Experience has shown that sanctions work best as a means of persuasion, not punishment: | UN | وقد أظهرت التجارب أن الجزاءات تأتي بأفضل النتائج عندما تستخدم وسيلة للإقناع لا للعقاب، وقال: |
Indeed, in the conception of the advertising agency women only exercise powers of persuasion when they strip down to their underwear and bra. | UN | وبالفعل، في مفهوم وكالة الإعلان التجاري، لا تمارس المرأة سلطاتها للإقناع إلا عندما تخلع ثيابها وتصبح بملابسها الداخلية. |
To let the potential customers watch the promotional video clips for more active persuasion, we have the video theater. | Open Subtitles | السماح للعملاء المحتملين بمشاهدة لقطات الفيديو الترويجية للإقناع الأكثر نشاط لدينا الفيديو هنا |
If you need convincing, I've got a dollar here that... | Open Subtitles | لو كنتٍ بحاجة للإقناع فعندي هنا دولار في جيبي |
There was a time when you wouldn't have needed this much convincing. | Open Subtitles | كان هناك وقتٌ عندما لم تكن بحاجة لكلّ هذا الوقت للإقناع. |
Andre and I will be spending Christmas giving gifts to the more persuadable of our Jewish friends. | Open Subtitles | سأقضي عيد الميلاد أنا و (أندري) بتوزيع الهدايا على أكثر أصدقائنا اليهوديين القابلين للإقناع |
The work was utilitarian, suggesting it was less for pleasure and more for persuasion. | Open Subtitles | وكان العمل منفعيا، مما يوحي أنه كان أقل للمتعة وأكثر للإقناع. |
Found them harder to keep in line, more resistant to persuasion. | Open Subtitles | يجد أنه من الصعب مجاراتهم، وأكثر مقاومة للإقناع. |
A weak spirit which is always open to persuasion, first one way and then the other, can never be relied upon. | Open Subtitles | النفس الضعيفة خاضعة دائماً للإقناع تختار شئ ثم تبدل لشئ آخر لايمكن الإعتماد عليها |
it's the ultimate form of persuasion. | Open Subtitles | للأشخاص الفاشلين لقد كان أكبر طريقة للإقناع |
I'm kind of fascinated that you just don't have any means of persuasion. | Open Subtitles | أتسائل لماذا لا تعرف أي سبيل آخر للإقناع |
Let us not forget that in TV we have the greatest instrument for mass persuasion in the history of the world. | Open Subtitles | دعونا لا ننسى أن فى التليفزيون أعظم أداة للإقناع الشامل -فى تاريخ العالم |
Given the killer's appetite for sexual persuasion, maybe they blew the circuit. | Open Subtitles | نظراً لشهية القاتل للإقناع الجنسي |
I gather Antony was not amenable to persuasion. | Open Subtitles | . أنا أجزم أن "أنتونى" كان غير قابلاً للإقناع |
Just the Amaretto cream with peach sorbet persuasion. | Open Subtitles | مجرد وجود بعض الخوخ كافي للإقناع |
Some people don't take that much convincing. | Open Subtitles | بعض الناس لا تأخذ الكثير من الجهد للإقناع. |
- You didn't have to bop him. - Yeah, he did. They needed convincing. | Open Subtitles | لم يكن لزامًا عليك ضربه على رأسه - بلى ، كان لزامًا عليه ، فهم يحتاجون للإقناع - |
But some others may need convincing. | Open Subtitles | حسنا لكن البعض يحتاج للإقناع |
She seemed... persuadable. | Open Subtitles | لقد بدت قابلة للإقناع |
It'll take some persuading, but I think it'll help. | Open Subtitles | ،سيأخذ منّي وقتاً للإقناع لكن سوف يُساعدني ذلك |
Our lives depend on our ability to convince someone that we are who we say we are. | Open Subtitles | تعتمد حياتنا على قدرتنا للإقناع شخص ما بأنه نحن من نقول أنه نحن |
Malaysia is grateful to it, for it too won freedom because of the moral suasion of the United Nations. | UN | وماليزيا ممتنة لها ﻷنها هي أيضا نالت حريتها نتيجة لﻹقناع اﻷدبي الذي قامت به اﻷمم المتحدة. |
The main goal was to discuss the expectations of Trial Chambers when receiving the parties' closing arguments and the role of the written arguments as persuasive tools. | UN | وكان الهدف الرئيسي يتمثل في مناقشة توقعات الدوائر الابتدائية عند تلقيها المرافعات الختامية للأطراف، ودور المرافعات الخطية كأدوات للإقناع. |