The former Recovery and Governance Pillar has undertaken efforts to realign its structure in recent years, including an attempt to reorganize along thematic lines in 2010. | UN | وقد بذلت الركيزة السابقة للإنعاش والحوكمة جهودا لإعادة تنظيم هيكلها خلال السنوات الأخيرة، بما في ذلك بذلها محاولة لإعادة التنظيم وفق مجالات مواضيعية في عام 2010. |
Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General (Recovery and Governance) and Humanitarian Coordinator | UN | مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام (للإنعاش والحوكمة) ومنسق الشؤون الإنسانية |
The Unit will report directly to the Deputy Special Representative of the Secretary-General (Recovery and Governance) and Humanitarian Coordinator. | UN | وستكون الوحدة مسؤولة مباشرة أمام نائب الممثل الخاص للأمين العام (للإنعاش والحوكمة) ومنسق الشؤون الإنسانية. |
International staff: no net change (reassignment of 1 P-4 post to the Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General (Recovery and Governance) and Humanitarian Coordinator and 1 P-3 post from the same Office) | UN | الموظفون الدوليون: لا تغيير صاف (إعادة ندب وظيفة واحدة بالرتبة ف-4 إلى مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام (للإنعاش والحوكمة) ومنسق الشؤون الإنسانية، ووظيفة واحدة بالرتبة ف-3 من نفس المكتب) |
1 Field Service) and reassignment of 1 P-4 post from the Joint Logistics Operations Centre to the Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General (Recovery and Governance) and Humanitarian Coordinator) | UN | و 3 ف-2، و 1 من فئة الخدمة الميدانية)، وإعادة ندب وظيفة واحدة بالرتبة ف-4 من المركز المشترك للعمليات اللوجستية إلى مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام (للإنعاش والحوكمة) ومنسق الشؤون الإنسانية) |
6. The Mission is headed by the Special Representative of the Secretary-General at the level of Under-Secretary-General, assisted by a Deputy Special Representative of the Secretary-General (Recovery and Governance) and Humanitarian Coordinator and a Deputy Special Representative of the Secretary-General (Rule of Law), both at the level of Assistant Secretary-General. | UN | 6 - ويرأس البعثة ممثل خاص للأمين العام برتبة وكيل أمين عام، ويعاونه نائب ممثل خاص للأمين العام (للإنعاش والحوكمة) ومنسق للشؤون الإنسانية، ونائب ممثل خاص للأمين العام (لسيادة القانون)، وكلاهما برتبة أمين عام مساعد. |
The organizational and administrative structure of the Mission will be slightly modified with the establishment of an Electoral Assistance Unit to coordinate elections-related operations and logistical support; it will report directly to the Deputy Special Representative of the Secretary-General (Recovery and Governance) and Humanitarian Coordinator. | UN | وسيتم تعديل الهيكل التنظيمي والإداري للبعثة تعديلا طفيفا وذلك بإنشاء وحدة المساعدة الانتخابية لتنسيق العمليات المتعلقة بالانتخابات والدعم اللوجستي، وستكون مسؤولة مباشرة أمام نائب الممثل الخاص للأمين العام (للإنعاش والحوكمة) ومنسق الشؤون الإنسانية. |
Moreover, in view of the broad scope and nature of the work of the Deputy Special Representative of the Secretary-General (Recovery and Governance) and Humanitarian Coordinator, it is proposed that the post of Special Assistant to the Deputy Special Representative be reclassified from the P-3 to the P4 level, which will be accommodated through the reassignment of 1 P-4 post from the Joint Logistics Operations Centre. | UN | وعلاوة على ذلك، فبالنظر إلى اتساع نطاق عمل نائب الممثل الخاص للأمين العام (للإنعاش والحوكمة) ومنسق الشؤون الإنسانية وطبيعة عمله، يقترح إعادة تصنيف وظيفة المساعد الخاص لنائب الممثل الخاص من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4، وسيتم ذلك عن طريق إعادة ندب وظيفة برتبة ف-4 من مركز العمليات اللوجستية المشتركة. |
In this connection, it is proposed that the Office of the Director of Mission Support be strengthened with a Performance Management Officer at the P-3 level, to be accommodated through the reassignment of 1 P-3 post from the Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General (Recovery and Governance) and Humanitarian Coordinator. | UN | وفي هذا الصدد، يُقترح تعزيز مكتب مدير دعم البعثة بموظف لإدارة الأداء بالرتبة ف-3، يتم توفيره عن طريق إعادة ندب وظيفة واحدة بالرتبة ف-3 من مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام (للإنعاش والحوكمة) ومنسق الشؤون الإنسانية. |
