السياسة والإجراءات الممكنة للإسراع بالتنفيذ |
Policy options and possible actions to expedite implementation: energy for sustainable development | UN | الخيارات المتاحة على صعيد السياسات والإجراءات الممكن اتخاذها للإسراع بالتنفيذ: تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة |
Policy options and possible actions to expedite implementation: industrial development | UN | الخيارات المتاحة على صعيد السياسات والإجراءات الممكن اتخاذها للإسراع بالتنفيذ: التنمية الصناعية |
Policy options and possible actions to expedite implementation: climate change | UN | الخيارات المتاحة على صعيد السياسات و الإجراءات الممكن اتخاذها للإسراع بالتنفيذ: تغير المناخ |
Noting that the Commission on the Status of Women at its forty-first session reviewed progress achieved in implementation of the Platform for Action in the critical areas of concern: women and the environment; women in power and decision-making; women and the economy; and the education and training of women; and proposed ways and means to accelerate implementation in those four areas, | UN | وإذ يلاحظ أن لجنة مركز المرأة قد استعرضت في دورتها الحادية واﻷربعين التقدم المحرز في تنفيذ منهاج العمل في مجالات الاهتمام الحاسمة التالية: المرأة والبيئة، والمرأة في مناصب السلطة واتخاذ القرار، والمرأة والاقتصاد، وتعليم المرأة وتدريبها، واقترحت سبلاً ووسائل لﻹسراع بالتنفيذ في هذه المجالات اﻷربعة، |
Sanitation: policy options and possible actions to expedite implementation | UN | مرافــق الصرف الصحي: خيارات السياسة العامة والإجراءات الممكنة للإسراع بالتنفيذ |
Human settlements: policy options and possible actions to expedite implementation | UN | المستوطنات البشرية: الخيارات المتعلقة بالسياسات وما يمكن اتخاذه من إجراءات للإسراع بالتنفيذ |
Policy options and practical measures to expedite implementation in transport, chemicals, waste management, mining, and a 10-year framework of programmes on sustainable consumption and production patterns | UN | خيارات السياسة والتدابير العملية للإسراع بالتنفيذ في مجالات النقل والمواد الكيميائية ومعالجة النفايات والتعدين، وإطار العمل العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة |
Proposed outcome document on policy options and practical measures to expedite implementation in transport, chemicals, waste management, mining, and a 10-year framework of programmes on sustainable consumption and production patterns | UN | الوثيقة الختامية المقترحة بشأن خيارات السياسة والتدابير العملية للإسراع بالتنفيذ في مجالات النقل والمواد الكيميائية ومعالجة النفايات والتعدين، وإطار العمل العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة |
2. Policy options and possible actions to expedite implementation: | UN | 2 - الخيارات المتاحة والإجراءات الممكن اتخاذها في إطار السياسات للإسراع بالتنفيذ: |
2. Policy options and possible actions to expedite implementation: | UN | 2 - الخيارات المتاحة والإجراءات الممكن اتخاذها في إطار السياسات للإسراع بالتنفيذ: |
Lessons learned and new opportunities to expedite implementation | UN | رابعا - الدروس المستخلصة والفرص الجديدة للإسراع بالتنفيذ |
2. At is seventeenth session -- the policy session of its current implementation cycle -- the Commission will take decisions on policy options and practical measures to expedite implementation in the selected cluster of issues. | UN | 2 - وفي الدورة السابعة عشرة - دورة السياسات لدورة التنفيذ الحالية - تتخذ اللجنة قراراتها بشأن الخيارات المتاحة والإجراءات الممكن اتخاذها في إطار السياسات للإسراع بالتنفيذ في مجموعة القضايا المنتقاة. |
2. Policy options and possible actions to expedite implementation: | UN | 2 - الخيارات المتاحة والإجراءات الممكن اتخاذها في إطار السياسات للإسراع بالتنفيذ: |
2. Policy options and possible actions to expedite implementation: | UN | 2 - الخيارات المتاحة والإجراءات الممكن اتخاذها في إطار السياسات للإسراع بالتنفيذ: |
2. Policy options and possible actions to expedite implementation: | UN | 2 - الخيارات المتاحة والإجراءات الممكن اتخاذها في إطار السياسات للإسراع بالتنفيذ: |
Lessons learned and new opportunities to expedite implementation | UN | رابعا - الدروس المستخلصة والفرص الجديدة للإسراع بالتنفيذ |
Policy options and possible actions to expedite implementation: air pollution/atmosphere | UN | الخيارات المتاحة والإجراءات الممكن اتخاذها في إطار السياسات للإسراع بالتنفيذ: تلوث الهواء/الغلاف الجوي |
Policy options and possible actions to expedite implementation: inter-linkages and cross-cutting issues | UN | الخيارات المتاحة على صعيد السياسات والإجراءات الممكن اتخاذها للإسراع بالتنفيذ: أوجه الترابط والمسائل الشاملة لعدة قطاعات |
Noting that the Commission on the Status of Women at its forty-first session reviewed progress achieved in implementation of the Platform for Action in the critical areas of concern: women and the environment; women in power and decision-making; women and the economy; and the education and training of women; and proposed ways and means to accelerate implementation in those four areas, | UN | وإذ يلاحظ أن لجنة مركز المرأة قد استعرضت في دورتها الحادية واﻷربعين التقدم المحرز في تنفيذ منهاج العمل في مجالات الاهتمام الحاسمة التالية: المرأة والبيئة، والمرأة في مناصب السلطة واتخاذ القرار، والمرأة والاقتصاد، وتعليم المرأة وتدريبها، واقترحت سبلا ووسائل لﻹسراع بالتنفيذ في هذه المجالات اﻷربعة، |
(d) The policy options and practical measures for expediting implementation relating to water, sanitation and human settlements should be nationally owned and integrated into poverty reduction strategies and/or national sustainable development strategies, whose implementation should begin by 2005, or national development plans; | UN | (د) تكون خيارات السياسة العامة والتدابير العملية للإسراع بالتنفيذ في مجالات المياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية تحت مسؤولية وطنية، وأن تُدمَج في استراتيجيات الحد من الفقر و/أو الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة، التي ينبغي الشروع في تنفيذها بحلول عام 2005، أو الخطط الإنمائية الوطنية؛ |