Spanish portal on the UNFCCC website | UN | البوابة الإسبانية على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ |
A detailed schedule of the session will be posted on the UNFCCC website. | UN | وسيُعلن الجدول الزمني التفصيلي للدورة على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ. |
A detailed schedule of the session will be posted on the UNFCCC website. | UN | وسيُعلن الجدول الزمني التفصيلي للدورة على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن |
The secretariat will post such additional information received by Parties on the UNFCCC website. | UN | وستعرض الأمانة هذه المعلومات الإضافية التي تتلقاها من الأطراف بالموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ. |
He observed that the issue had generated considerable interest at the recent meetings of the subsidiary bodies to the Framework Convention on Climate Change and that the two agreements would establish some form of cooperation. | UN | ولاحظ أن المسألة قد ولّدت قدراً كبيراً من الاهتمام في الاجتماعات الأخيرة للهيئات الفرعية للاتفاقية الإطارية بشأن تغيُّر المناخ، وأن الاتفاقين قد يقيما شكلاً ما من أشكال التعاون. |
Spanish portal on the UNFCCC website | UN | البوابة الإسبانية على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ |
A detailed schedule of the session will be posted on the UNFCCC website. | UN | وسيُعلن الجدول الزمني التفصيلي للدورة على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ. |
After each of these processes a report is published on the UNFCCC website. | UN | وبعد كل عملية من هذه العمليات، يتمّ نشر تقرير على الموقع الإلكتروني للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ. |
It was chaired by the Executive Secretary of UNFCCC. | UN | ورأس الاجتماع الأمين التنفيذي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ. |
Such publications could be posted on or linked to the UNFCCC web site. | UN | ويمكن إتاحة هذه المنشورات في الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ أو ربطها به. |
Such publications could be posted on or linked to the UNFCCC web site to facilitate their diffusion; | UN | ويمكن إتاحة هذه المنشورات بالموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ أو ربطها بهذا الموقع لتيسير نشرها؛ |
Spanish portal on the UNFCCC website | UN | البوابة الإسبانية على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ |
French portal on the UNFCCC website | UN | البوابة الفرنسية على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ |
Russian portal on the UNFCCC website | UN | البوابة الروسية على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ |
The supplementary training materials were developed and will be made available on the UNFCCC website | UN | استحدثت مواد تدريبية تكميلية وستتاح على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ |
UNFCCC biennial reporting guidelines for developed country Parties | UN | المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن تقارير البلدان المتقدمة الأطراف لفترة السنتين |
Spanish portal on the UNFCCC website | UN | البوابة الإسبانية على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ |
French portal on the UNFCCC website | UN | البوابة الفرنسية على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ |
In this connection, Thailand would like to request all Member States to effectively implement the Framework Convention on Tobacco Control as soon as possible. | UN | وفي هذا الصدد، تود تايلند أن تطلب من جميع الدول الأعضاء التنفيذ الفعال للاتفاقية الإطارية بشأن مكافحة التبغ بأسرع ما يمكن. |
General conference rapporteur on the fifth anniversary of the Framework Convention for the Protection of National Minorities, Strasbourg 2003 | UN | مقرر للمؤتمر العام المعقود في الذكرى الخامسة للاتفاقية الإطارية بشأن حماية الأقليات القومية، ستراسبورغ 2003 |
First among these is the Kyoto Protocol to the FCCC. | UN | ويأتي في مقدمتها بروتوكول كيوتو للاتفاقية اﻹطارية بشأن تغير المناخ. |
TO THE conference of the parties ON THE FINANCIAL STATEMENTS OF the United Nations Framework Convention on Climate Change FOR THE BIENNIUM ENDED 31 DECEMBER 2003 | UN | تقرير مجلس مراجعي الحسابات إلى مؤتمر الأطراف عن البيانات المالية للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 |