"للإنجازات المحققة" - Translation from Arabic to English

    • progress achieved
        
    • the achievements
        
    • of achievements
        
    • the accomplishments achieved
        
    Announcement The Department of Economic and Social Affairs (DESA) announced the launching of the Official United Nations Web site on the 2002 review of progress achieved since UNCED at www.un.org/rio+10. UN أعلنت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بدء العمل بموقع الأمم المتحدة الرسمي على الشبكة بشأن الاستعراض الذي سيجري عام 2002 للإنجازات المحققة منذ انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية على العنوان www.un.org/rio+10.
    Announcements The Department of Economic and Social Affairs announced the launching of the Official United Nations Web site on the 2002 review of progress achieved since UNCED at www.un.org/rio+10. UN أعلنت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بدء العمل بموقع الأمم المتحدة الرسمي على الشبكة بشأن الاستعراض الذي سيجري عام 2002 للإنجازات المحققة منذ انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية على العنوان www.un.org/rio+10.
    The Department of Economic and Social Affairs announced the launching of the Official United Nations Web site on the 2002 review of progress achieved since UNCED at www.un.org/rio+10. This Web site will provide information UN أعلنت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بدء العمل بموقع الأمم المتحدة الرسمي على شبكة " الإنترنت " بشأن الاستعراض الذي سيجري عام 2002 للإنجازات المحققة منذ انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية على العنوان .www.un.org/rio+10 ويقدم هذا الموقع
    Tunisia greatly appreciated the achievements made since unification. UN وأعربت تونس عن تقديرها الكبير للإنجازات المحققة منذ التوحيد.
    There was a pressing need for a reorganization of international economic relations in a spirit of mutual cooperation, so that the new century could be one of shared development and prosperity and equitable use could be made of the achievements of science and technology. UN وقال إن هناك حاجة ملحة إلى إعادة تنظيم العلاقات الاقتصادية الدولية بروح من التعاون المشترك حتى يكون القرن الجديد قرناً تسوده التنمية والرخاء المشترك، والاستخدام العادل للإنجازات المحققة في مجال العلم والتكنولوجيا.
    The present report provides an outline of achievements and progress made in major areas of procurement in the Secretariat. UN ويقدم هذا التقرير مجملا للإنجازات المحققة والتقدم المحرز في مجالات الشراء الرئيسية في الأمانة العامة.
    97. Satisfaction was expressed with the accomplishments achieved after the restructuring of the Department of General Assembly Affairs and Conference Services at the end of 1997. UN ٧٩ - جرى اﻹعراب عن الارتياح لﻹنجازات المحققة بعد إعادة تشكيل إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات في نهاية عام ١٩٩٧.
    Announcements The Department of Economic and Social Affairs announced the launching of the Official United Nations Web site on the 2002 review of progress achieved since UNCED at www.un.org/rio+10. UN أعلنت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بدء العمل بموقع الأمم المتحدة الرسمي على شبكة " الإنترنت " بشأن الاستعراض الذي سيجرى عام 2002 للإنجازات المحققة منذ انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية،وعنوانه www.un.org/rio+1.
    Announcements The Department of Economic and Social Affairs announced the launching of the Official United Nations Web site on the 2002 review of progress achieved since UNCED at www.un.org/rio+10. UN أعلنت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بدء العمل بموقع الأمم المتحدة الرسمي على شبكة " الإنترنت " بشأن الاستعراض الذي سيجرى عام 2002 للإنجازات المحققة منذ انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، وعنوانه www.un.org/rio+10.
    The Department of Economic and Social Affairs announced the launching of the Official United Nations Web site on the 2002 review of progress achieved since UNCED at www.un.org/rio+10. UN أعلنت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بدء العمل بموقع الأمم المتحدة الرسمي على شبكة " الإنترنت " بشأن الاستعراض الذي سيجرى عام 2002 للإنجازات المحققة منذ انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، وعنوانه www.un.org/rio+10.