At the same time, on the basis of the review of the staffing complement of the Office of the Director, it is proposed that 1 P-4 post be reassigned to the Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General (Recovery and Governance) and Humanitarian Coordinator as a Special Adviser post. | UN | وفي الوقت نفسه، واستنادا إلى استعراض لملاك وظائف مكتب المدير، يُقترح إعادة ندب وظيفة واحدة بالرتبة ف-4 إلى مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام (للإنعاش والحوكمة) ومنسق الشؤون الإنسانية كوظيفة لمستشار خاص. |
The Government of Liberia (Ministry of Planning and Economic Affairs) and the United Nations (Deputy Special Representative of the Secretary-General for Recovery and Governance and Humanitarian Coordinator) jointly signed an Action Plan comprised of a concept note and road map outlining the way forward in line with the Government's national vision and development processes. | UN | ووقع كل من حكومة ليبريا (وزارة التخطيط والشؤون الاقتصادية) والأمم المتحدة (نائب الممثل الخاص للأمين العام للإنعاش والحوكمة ومنسق الشؤون الإنسانية) على خطة عمل تتضمن مذكرة مفاهيمية وخريطة طريق تبيِّنان سبل المضي قدما تمشيا مع الرؤية الوطنية للحكومة وعملياتها الإنمائية. |
6. The Mission is headed by the Special Representative of the Secretary-General at the level of Under-Secretary-General, assisted by a Deputy Special Representative of the Secretary-General (Recovery and Governance) and Humanitarian Coordinator and a Deputy Special Representative of the Secretary-General (Rule of Law), both at the level of Assistant Secretary-General. | UN | 6 - ويرأس البعثة ممثل خاص للأمين العام برتبة وكيل أمين عام، ويعاونه نائب ممثل خاص للأمين العام (للإنعاش والحوكمة) ومنسق للشؤون الإنسانية، ونائب ممثل خاص للأمين العام (لسيادة القانون)، وكلاهما برتبة أمين عام مساعد. |
6. UNMIL is headed by the Special Representative of the Secretary-General at the level of Under-Secretary-General, assisted by a Deputy Special Representative of the Secretary-General (Recovery and Governance) and Humanitarian Coordinator and a Deputy Special Representative of the Secretary-General (Rule of Law), both at the level of Assistant Secretary-General. | UN | 6 - ويرأس البعثة ممثل خاص للأمين العام برتبة وكيل أمين عام، يعاونه في ذلك نائب ممثل خاص للأمين العام (للإنعاش والحوكمة) ومنسق للشؤون الإنسانية، ونائب ممثل خاص للأمين العام (لسيادة القانون)، وكلاهما برتبة أمين عام مساعد. |
The Civil Affairs Section reports to the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Recovery and Governance and works to build capacity and to consolidate the State institutions, such as the Bureau of Corrections and Rehabilitation and the Bureau of Immigration and Naturalization, that are responsible for overseeing the security institutions. | UN | وفيما يتعلق بقسم الشؤون المدنية فهو مسؤول أمام نائب الممثل الخاص للأمين العام (للإنعاش والحوكمة) ويعمل على بناء القدرات من قبيل مكتب الإصلاحيات والتأهيل ومكتب الهجرة والتجنس المسؤولين عن الإشراف على المؤسسات الأمنية. |
In the context of the fulfilment of its electoral assistance mandate, the Mission will require dedicated capacities, including the establishment of an Electoral Assistance Unit reporting directly to the Deputy Special Representative of the Secretary-General (Recovery and Governance) and Humanitarian Coordinator and comprising 26 temporary positions (6 international general temporary assistance positions and 20 United Nations Volunteer positions). | UN | وفي سياق تنفيذ الولاية المتعلقة بالانتخابات، تحتاج البعثة إلى قدرات مخصصة، بما في ذلك إنشاء وحدة للمساعدة الانتخابية تكون مسؤولة مباشرة أمام نائب الممثل الخاص للأمين العام (للإنعاش والحوكمة) ومنسق الشؤون الإنسانية وتتألف من 26 وظيفة مؤقتة (6 وظائف لموظفي المساعدة المؤقتة العامة الدوليين و 20 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة). |
60. In order to provide effective support to field offices, a field support team was established in the Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General (Recovery and Governance) and Humanitarian Coordinator with a view to supporting and facilitating the work of 15 county offices so as to ensure consistency between Mission headquarters and field offices and to enhance the ability of the United Nations to " deliver as one " . | UN | 60 - لتقديم دعم فعال إلى المكاتب الميدانية، أنشئ فريق للدعم الميداني في مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام (للإنعاش والحوكمة) ومنسق الشؤون الإنسانية بغية دعم وتيسير عمل مكاتب المقاطعات البالغ عددها 15 مكتبا سعيا إلى كفالة الاتساق بين مقر البعثة والمكاتب الميدانية وتعزيز قدرة الأمم المتحدة على " توحيد الأداء " . |