"للإيرادات الحكومية" - Translation from Arabic to English

    • of government revenue
        
    • government revenue are
        
    • of Government revenues
        
    The ocean is the foundation of our food security and is a major source of government revenue. UN فالمحيط هو أساس أمننا الغذائي، والمصدر الرئيسي للإيرادات الحكومية.
    The principal sources of government revenue are import duties, company, bank and trust licence fees and stamp duties. UN والمصادر الرئيسية للإيرادات الحكومية تتمثل في رسوم الاستيراد ورسوم تراخيص الشركات والمصارف والصناديق الاستئمانية والطوابع المالية.
    The principal sources of government revenue are import duties, company, bank and trust licence fees, and stamp duties. UN وتتمثل المصادر الرئيسية للإيرادات الحكومية في رسوم الاستيراد ورسوم تراخيص الشركات والمصارف والصناديق الاستئمانية ورسوم الدمغة.
    Furthermore, it cannot be overemphasized that export commodities are the main source of Government revenues in developing countries, providing a major source of public resources to finance social policies. UN وعلاوة على ذلك، فإن السلع الأساسية هي، بداهة، المصدر الرئيسي للإيرادات الحكومية في البلدان النامية وهي التي تمثل مصدرا رئيسيا للموارد الحكومية اللازمة لتمويل السياسات الاجتماعية.
    The principal sources of government revenue are import duties, company, bank and trust licence fees, and stamp duties. UN وتتمثل المصادر الرئيسية للإيرادات الحكومية في رسوم الاستيراد ورسوم تراخيص الشركات والمصارف والصناديق الاستئمانية ورسوم التمغة.
    The principal sources of government revenue are import duties, company, bank and trust licence fees, and stamp duties. UN والمصادر الرئيسية للإيرادات الحكومية تتمثل في رسوم الاستيراد ورسوم تراخيص الشركات والمصارف والصناديق الاستئمانية ورسوم الدمغة.
    The principal sources of government revenue are import duties, company, bank and trust licence fees and stamp duties. UN والمصادر الرئيسية للإيرادات الحكومية تتمثل في رسوم الاستيراد ورسوم تراخيص الشركات والمصارف والصناديق الاستئمانية ورسوم الدمغة.
    The principal sources of government revenue are import duties, financial services, fees and stamp duties. UN وتتمثل المصادر الرئيسية للإيرادات الحكومية في رسوم الاستيراد، والخدمات المالية، والأتعاب، ورسوم الطوابع.
    The principal sources of government revenue are import duties, financial services, licence fees and stamp duties. There is also an environmental tax on visitors. UN وتتأتى المصادر الرئيسية للإيرادات الحكومية من رسوم الاستيراد، والخدمات المالية، ورسوم الرخص، وهناك أيضا ضريبة بيئية يدفعها زوار الإقليم.
    The principal sources of government revenue are import duties, company, bank and trust licence fees, and stamp duties. UN وتتمثل المصادر الرئيسية للإيرادات الحكومية في الاستهلاك رسوم الاستيراد ورسوم تراخيص الشركات والمصارف والصناديق الاستئمانية ورسوم الطوابع.
    Logging has long been one of the prime sources of government revenue. UN 322 - ويشكل قطع الأشجار منذ أمد بعيد مصدرا من المصادر الأساسية للإيرادات الحكومية.
    The principal sources of government revenue are import duties, company and bank and trust licence fees and stamp duties. UN والمصادر الرئيسية للإيرادات الحكومية تتمثل في رسوم الاستيراد ورسوم تراخيص الشركات والمصارف والصناديق الاستئمانية والطوابع المالية.
    The principal sources of government revenue are import duties, company and bank and trust licence fees and stamp duties. UN والمصادر الرئيسية للإيرادات الحكومية تتمثل في رسوم الاستيراد ورسوم تراخيص الشركات والمصارف والصناديق الاستئمانية ورسوم الدمغة.
    Some developing countries that have relatively low binding coverage, mainly in Africa, are concerned that the proposals would mean foregoing the use of tariffs for industrial development purposes and as a significant source of government revenue. UN كما أن بعض البلدان النامية في أفريقيا بالدرجة الأولى التي ينخفض فيها نسبيا مستوى تثبيت التعريفات المشمولة قلقة لأن المقترحات تعني التخلي عن استخدام التعريفات لأغراض التنمية الصناعية وكمصدر هام للإيرادات الحكومية.
    Deeper liberalization may also lead to significant tariff revenue losses, which is a concern in those developing countries where tariffs are a major source of government revenue. UN كما قد يؤدي التحرير الأعمق إلى خسائر كبيرة في العائدات الجمركية، وهو أحد الشواغل في البلدان النامية التي تشكل فيها التعريفات الجمركية مصدرا رئيسيا للإيرادات الحكومية.
    44. The impact of trade reform on public finance can be substantial, as many developing poor countries rely on customs duties as a major source of government revenue. UN 44- ويمكن أن يكون أثر الإصلاح التجاري على المالية العامة كبيراً، نظراً لاعتماد العديد من البلدان النامية على الرسوم الجمركية كمصدر رئيسي للإيرادات الحكومية.
    Given that official estimates of government revenue amounted to only 35 per cent of projected revenue for the first six months of 2003, it is unlikely that the Government is now in a position to provide any funding for even the most basic social services. UN ونظرا إلى أن التقديرات الرسمية للإيرادات الحكومية لم تبلغ سوى 35 في المائة من الإيرادات المسقطة للأشهر الستة الأولى من عام 2003، فمن المستبعد أن تكون الحكومة قادرة حاليا على توفير أي تمويل حتى لصميم الخدمات الاجتماعية الأساسية.
    Cautious management of Government revenues from exploitation of natural resources is important as is insuring a fair share of commodity revenue flows. ... UN وتعدّ الإدارة الحصيفة للإيرادات الحكومية الآتية من استغلال الموارد الطبيعة عاملا هاما وكذلك الشأن بالنسبة لكفالة حصة عادلة من تدفقات الإيرادات من السلع الأساسية.
    Cautious management of Government revenues from exploitation of natural resources is important as is ensuring a fair share of commodity revenue flows. UN وتعدّ الإدارة الحصيفة للإيرادات الحكومية الآتية من استغلال الموارد الطبيعة عاملا هاما وكذلك الشأن بالنسبة لكفالة حصة عادلة من تدفقات الإيرادات من السلع الأساسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more