    The Department of Economic and Social Affairs (DESA) announced the launching of the Official United Nations Web site on the 2002 review of progress achieved since UNCED at www.un.org/rio+10. This Web site will provide information about the preparations for the review at the national, regional and international levels, as well as links to United Nations System and major group partners. UN أعلنت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بدء العمل بموقع الأمم المتحدة الرسمي على الشبكة بشأن الاستعراض الذي سيجري عام 2002 للإنجازات المحققة منذ انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية على العنوان .www.un.org/rio+10 ويقدم هذا الموقع الشبكي معلومات عن الأعمال التحضيرية للاستعراض على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، وكذلك وصلات بالشركاء في منظومة الأمم المتحدة والتنظيمات الرئيسية.
    The Department of Economic and Social Affairs (DESA) announced the launching of the Official United Nations Web site on the 2002 review of progress achieved since UNCED at www.un.org/rio+10. This Web site will provide information about the preparations for the review at the national, regional and international levels, as well as links to United Nations System and major group partners. UN أعلنت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بدء العمل بموقع الأمم المتحدة الرسمي على الشبكة بشأن الاستعراض الذي سيجري عام 2002 للإنجازات المحققة منذ انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية على العنوان .www.un.org/rio+10 ويقدم هذا الموقع الشبكي معلومات عن الأعمال التحضيرية للاستعراض على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، وكذلك وصلات بالشركاء في منظومة الأمم المتحدة والتنظيمات الرئيسية.
    The Department of Economic and Social Affairs (DESA) announced the launching of the Official United Nations Web site on the 2002 review of progress achieved since UNCED at www.un.org/rio+10. This Web site will provide information about the preparations for the review at the national, regional and international levels, as well as links to United Nations System and major group partners. UN أعلنت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بدء العمل بموقع الأمم المتحدة الرسمي على الشبكة بشأن الاستعراض الذي سيجري عام 2002 للإنجازات المحققة منذ انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية على العنوان .www.un.org/rio+10 ويقدم هذا الموقع الشبكي معلومات عن الأعمال التحضيرية للاستعراض على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، وكذلك وصلات بالشركاء في منظومة الأمم المتحدة والتنظيمات الرئيسية.
    Announcements The Department of Economic and Social Affairs announced the launching of the Official United Nations Web site on the 2002 review of progress achieved since UNCED at www.un.org/rio+10. This Web site will provide information about the preparations for the review at the national, regional and international levels, as well as links to United Nations System and major group partners. UN أعلنت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بدء العمل بموقع الأمم المتحدة الرسمي على الشبكة بشأن الاستعراض الذي سيجري عام 2002 للإنجازات المحققة منذ انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية على العنوان .www.un.org/rio+10 ويقدم هذا الموقع الشبكي معلومات عن الأعمال التحضيرية للاستعراض على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، وكذلك وصلات بالشركاء في منظومة الأمم المتحدة والتنظيمات الرئيسية.
    The Department of Economic and Social Affairs announced the launching of the Official United Nations Web site on the 2002 review of progress achieved since UNCED at www.un.org/rio+10. This Web site will provide information about the preparations for the review at the national, regional and international levels, as well as links to United Nations System and major group partners. UN أعلنت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بدء العمل بموقع الأمم المتحدة الرسمي على الشبكة بشأن الاستعراض الذي سيجري عام 2002 للإنجازات المحققة منذ انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية على العنوان .www.un.org/rio+10 ويقدم هذا الموقع الشبكي معلومات عن الأعمال التحضيرية للاستعراض على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، وكذلك وصلات بالشركاء في منظومة الأمم المتحدة والتنظيمات الرئيسية.
