"للإطار البرنامجي المتوسط الأجل" - Translation from Arabic to English

    • medium-term programme framework
        
    • the MTPF
        
    Midterm review of the medium-term programme framework, 2010-2013 UN استعراض منتصف المدة للإطار البرنامجي المتوسط الأجل
    Midterm review of the medium-term programme framework, 2010-2013. UN :: استعراض منتصف المدة للإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2010-2013.
    Midterm review of the medium-term programme framework, 2010-2013. UN استعراض منتصف المدة للإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2010-2013.
    Midterm review of the medium-term programme framework, 2010-2013. UN استعراض منتصف المدة للإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2010-2013.
    Similar attention has been paid to the full inclusion of the guidelines in the ongoing implementation phase of the MTPF. UN وأُولي اهتمام مماثل لإدراج المبادئ التوجيهية بالكامل في مرحلة التنفيذ الجاري للإطار البرنامجي المتوسط الأجل.
    Midterm review of the medium-term programme framework, 2010-2013. Report by the Director-General UN تقرير من المدير العام عن استعراض منتصف المدة للإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2010-2013
    Midterm review of the medium-term programme framework, 2010-2013. UN استعراض منتصف المدة للإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2010-2013.
    :: Midterm review of the medium-term programme framework, 2010-2013. UN :: استعراض منتصف المدة للإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2010-2013.
    In accordance with decision IDB.38/Dec.9, the present document contains information relating to a midterm review of the medium-term programme framework, 2010-2013. UN وفقاً للمقرّر م ت ص-38/م-9، تتضمّن هذه الوثيقة معلومات تتعلق باستعراض منتصف المدة للإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2010-2013.
    Main features of the medium-term programme framework, 2010-2013, as adjusted in the midterm review UN السمات الرئيسية للإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2010-2013 بصيغته المعدّلة
    III. Main features of the medium-term programme framework, 2010-2013, as adjusted in the midterm review UN ثالثا- السمات الرئيسية للإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2010-2013 بصيغته المعدّلة في استعراض منتصف المدة
    Midterm review of the medium-term programme framework, 2010-2013. UN :: استعراض منتصف المدة للإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2010-2013.
    (b) Midterm review of the medium-term programme framework, 2010-2013 (continued) UN استعراض منتصف المدة للإطار البرنامجي المتوسط الأجل 2010-2013 (تابع)
    UNIDO had been successful in mobilizing funding for the medium-term programme framework ahead of schedule. UN 73- واسترسل قائلا إن اليونيدو نجحت في حشد الأموال للإطار البرنامجي المتوسط الأجل قبل الموعد المحدد.
    The new medium-term programme framework would have to take account of those adjustments, while ensuring continuity with the previous programme framework and maintaining the objectives and priorities set forth in the 1997 Business Plan. UN وينبغي للإطار البرنامجي المتوسط الأجل أن يراعي هذه التعديلات، على أن يكفل في نفس الوقت الاستمرارية مع الإطار البرنامجي السابق وأن يحافظ على الأهداف والأولويات المنصوص عليها في خطة الأعمال لعام 1997.
    (iii) To include in the expected midterm review of the medium-term programme framework, 2010-2013, to the thirty-ninth session of the Industrial Development Board, information on the progress made in implementing the present decision. UN `3` أن يدرج في استعراض منتصف المدة المرتقب للإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2010-2013، من أجل الدورة التاسعة والثلاثين لمجلس التنمية الصناعية، معلومات عن التقدّم المحرز في تنفيذ هذا المقرّر.
    The Group also stressed the need to make human and financial resources available to ensure the full implementation of the medium-term programme framework. UN وتشدد المجموعة أيضا على الحاجة إلى إتاحة الموارد البشرية والمالية اللازمة لضمان التنفيذ الكامل للإطار البرنامجي المتوسط الأجل.
    The Secretariat should devise programmes on that theme for the next medium-term programme framework and work on mobilizing funds for it. UN وينبغي للمنظمة أن تضع برامج بشأن هذا الموضوع للإطار البرنامجي المتوسط الأجل في المستقبل، وأن تعمل من أجل حشد الموارد اللازمة له.
    70. Many meetings were scheduled for 2005 with a view to drawing up an agreed version of the Organization's medium-term programme framework for 2006-2009, for submission to the Board at its thirtieth session. UN 70- وقال بعد ذلك إنه تقرر عقد اجتماعات كثيرة في عام 2005 من أجل وضع صيغة مُتفق عليها للإطار البرنامجي المتوسط الأجل للمنظمة للفترة 2006-2009 لتقديمها إلى المجلس في دورته الثلاثين.
    In compliance with the same decision, a midterm review of the MTPF conducted in 2011 is presented through the Programme and Budget Committee to the Industrial Development Board. UN ووفقا للمقرَّر نفسه، سيُعرض على مجلس التنمية الصناعية، عن طريق لجنة البرنامج والميزانية، استعراض منتصف المدة الذي سيُجرى في عام 2011 للإطار البرنامجي المتوسط الأجل.
    The main innovative features of the MTPF 2010-2013 are summarized below: UN 6- ويرد أدناه ملخص للسمات الابتكارية الرئيسية للإطار البرنامجي المتوسط الأجل 2010-2013:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more