"للإعاقة في" - Translation from Arabic to English

    • disability in
        
    • of disability
        
    • for Disability
        
    Spain incorporated a specific indicator for disability in its international development cooperation framework for monitoring future cooperation programmes. UN وأدرجت إسبانيا مؤشرا معينا للإعاقة في إطار تعاونها الإنمائي الدولي من أجل رصد برامج التعاون في المستقبل.
    Our work consists of mainstreaming the socioeconomic model of disability in the implementation of the law in the health, education and employment fields. UN ويتكون عملنا من تعميم النموذج الاجتماعي والاقتصادي للإعاقة في تنفيذ القانون في مجالات الصحة والتعليم والعمالة.
    A major cause of disability in her country was the Israeli occupation of the Syrian Golan; moreover, the suffering of persons with disabilities in the occupied areas was compounded by Israeli violations of basic rights and freedoms. UN ومن الأسباب الرئيسية للإعاقة في بلدها الاحتلال الإسرائيلي للجولان السوري؛ وفضلاً عن ذلك تتفاقم معاناة الأشخاص ذوي الإعاقة في المناطق المحتلة بفعل الانتهاكات الإسرائيلية للحقوق والحريات الأساسية.
    Field project on the development of disability statistics in the ESCWA region UN مشروع ميداني عن وضع إحصاءات للإعاقة في منطقة الإسكوا
    50. The Committee welcomes the adoption of a National Policy on disability in 2003 which promotes an inclusive approach to education for children with disabilities. UN 50- ترحب اللجنة باعتماد سياسة وطنية للإعاقة في عام 2003 تشجع نهجاً إدماجياً لتعليم الأطفال ذوي الإعاقة.
    There is still room for improvement with regard to the attention to disability in their lists of issues and concluding observations/comments. UN ولا يزال لدى الهيئات التعاهدية مجال للتحسين فيما يتعلق بالاهتمام الذي توليه للإعاقة في قوائم المسائل والملاحظات/التعليقات الختامية.
    Specific actions of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities were referred to, namely, the development of a comprehensive approach to the rights of persons with disabilities, in order to avoid a " clustered " vision of disability in the field of human rights. UN ٥٨- وأشير إلى إجراءات محددة للجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وهي وضع نهج شامل إزاء حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، من أجل تجنب رؤية " مجمعة " للإعاقة في مجال حقوق الإنسان.
    3. There is no official definition of disability in Denmark, but the general definition of disability is expressed through the recognition of a person's reduced psychical and/or mental function and the person's need for compensation measures in order to access the surrounding society. UN 3- ولا يوجد تعريف رسمي للإعاقة في الدانمرك، غير أن التعريف العام للإعاقة يُعبَّر عنه من خلال الإقرار بتدني القدرات البدنية و/أو العقلية للشخص وحاجته إلى تدابير تعويضية للوصول إلى المجتمع المحيط.
    (c) The National Policy on disability in 2003. UN (ج) السياسة الوطنية للإعاقة في عام 2003.
    Older women are particularly vulnerable to disability in old age owing, inter alia, to gender differences in life expectancy and disease susceptibility as well as gender inequalities over the lifespan. UN والمرأة الكبيرة السن معرضة بشكل خاص للإعاقة في مرحلة الشيخوخة لعدة أسباب، من بينها الفروق بين الجنسين في متوسط العمر المتوقع عند الولادة، وفي احتمالات الإصابة بالأمراض، إضافة إلى ما تتعرض له طوال حياتها من أوجه عدم المساواة بينها وبين الرجل.
    41. Under instructions from President Piñera and in order to implement Act No. 20,422, 13 regulations were being drafted, ensuring a comprehensive and cross-sectoral approach to disability in the institutions concerned. UN 41 - وقالت إنه وفقاً لتعليمات من الرئيس بينيرا ومن أجل تنفيذ القانون رقم 422 20 تجري صياغة 13 لائحة لضمان وضع نهج شامل ومتعدد القطاعات للإعاقة في المؤسسات المعنية.
    (c) The National Policy on disability in 2003. UN (ج) السياسة الوطنية للإعاقة في عام 2003.
    9. The Committee takes note of the prevalence of the medical model of disability in both the definition of disability and the enduring terminology and language of the discourse on the status of persons with disabilities. UN 9- تحيط اللجنة علماً بشيوع النموذج الطبي للإعاقة في كل من تعريف الإعاقة والمصطلحات واللغة المستخدَمة دوماً في الخطاب المتعلق بوضع الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The Committee takes note of the prevalence of the medical model of disability in both the definition of disability and the enduring terminology and language of the discourse on the status of persons with disabilities. UN 9- تحيط اللجنة علماً بشيوع النموذج الطبي للإعاقة في كل من تعريف الإعاقة والمصطلحات واللغة المستخدَمة دوماً في الخطاب المتعلق بوضع الأشخاص ذوي الإعاقة.
    In addition CRC staff participated in two conferences, organized by non-governmental organizations and the Palestinian Authority Ministry of Social Affairs, for formulating a national strategy for disability in Palestine. UN وبالإضافة إلى ذلك، اشترك موظفو مراكز التأهيل في مؤتمرين (نظمتهما المنظمات غير الحكومية ووزارة الشؤون الاجتماعية في السلطة الفلسطينية) من أجل صياغة استراتيجية وطنية للإعاقة في فلسطين.
    176. Given that jurisdiction over disability matters is shared between the Federal Government and the federated entities and that there is no uniform definition of disability in Belgium, there are no coordinated statistics on the issues covered in the Convention. UN 176- نظراً إلى تقاسم الاختصاص بشأن السياسة في مجال الإعاقة بين المستوى الاتحادي والكيانات المتحدة وإلى عدم وجود تعريف موحد للإعاقة في بلجيكا، لا تتوفر أيضاً إحصاءات منسقة في المجالات المشار إليها في الاتفاقية.
    (b) Financial assistance through Workbridge to meet the additional costs of disability in open employment, training, or self employment, including assistive technology. UN (ب) تقديم مساعدات مالية من خلال جسر العمل لتغطية التكاليف الإضافية للإعاقة في التوظيف الحر، أو التدريب، أو التوظيف الذاتي، بما في ذلك تكاليف التكنولوجيا المساعدة.
    One of the most important principles of the Austrian concept of disability is thus to ensure the best possible level of participation in society and the principle of accessibility. UN وهكذا يتمثل أحد أهم مبادئ المفهوم النمساوي للإعاقة في ضمان توفير أفضل مستوى ممكن من المشاركة لهؤلاء الأشخاص في المجتمع وإتاحة إمكانية وصولهم إلى الأماكن والخدمات.
    The State General Administration of Quality Control has included quality control of disability assistive devices in the national sample inspection plan. UN وتضمِّن الإدارة الحكومية العامة لمراقبة الجودة مراقبة جودة الأجهزة المعينة للإعاقة في الخطة الوطنية لفحص العينات.
    This will be done jointly with Cook Islands National Council for Disability and the Ministry of Internal Affairs. UN وسيُجرى ذلك بالاشتراك مع المجلس الوطني للإعاقة في جزر كُوك ووزارة الشؤون الداخلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more