    The Department of Economic and Social Affairs announced the launching of the Official United Nations Web site on the 2002 review of progress achieved since UNCED at www.un.org/rio+10. This Web site will provide information about the preparations for the review at the national, regional and international levels, as well as links to United Nations System and major group partners. UN أعلنت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بدء العمل بموقع الأمم المتحدة الرسمي على الشبكة بشأن الاستعراض الذي سيجري عام 2002 للإنجازات المحققة منذ انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية على العنوان .www.un.org/rio+10 ويقدم هذا الموقع الشبكي معلومات عن الأعمال التحضيرية للاستعراض على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، وكذلك وصلات بالشركاء في منظومة الأمم المتحدة والتنظيمات الرئيسية.
    " 44. Decides that the special session of the General Assembly will review the progress in the implementation of the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem, including an assessment of the achievements and challenges in countering the world drug problem; UN " 44 - تقرر أن تستعرض الدورة الاستثنائية للجمعية العامة التقدم المحرز في تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية، بما في ذلك إجراء تقييم للإنجازات المحققة والتحديات المصادفة في التصدي لمشكلة المخدرات العالمية؛
    Through weekly meetings to conduct a holistic assessment of the achievements so far in the implementation of the reform plan (the first draft assessment was completed in September 2011) UN عن طريق اجتماعات أسبوعية لإجراء تقييم شامل للإنجازات المحققة حتى الآن في تنفيذ خطة الإصلاح (وقد تم الانتهاء من مشروع التقييم الأول في أيلول/سبتمبر 2011)
    Recalling also its decision in the aforementioned resolution that the special session of the General Assembly would review the progress in the implementation of the Political Declaration and Plan of Action, including an assessment of the achievements and challenges in countering the world drug problem, within the framework of the three international drug control conventions and other relevant United Nations instruments, UN وإذ تشير أيضا إلى أنها قررت، في القرار المشار إليه أعلاه، أن تجري الدورة الاستثنائية للجمعية العامة استعراضا للتقدم المحرز في تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل، يشمل تقييما للإنجازات المحققة والتحديات التي ما زالت ماثلة في مجال مكافحة مشكلة المخدرات العالمية، في إطار الاتفاقيات الدولية الثلاث لمكافحة المخدرات وسائر صكوك الأمم المتحدة ذات الصلة،
    Recalling further its decision in the aforementioned resolution that the special session of the General Assembly would review the progress in the implementation of the Political Declaration and Plan of Action, including an assessment of the achievements and challenges in countering the world drug problem, within the framework of the three international drug control conventions and other relevant United Nations instruments, UN وإذ تشير كذلك إلى ما قررته في القرار المذكور أعلاه بأن تقوم الدورة الاستثنائية للجمعية العامة باستعراض للتقدم المحرز في تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل، يشمل تقييما للإنجازات المحققة والتحديات التي ما زالت ماثلة في مجال مكافحة مشكلة المخدرات العالمية، في إطار الاتفاقيات الدولية الثلاث لمكافحة المخدرات وسائر صكوك الأمم المتحدة ذات الصلة،
    These consultative meetings considered regional assessments of achievements in implementing Agenda 21, the constraints encountered and the way forward. UN وقد نظرت هذه الاجتماعات الاستشارية في التقييمات الإقليمية للإنجازات المحققة في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 والصعوبات التي صودفت وطريق المضي إلى الأمام.
    (e) The ITC Corporate Management Information System was developed at a cost of $290,000 but the data on the system has not been kept up to date and the system was not, therefore, providing an accurate or reliable summary of achievements against the annual operations plan. UN (هـ) وقد استُحدث نظام معلومات إدارة الشركات التابع لمركز التجارة الدولية بتكلفة قدرها 000 290 دولار ولكن لم تستكمل البيانات المدرجة في النظام، لذلك لم يقدم النظام موجزا دقيقا وموثوقا به للإنجازات المحققة بالمقارنة مع خطة العمليات السنوية.
    97. Satisfaction was expressed with the accomplishments achieved after the restructuring of the Department of General Assembly Affairs and Conference Services at the end of 1997. UN ٧٩ - جرى اﻹعراب عن الارتياح لﻹنجازات المحققة بعد إعادة تشكيل إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات في نهاية عام ١٩٩٧.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more