"للإعسار" - Translation from Arabic to English

    • Insolvency Guide
        
    • an insolvency
        
    • of insolvency
        
    • bankruptcy
        
    • insolvency proceeding
        
    • on Insolvency
        
    • for insolvency
        
    The UNCITRAL Insolvency Guide makes a number of recommendations relating to the handling of contracts once insolvency proceedings commence. UN ويقدّم دليل الأونسيترال للإعسار عددا من التوصيات المتصلة بمعالجة العقود عند بدء إجراءات الإعسار.
    The effects of insolvency proceedings on security rights are discussed in detail, as a matter of insolvency law, in the UNCITRAL Insolvency Guide. UN 5- وترد، في دليل الأونسيترال للإعسار مناقشة مفصّلة لما لإجراءات الإعسار من آثار في الحقوق الضمانية، باعتبارها مسائل خاضعة لقانون الإعسار.
    For a more complete discussion, however, this chapter should be read together with both the commentary and the recommendations of the UNCITRAL Insolvency Guide. UN غير أنه، لإجراء مناقشة أكثر اكتمالا، ينبغي تناول هذا الفصل بالاقتران مع ما ورد في دليل الأونسيترال للإعسار من تعليقات وتوصيات.
    The third lay between those two extremes: an insolvency representative was appointed, and could exercise some level of supervision over the debtor. UN ويقع النهج الثالث بين هذين النهجين المتطرفين: فيتم تعيين ممثل للإعسار يمكنه ممارسة الاشراف الى درجة معينة على منشأة المدين.
    In some States, the absence of an efficient and effective secured transactions regime, or of an insolvency law regime, under which security rights are recognized, has resulted in the virtual elimination of credit for small and medium-sized commercial enterprises, as well as for consumers. UN وفي بعض الدول، أدى عدم وجود نظام كفؤ وفعّال للمعاملات المضمونة أو نظام قانوني للإعسار يُعترف فيه بالحقوق الضمانية إلى القضاء تقريبا على توافر الائتمان للمنشآت التجارية الصغيرة والمتوسطة، وكذلك للمستهلكين.
    As individuals and enterprises conducted their business globally and had assets and interests in more than one State, efficient handling of insolvency in such cases required crossborder cooperation. UN وبما أن أفراداً ومؤسسات يديرون أعمالهم على الصعيد العالمي، ولديهم أصول ومصالح في أكثر من دولة، فإن المعالجة الفعالة للإعسار في مثل هذه الحالات يتطلب التعاون عبر الحدود.
    This chapter also includes discussion of some additional recommendations elaborating on issues discussed in the UNCITRAL Insolvency Guide, but not the subject of recommendations in that Guide. UN ويتضمن هذا الفصل كذلك مناقشة لبعض التوصيات الإضافية تتوسع في تناول مسائل تطرق إليها دليل الأونسيترال للإعسار ولكن ما لم تكن موضوع توصيات في ذلك الدليل.
    The recommendations from the UNCITRAL Insolvency Guide are set out in section B.1 of the present chapter, and the additional recommendations are set out in section B.2. UN وترد التوصيات المقتبسة من دليل الأونسيترال للإعسار في الباب باء-1 من هذا الفصل، وترد التوصيات الإضافية في الباب باء-2.
    Accordingly, the UNCITRAL Insolvency Guide does not address the issue of how these rights are characterized in secured transactions law and addresses only the treatment of such rights in insolvency, given their characterization by secured transactions law. UN ولذلك لا يتناول دليل الأونسيترال للإعسار مسألة كيفية تصنيف هذه الحقوق في قانون المعاملات المضمونة، ولا يتناول سوى معاملة مثل هذه الحقوق في الإعسار، نظرا لتصنيفها من طرف قانون المعاملات المضمونة.
    Accordingly, the provisions of the UNCITRAL Insolvency Guide applicable to security rights would apply to these various acquisition security rights. UN ولذلك فمن شأن أحكام دليل الأونسيترال للإعسار التي تنطبق على الحقوق الضمانية أن تنطبق على هذه الحقوق الضمانية الاحتيازية المتنوعة.
    If a retention-of-title right or financial lease right is, under law other than insolvency law, an ownership right, the recommendations of the UNCITRAL Insolvency Guide dealing with third-party-owned assets apply.] UN وإذا كان حق الاحتفاظ بالملكية أو حق الإيجار التمويلي حق ملكية، بموجب قانون غير قانون الإعسار، تنطبق توصيات دليل الأونسيترال للإعسار التي تتناول الموجودات المملوكة لأطراف ثالثة.]
    To provide a sufficient discussion of the effects of insolvency proceedings on security rights in this Guide, core recommendations from the UNCITRAL Insolvency Guide that relate particularly to security rights are included in this chapter. UN 6- ولتقديم مناقشة وافية في هذا الدليل لما لإجراءات الإعسار من آثار في الحقوق الضمانية، ترد في هذا الفصل التوصيات الأساسية الواردة في دليل الأونسيترال للإعسار والمتصلة خصوصاً بالحقوق الضمانية.
