"للإيرادات والنفقات" - Translation from Arabic to English

    • of income and expenditure
        
    • income and expenditures
        
    • revenue and expenditure
        
    • revenues and expenditures
        
    • receipts and expenditure
        
    • receipts and expenditures
        
    The UN-Habitat statement of income and expenditure did not include resources from the United Nations regular budget. UN لم يتضمن بيان موئل الأمم المتحدة للإيرادات والنفقات موارد من ميزانية الأمم المتحدة العادية.
    These revised estimates of income and expenditure will result in a general-purpose fund balance of $10.4 million at the end of 2009. UN وستؤدي تلك التقديرات المنقحة للإيرادات والنفقات إلى رصيد أموال عامة الغرض قدره 10.4 مليون دولار في نهاية عام 2009.
    The following is an analysis of income and expenditure during the biennium for the funds reported under this heading: UN يرد فيما يلي تحليل للإيرادات والنفقات خلال فترة السنتين للصناديق المبلّغ عنها في إطار هذا البند:
    The report concludes with a review of income and expenditures for the year. UN ويختتم التقرير باستعراض للإيرادات والنفقات خلال السنة.
    Analyses of revenue and expenditure have been prepared and shared with the national committees in order to maximize their net contribution to UNICEF. UN ويجري إعداد تحليلات للإيرادات والنفقات وإطلاع اللجان الوطنية عليها لتعظيم مساهماتها الصافية في أنشطة اليونيسيف.
    Table 1. Statement of income and expenditure and changes in reserves UN الجدول 1- بيان للإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    The following is an analysis of income and expenditure during the biennium for the funds reported under this heading: UN يرد فيما يلي تحليل للإيرادات والنفقات خلال فترة السنتين للصناديق المبلّغ عنها في إطار هذا البند:
    Statement of income and expenditure and changes in reserves UN الجدول ١- بيان للإيرادات والنفقات والتغييرات في الاحتياطيات
    The following is an analysis of income and expenditure during the year for the funds reported under this heading: UN يرد فيما يلي تحليل للإيرادات والنفقات خلال السنة للصناديق المبلّغ عنها في إطار هذا البند:
    Statement of income and expenditure and changes in reserves UN الجدول ١- بيان للإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات
    The Agency's system of fund accounting provides a full identification of income and expenditure by purpose and the complete separation of the assets and liabilities of each fund. UN ويوفر نظام الوكالة للمحاسبة المالية تحديدا كاملا للإيرادات والنفقات بحسب الغرض وفصلا كاملا لأصول وخصوم كل صندوق.
    IX. Statement of income and expenditure and changes in fund balance for the biennium ended 31 December 1999 UN البيان المشترك للإيرادات والنفقات والتغييرات في رصيد الصندوق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    Summary of income and expenditure for the biennium ended 31 December 2007 UN موجز للإيرادات والنفقات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/
    Calculate, monitor and make available to national committees the overall support costs of income and expenditure to ensure that they are appropriately explained and disclosed. UN حساب تكاليف الدعم الإجمالية للإيرادات والنفقات ورصدها وإتاحتها للجان الوطنية لضمان شرحها والكشف عنها بصورة كافية.
    Estimated statement of income and expenditure for the Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights 9 UN بيان للإيرادات والنفقات المقدرة لصندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان 9
    ESTIMATED STATEMENT of income and expenditure FOR UN بيان للإيرادات والنفقات المقدرة لصندوق التبرعات
    The expenses associated with these assets would be reported in an organization's Statement of income and expenditure as follows: UN وتقيد النفقات المرتبطة بتلك الموجودات في بيان للإيرادات والنفقات خاص بالمنظمة على النحو التالي:
    Combined statement of income and expenditure and changes in reserves and fund balances UN البيان الموحد للإيرادات والنفقات والتغييرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق والأرصدة المالية
    The proposed programme budget, both for income and expenditures, shall be prepared in such form as the Assembly of States Parties may prescribe. UN تُعد الميزانية البرنامجية المقترحة، للإيرادات والنفقات معا، بالشكل الذي تحدده جمعية الدول الأطراف.
    It will continue to monitor and follow up on timely submission of certified revenue and expenditure reports. UN وستواصل اليونيسيف رصد ومتابعة تقديم تقارير معتمدة للإيرادات والنفقات في الوقت المناسب.
    :: Analyses of revenues and expenditures in all policy areas in order to enhance the contribution of Government expenditure and accelerate the full and effective implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action. UN :: إجراء تحليل بأنواعه للإيرادات والنفقات في جميع مجالات السياسة العامة من أجل تعزيز مساهمة النفقات الحكومية والتعجيل بالتنفيذ الكامل لإعلان ومنهاج عمل بيجين.
    It shall prepare an annual estimate of receipts and expenditure relating to this promotion as an annex to its budget. UN ويُعد كمرفق بميزانيته تقديراً سنوياً للإيرادات والنفقات المتصلة بهذا الترويج.
    One delegation requested a more substantive summary of income and expenditures as they noted contradictions between receipts and expenditures of resources. UN وطلب أحد الوفود موجزا أكثر موضوعية للإيرادات والنفقات إذ لوحظت تناقضات بين المتحصلات والنفقات من الموارد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more