    In addition to the recommendations referred to above, section B.1 of this chapter also includes certain definitions from the UNCITRAL Insolvency Guide that facilitate understanding of the recommendations of that Guide. UN وبالإضافة إلى التوصيات المشار إليها أعلاه، يتضمن الباب باء-1 من هذا الفصل كذلك بعض التعاريف المأخوذة من دليل الأونسيترال للإعسار والمفيدة لفهم توصيات ذلك الدليل.
    Certain terms that are defined in the UNCITRAL Insolvency Guide are not redefined in this Guide and thus have the same meaning as in the UNCITRAL Insolvency Guide. UN 8- ولا يعيد هذا الدليل تعريف بعض المصطلحات المعرّفة في دليل الأونسيترال للإعسار، لذلك فهي تؤدي المعنى نفسه الذي تؤديه في دليل الأونسيترال للإعسار.
    As used in this chapter it is not a synonym for " security interest " as defined in the UNCITRAL Insolvency Guide. UN و " مصطلح الحق الضماني " ، كما هو مُستخدم في هذا الفصل، ليس مرادفا لمصطلح " المصلحة الضمانية " كما يُعرفها دليل الأونسيترال للإعسار.
    Appointment of an insolvency representative UN تعيين ممثل للإعسار
    The debtor, a Canadian company, commenced an insolvency proceeding under Canadian law and an insolvency representative ( " foreign representative " ) was appointed in that proceeding. UN بدأت المدينة, وهي شركة كندية, إجراء إعسار بموجب القانون الكندي وعُيّن ممثل للإعسار ( " ممثل أجنبي " ) في ذلك الإجراء.
    It was noted that, in some legal systems, a secured creditor who filed a claim in an insolvency proceeding might be deemed to have waived the security or some of the privileges attached to the credit. UN 163- ولوحظ أنه يجوز في بعض النظم القضائية أن يعتبر الدائن المضمون الذي يودع طلبا في إجراءات للإعسار متنازلا عن الكفالة أو عن بعض من الامتيازات المقترنة بالدين.
    In 2006, a court in the Netherlands commenced insolvency proceedings ( " foreign proceeding " ) with respect to the debtor, a corporation headquartered in the Netherlands, and appointed an insolvency representative ( " foreign representative " ). UN في عام 2006، استهلّت محكمة في هولندا إجراءات إعسار ( " الإعسار الأجنبي " ) في حق المدين، وهو شركة يقع مقرها في هولندا، وعيّنت المحكمة ممثلا للإعسار ( " الممثل الأجنبي " ).
    The social status of insolvency was particularly important where it impacted upon the extent to which insolvency processes were used and, consequently, the likelihood of that regime being implemented in a way that could achieve the economic goals of development and growth. UN فالوضع الاجتماعي للإعسار هام بوجه خاص حيثما يؤثر على مدى استخدام عمليات الإعسار، ومن ثم على إمكان تنفيذ هذا النظام بطريقة يمكن أن تحقق الاهداف الاقتصادية للتنمية والنمو.
    8. Although there were high expectations of a European push for reform in light of the Greek crisis, the global economy still had not adopted a bankruptcy regime. UN 8 - وبالرغم من وجود توقّعات قوية بأن تدفع أوروبا نحو الإصلاح في ضوء الأزمة اليونانية، لم يعتمد الاقتصاد العالمي نظاما للإعسار.
    While a specialized court of commercially-oriented judges might not always be possible or desirable, flexibility and accessibility would frequently be enhanced if certain judges of the general court were designated to handle insolvency cases, and, to the maximum extent possible, the same judge should be involved in the continuing insolvency proceeding. UN واذا لم يكن إسنادها الى قضاة ذوي خلفيات تجارية في محكمة متخصصة أمرا ممكنا أو مرغوبا دائما، فإن مما يعزز المرونة وييسر المعالجة بشكل متواتر، أن يعين بعض قضاة المحاكم العامة لمعالجة حالات الإعسار، وأن يشرك قضاة بعينهم، والى أقصى حد ممكن، في الاجراءات المستمرة للإعسار.
    His delegation welcomed the adoption of part three of the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law, since effective insolvency law encouraged economic development and investment, fostered business activity and preserved employment. UN ورحب وفد بلده باعتماد الجزء الثالث من دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار، نظرا لأن وجود قانون فعال للإعسار يشجع التنمية الاقتصادية والاستثمار، ويعزز النشاط التجاري ويحافظ على العمالة.
    It is expected that this document, together with the UNCITRAL guide on Insolvency law and the UNCITRAL guide on secured transactions, once completed, will form a unified standard for insolvency and creditor rights. UN ومن المتوقّع أن تشكّل هذه الوثيقة، مع دليل الأونسيترال لقانون الإعسار ودليل الأونسيترال للمعاملات المضمونة ما أن يكتمل إعدادهما، معيارا موحّدا للإعسار وحقوق الدائنين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more